[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jan 21 18:32:31 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-notifyd.
commit b7b2d461b70fb498972de4b09f68c4bacef1a4fa
Author: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>
Date: Tue Jan 21 18:32:29 2020 +0100
I18n: Update translation pt (100%).
81 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d4e7aae..00d1eb3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2017-2018
+# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2017-2018,2020
# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2013,2016-2017,2019
# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-21 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../common/xfce-notify-log.c:342
+#: ../common/xfce-notify-log.c:362
msgid "Do you really want to clear the notification log?"
msgstr "Limpar realmente o registo de notificações?"
-#: ../common/xfce-notify-log.c:346
+#: ../common/xfce-notify-log.c:366
msgid "Clear notification log"
msgstr "Limpar o registo de notificações"
-#: ../common/xfce-notify-log.c:349
+#: ../common/xfce-notify-log.c:369
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../common/xfce-notify-log.c:351 ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
+#: ../common/xfce-notify-log.c:371 ../xfce4-notifyd-config/main.c:957
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../common/xfce-notify-log.c:364
+#: ../common/xfce-notify-log.c:384
msgid "include icon cache"
msgstr "incluir a cache do ícone"
-#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:218
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:217
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
msgid "Notifications"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Definições do suplemento de notificações"
msgid "Number of notifications to show"
msgstr "Número de notificações a mostar"
-#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:107
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:111
msgid "Only show notifications from today"
msgstr "Mostrar apenas as notificações de hoje"
-#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:140
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:148
msgid "This is the notification plugin"
msgstr "Este é o suplemento de notificações"
-#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:142
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:150
msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
msgstr "Direitos de autor © 2017 Simon Steinbeiß\n"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Direitos de autor © 2017 Simon Steinbeiß\n"
msgid "<b>_Do not disturb</b>"
msgstr "<b>_Não perturbar</b>"
-#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:306
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:318
msgid "No notifications"
msgstr "Sem notificações"
-#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:327
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:339
msgid "_Clear log"
msgstr "_Apagar registo"
-#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:335
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-log.c:347
msgid "_Notification settings…"
msgstr "Definições de _notificação..."
@@ -167,49 +167,49 @@ msgid ""
"No notifications have been logged yet."
msgstr "<big><b>Registo vazio</b></big>\nAinda não foram registadas quaisquer notificações."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:942
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
msgid "Refresh the notification log"
msgstr "Atualizar o registo de notificação"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:948
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:950
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:949
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:951
msgid "Open the notification log in an external editor"
msgstr "Abrir o registo de notificação num editor externo"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:955
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:958
msgid "Clear the notification log"
msgstr "Limpar o registo de notificação"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:977
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:980
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar informação de versão"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:978
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:981
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gestor de definições"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:978
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:981
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:988
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:991
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite '%s --help' para instruções de utilização."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1003
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1006
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "Licenciado nos termos da GNU General Public License, versão 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1004
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1007
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Por favor reporte os erros em %s.\n"
@@ -263,93 +263,101 @@ msgid "Customize your notification settings"
msgstr "Personalizar as suas definições de notificação"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
msgid ""
"The notification service is not running. No notifications will be shown."
msgstr "O serviço de notificação não está em execução. Não serão apresentadas notificações."
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
msgstr "<b>Atualmente apenas notificações urgentes são mostradas.</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
msgid "Show _Preview"
msgstr "Mostrar _previsão"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
msgid "_Disappear after"
msgstr "_Desaparecer após"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
msgid "_Opacity"
msgstr "_Opacidade"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
msgid "Fade out"
msgstr "Desvanecer"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
msgid "_Slide out"
msgstr "_Deslizar"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
msgid "Default _position"
-msgstr "_Posição por omissão"
+msgstr "_Posição predefinida"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
msgid "_Theme"
msgstr "_Tema"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
msgid "Do not disturb"
msgstr "Não incomodar"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aparência</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
msgid "<b>Animations</b>"
msgstr "<b>Animações</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
msgid ""
"By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
"the mouse pointer is located."
-msgstr "Por por omissão os balões da notificação serão mostrados no ecrã onde o ponteiro do rato estiver localizado."
+msgstr "Por predefinição os balões da notificação serão mostrados no ecrã onde o ponteiro do rato estiver localizado."
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
msgid "Show notifications on"
msgstr "Mostrar notificações em"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
msgstr "<b>Mostrar ou bloquear notificações por aplicação</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:34
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:35
msgid "Log notifications"
msgstr "Registo de notificações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:34
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:36
msgid "Log applications"
msgstr "Registo de aplicações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:35
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:37
msgid "Log"
msgstr "Registo"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list