[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jan 20 06:30:49 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/thunar.

commit 27f4b35897306d2020518e208f9816c58c8c5cd1
Author: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>
Date:   Mon Jan 20 06:30:46 2020 +0100

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    761 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b3f0e97..40f86bb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
 # Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>, 2019
 # Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2019
-# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2019
+# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2020
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2019\n"
+"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Restaurando ficheiros..."
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
-msgstr "Ocorreu um erro ao definir a aplicação para \"%s\""
+msgstr "Ocorreu um erro ao predefinir a aplicação para \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
 #, c-format
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "_Navegar..."
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
 msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "Utilizar por o_missão para este tipo de ficheiro"
+msgstr "Utilizar por pre_definição para este tipo de ficheiro"
 
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
 "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
 "application."
 msgstr ""
-"Alterar aplicação por omissão para ficheiros do tipo \"%s\" para a aplicação"
+"Alterar aplicação predefinida para ficheiros do tipo \"%s\" para a aplicação"
 " selecionada."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid ""
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
 msgstr ""
-"Por por omissão, as colunas serão automaticamente expandidas,\n"
+"Por predefinição, as colunas serão automaticamente expandidas,\n"
 "caso necessário, para garantir que o texto seja completamente\n"
 "visível. Se desligar este comportamento abaixo, o gestor de ficheiros\n"
 "irá usar sempre as larguras de coluna definidas pelo utilizador."
@@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "_Abrir com outra aplicação..."
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:973
 msgid "_Open With Default Applications"
-msgstr "_Abrir com as aplicações por omissão"
+msgstr "_Abrir com as aplicações predefinidas"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:974
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Abrir o ficheiro selecionado com a aplicação por omissão"
-msgstr[1] "Abrir os ficheiros selecionados com as aplicações por omissão"
+msgstr[1] "Abrir os ficheiros selecionados com as aplicações predefinidas"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1032
 #, c-format
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Exibição"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
 msgid "Default View"
-msgstr "Vista por omissão"
+msgstr "Vista predefinida"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
 msgid "View _new folders using:"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ao mudar as permissões de uma pasta, pode também\n"
 "aplicar as mudanças ao conteúdo da pasta.\n"
-"Selecione, em baixo, o comportamento por omissão:"
+"Selecione, em baixo, o comportamento predefinido:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
 msgid "Ask every time"
@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgid ""
 "manner. The default is to use a case-insensitive search."
 msgstr ""
 "Se ativar esta opção, o padrão será procurado diferenciando a capitalização."
-" O normal é realizar a procura sem diferenciar a capitalização."
+" A predefinição é realizar a procura sem diferenciar a capitalização."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list