[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jan 18 00:30:18 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4ui.

commit 8d8cc30dec5ea067b15f705b188347568fa16191
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Sat Jan 18 00:30:16 2020 +0100

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    191 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nl.po | 84 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8eadb18..942e19d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2015-2017,2019
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2015-2017,2019-2020
 # Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com , 2011,2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-17 22:00+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,90 +32,70 @@ msgstr "Wilt u de handleiding voor %s op het internet lezen?"
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Wilt u de handleiding op het internet lezen?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Internetdocumentatie"
-
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "U zult worden omgeleid naar de documentatiewebstek, waar de hulppagina's worden onderhouden en vertaald."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279
+#. Create cancel button
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:530
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuleren"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277
 msgid "_Read Online"
 msgstr "Lees op het internet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "Ga altijd meteen naar de internetdocumentatie"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464
-msgid "Question"
-msgstr "Vraag"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:516
+msgid "Close window with multiple tabs?"
+msgstr "Venster met meerdere tabbladen sluiten?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "Alle tabbladen sluiten?"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520
 msgid ""
-"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Dit venster heeft meerdere geopende tabbladen. Het\nsluiten van dit venster zal tevens al zijn tabbladen sluiten."
+"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all "
+"its tabs."
+msgstr "Dit venster heeft meerdere tabbladen open staan. Het sluiten van dit venster zal ook al zijn tabbladen sluiten."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:521
 #, c-format
 msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Dit venster heeft %d geopende tabbladen. Sluiten\nvan dit venster zal ook al zijn tabbladen sluiten."
+"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its "
+"tabs."
+msgstr "Dit venster heeft %d tabbladen open staan. Het sluiten van dit venster zal ook al zijn tabbladen sluiten."
 
-#. Create cancel button
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuleren"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:531
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "_Tabblad sluiten"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
 msgid "Close _Window"
 msgstr "_Venster sluiten"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534
-msgid "Close T_ab"
-msgstr "_Tabblad sluiten"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:537
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "Vraag me dit _niet opnieuw"
 
@@ -899,6 +879,6 @@ msgstr "Een bestand genaamd '%s' bestaat reeds in deze map: het bestand is niet
 msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
 msgstr "Kon de oude werkbalkinstellingen niet overzetten"
 
-#: ../tests/test-ui.c:160 ../tests/test-ui.c:185
+#: ../tests/test-ui.c:170 ../tests/test-ui.c:195
 msgid "Customize settings stored by Xfconf"
 msgstr "Instellingen aanpassen die opgeslagen zijn door Xfconf"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list