[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Jan 12 18:30:24 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit d7ae1defa9e7e75d39728b33d4a146f2cd6af558
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date:   Sun Jan 12 18:30:22 2020 +0100

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    767 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f462d98..d04b568 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-05 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "C_réer"
 
 #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159
 msgid "Enter the name:"
-msgstr "Entrer le nom :"
+msgstr "Saisir le nom :"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:452
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "_Renommer"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:136
 msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Entrer le nouveau nom :"
+msgstr "Saisir le nouveau nom :"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
 msgid "translator-credits"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Fermer tous les onglets ?"
 msgid ""
 "This window has %d tabs open. Closing this window\n"
 "will also close all its tabs."
-msgstr "Cette fenêtre a %donglets ouverts. Fermer cette fenêtre\nfermera aussi tous ses onglets."
+msgstr "Cette fenêtre a %d onglets ouverts. Fermer cette fenêtre\nfermera aussi tous ses onglets."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1956
 msgid "Close tab"
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "_Rechercher :"
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:633
 msgid "Enter the text to search for in the file names."
-msgstr "Entrer le texte à rechercher dans les noms de fichiers."
+msgstr "Saisir le texte à rechercher dans les noms de fichiers."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:223
 msgid "Regular _Expression"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Remplacer _par :"
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:240
 msgid ""
 "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr "Entrer le texte qui doit être utilisé pour remplacer le motif ci-dessus."
+msgstr "Saisir le texte qui doit être utilisé pour remplacer le motif ci-dessus."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
 msgid "C_ase Sensitive Search"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgid ""
 "should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
 "pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. "
 "*.txt;*.doc)."
-msgstr "Entrer une liste de motifs qui seront utilisés pour déterminer si cette action doit être affichée pour un fichier sélectionné. Si vous spécifiez ici plus d’un motif, les éléments de la liste devront être séparés par des points-virgules (par exemple *.txt ;*.doc)."
+msgstr "Saisir une liste de motifs qui seront utilisés pour déterminer si cette action doit être affichée pour un fichier sélectionné. Si vous spécifiez ici plus d’un motif, les éléments de la liste devront être séparés par des points-virgules (par exemple *.txt ;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
 msgid "*"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list