[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jan 22 00:32:04 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 26a51c56f6ef877a31a99c31493fd53799a259ac
Author: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>
Date: Wed Jan 22 00:32:02 2020 +0100
I18n: Update translation pt (100%).
72 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cc43ad9..6d22298 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15 at gmail.com>, 2014
# Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>, 2019
+# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2020
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007-2009
# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2014,2016
# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2014
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-22 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "<b>Repor ações</b>"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
-msgstr "Tem certeza que pretende repor as ações para os valores do sistema?"
+msgstr "Tem a certeza que pretende repor as ações para os valores predefinidos do sistema?"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Edit Action"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Ativar apenas na cópia manual"
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr "Por regra, a ação é executada por uma seleção. Ative esta opção para que a ação só seja efetuada quando fizer cópia manual"
+msgstr "Por predefinição a ação é executada por uma seleção. Ative esta opção para que a ação só seja efetuada quando fizer cópia manual"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Action</b>"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Sincronizar _seleções"
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
-msgstr "Se ativa, as seleções serão sincronizadas com a área de transferência, por forma a colar a seleção"
+msgstr "Se ativa, as seleções serão sincronizadas com a área de transferência predefinida, por forma a permitir colar a seleção"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show _QR-Code"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Apagar ação"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid "Reset all actions to the system default values"
-msgstr "Restaurar todas as ações para os valores originais"
+msgstr "Restaurar todas as ações para os valores predefinidos"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
msgid "Actions"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list