[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jan 21 12:30:12 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit d985978aeb9c023c9c89cad2fbc79cda4f897c5a
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Tue Jan 21 12:30:10 2020 +0100
I18n: Update translation sr (100%).
191 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 84 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bc740f5..7bb3b84 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012-2013,2015
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012-2013,2015,2017,2019
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2015,2017,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-11 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,90 +33,70 @@ msgstr "Да ли желите да читате упутство за %s са
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "Да ли желите да читате упутство са мреже?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Упутства са мреже"
-
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Бићете преусмерени на страницу веба где се одржава и преводи помоћ."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279
+#. Create cancel button
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:530
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Откажи"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277
msgid "_Read Online"
msgstr "_Читај са мреже"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Увек иди непосредно на упутство са мреже"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
-msgid "Information"
-msgstr "Обавештење"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464
-msgid "Question"
-msgstr "Питање"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:516
+msgid "Close window with multiple tabs?"
+msgstr "Да ли затворити прозор са вишеструким листовима?"
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "Да ли затворити све листове?"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520
msgid ""
-"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Овај прозор има више отворених листова. Затварањем прозора\nћете затворити све његове листове."
+"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all "
+"its tabs."
+msgstr "Овај прозор има више отворених листова. Затварање овог прозора ће такође затворити и све његове листове."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:521
#, c-format
msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Овај прозор има %d отворених листова. Затварањем ових прозора\nће затворити и све листове."
+"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its "
+"tabs."
+msgstr "Овај прозор има %d отворених листова. Затварање\n овог прозора ће такође затворити и све његове листове."
-#. Create cancel button
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Откажи"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:531
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "Затвори _лист"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
msgid "Close _Window"
msgstr "Затвори _прозор"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534
-msgid "Close T_ab"
-msgstr "Затвори _лист"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:537
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "_Не питај ме поново"
@@ -900,6 +880,6 @@ msgstr "Датотека са именом „%s“ већ постоји у ф
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
msgstr "Нисам успео преселити старе поставке полице"
-#: ../tests/test-ui.c:160 ../tests/test-ui.c:185
+#: ../tests/test-ui.c:170 ../tests/test-ui.c:195
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
msgstr "Прилагодите поставке које чува Иксфконф"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list