[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/02: I18n: Update translation sq (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jan 8 00:33:39 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit 8fa220d14751b60f51928d407594fc6b9ac81693
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date:   Wed Jan 8 00:33:36 2020 +0100

    I18n: Update translation sq (100%).
    
    246 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sq.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6fdfbdf..ea91b4f 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Arianit Kukaj <akukaj at msn.com>, 2019
 # Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
 # Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
-# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019-2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-22 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 23:33+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "_Mbylle"
 
 #: ../settings/main.c:1915
 msgid "Image files"
-msgstr "Kartela pamje"
+msgstr "Kartela figurë"
 
 #. Change the title of the file chooser dialog
 #: ../settings/main.c:1923
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Të dhëna versioni"
 
 #: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842
 msgid "Enable debug messages"
-msgstr "Aktivizo Mesazhe diagnostikimi"
+msgstr "Aktivizo mesazhe diagnostikimi"
 
 #: ../settings/main.c:2158
 #, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Në qendër"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
 msgid "Tiled"
-msgstr "Tjegullëzuar"
+msgstr "Tjegullzuar"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
 msgid "Stretched"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Tërhequr"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
 msgid "Scaled"
-msgstr "Shkallëzuar"
+msgstr "Përshkallëzuar"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
 msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom-uar"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
 msgid "Spanning Screens"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Përcaktoni stilin e ngjyrës së vizatuar pas figurës <em>backdrop</em
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
-msgstr "Përcakton ngjyrën e plotë, ose ngjyrë gradienti për \"majtas\" ose \"në krye\"."
+msgstr "Përcakton ngjyrën e plotë, ose ngjyrën e përshkallëzuesit për “majtas” ose “në krye”."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
 msgid "Select First Color"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Përzgjidhni Ngjyrën Parësore"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
-msgstr "Përcakton ngjyrën e gradientit për \"djathtas\" ose \"poshtë\"."
+msgstr "Përcakton ngjyrën e përshkallëzuesit për “djathtas” ose “poshtë”."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
 msgid "Select Second Color"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Sasi kohe përpara se të përzgjidhet një tjetër sfond."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
 msgid "_Random Order"
-msgstr "_Kuturu"
+msgstr "Rend _Kuturu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
 msgid ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "_Ndryshues:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
 msgid "Show _application icons in menu"
-msgstr "Shfaq në menu ikona _zbatimesh"
+msgstr "Shfaq në menu ikona _aplikacionesh"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
 msgid "_Edit desktop menu"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "<b>Menu Desktopi</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Shfaq menu liste dritaresh kur djathtasklikohet në desktop"
+msgstr "Shfaq menu liste dritaresh, kur djathtasklikohet në desktop"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
 msgid "B_utton:"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "N_dryshues:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
-msgstr "_Shfaq në menu ikona zbatimesh"
+msgstr "_Shfaq në menu ikona aplikacionesh"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "Show workspace _names in list"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Shfaq ikona në ekran parësor"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
 msgid "Use custom _font size:"
-msgstr "Përdor madhësi _vetjake gërmash:"
+msgstr "Përdor madhësi _vetjake shkronjash:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
 msgid "12"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Përzgjidheni këtë mundësi për të shfaqur në desktop si ikona mini
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
 msgid "Show hidden files on the desktop"
-msgstr "Shfaq kartela të fshehura në desktop"
+msgstr "Shfaq te desktopi kartela të fshehura"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
 msgid "Single _click to activate items"
@@ -574,12 +574,12 @@ msgstr "_Ikona"
 
 #: ../src/menu.c:93
 msgid "_Applications"
-msgstr "_Zbatime"
+msgstr "_Aplikacione"
 
 #: ../src/windowlist.c:73
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr "Hiq Hapësirë pune %d"
+msgstr "Hiq Hapësirë Pune %d"
 
 #: ../src/windowlist.c:74
 #, c-format
@@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "<b>Hapësirë pune %d</b>"
 
 #: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
 msgid "_Add Workspace"
-msgstr "_Shto Hapësirë pune"
+msgstr "_Shto Hapësirë Pune"
 
 #: ../src/windowlist.c:403
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace %d"
-msgstr "_Hiq Hapësirë pune %d"
+msgstr "_Hiq Hapësirë Pune %d"
 
 #: ../src/windowlist.c:406
 #, c-format
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Sistemoji automatikisht krejt ikonat te desktopi"
 
 #: ../src/xfdesktop-application.c:843
 msgid "Disable debug messages"
-msgstr "Çaktivizo mesazhe diagnostikim"
+msgstr "Çaktivizo mesazhe diagnostikimi"
 
 #: ../src/xfdesktop-application.c:844
 msgid "Do not wait for a window manager on startup"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Kopjoje _Këtu"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
 msgid "_Move Here"
-msgstr "_Lëvize Këtu"
+msgstr "_Sille Këtu"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
 msgid "_Link Here"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "%x më %X"
 #. the file_time is invalid
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181
 msgid "Unknown"
-msgstr "I panjohur"
+msgstr "E panjohur"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
 msgid "The folder could not be opened"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Gabim Fshirjeje"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:883
 msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "Kartelat e përzgjedhur s’u fshinë dot"
+msgstr "Kartelat e përzgjedhura s’u fshinë dot"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991
 msgid "Trash Error"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Çmontimi Përfundoi"
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. "
-msgstr "Pajisja \"%s\" u hoq pa rreziqe nga sistemi. "
+msgstr "Pajisja \"%s\" u hoq nga sistemi pa rrezik. "
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:313

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list