[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jan 6 06:31:27 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 13f88c7f232d627757a7289392932c7e78609158
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Mon Jan 6 06:31:25 2020 +0100
I18n: Update translation ru (100%).
427 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 69 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bd959b6..7b61e4f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@
# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009-2010
# Dmitrij Smirnov <other at igus.lv>, 2010-2011
# Alexander Filev, 2014
-# Igor <f2404 at yandex.ru>, 2016-2019
+# Igor <f2404 at yandex.ru>, 2016-2020
# Poul Ionkin <wizzard at nmg.lv>, 2003
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2014-2016
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>, 2006
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-29 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-30 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-05 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-06 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Если вы удалите этот элемент с панели, о
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:433
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
@@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Выберите этот параметр для показа обоб
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
@@ -990,12 +991,12 @@ msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:431
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:471
msgid "Select An Icon"
msgstr "Выберите значок"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:434
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:474
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
@@ -1396,45 +1397,78 @@ msgstr "двенадцать"
msgid "What time is it?"
msgstr "Который час?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:271
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:301
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr "Меню каталога"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:637
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Не удалось запустить приложение «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:669
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Не удалось получить тип содержимого для «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:678
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "Не найдено приложение по умолчанию для «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:694
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Не удалось запустить приложение по умолчанию для «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Не удалось запустить предпочитаемое приложение для категории «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:867
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Создать новый каталог"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932
+msgid "Create New Text Document"
+msgstr "Создать новый текстовый документ"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939
+msgid "C_reate"
+msgstr "_Создать"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940
+msgid "Create & _Open"
+msgstr "Создать и _открыть"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Введите имя:"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder: %s"
+msgstr "Не удалось создать каталог: %s"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075
msgid "Open Folder"
msgstr "Открыть папку"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:884
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Открыть в терминале"
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Создать каталог..."
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126
+msgid "Create Text Document..."
+msgstr "Создать текстовый документ..."
+
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2
msgid "Show a directory tree in a menu"
msgstr "Отображает в меню дерево каталогов"
@@ -1447,30 +1481,42 @@ msgstr "Выбор каталога"
msgid "_Base Directory:"
msgstr "_Базовый каталог:"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-msgid "Show 'Open _Folder'"
-msgstr "Показывать \"Открыть _папку\""
-
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
+msgid "Show 'New Text _Document'"
+msgstr "Показывать \"Новый текстовый _документ\""
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+msgid "Show '_New Folder'"
+msgstr "Показывать \"_Новый каталог\""
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
msgid "Show 'Open in _Terminal'"
msgstr "Показывать \"Открыть в _терминале\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+msgid "Show '_Open _Folder'"
+msgstr "Показывать \"_Открыть папку\""
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Показывать _скрытые файлы"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:14
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
msgstr "Введите список шаблонов, которым должны удовлетворять файлы, отображаемые в каталоге. Если вы хотите указать более одного шаблона, то они должны разделяться точкой с запятой, например *.txt;*.doc."
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:15
msgid "_File Pattern:"
msgstr "Шаблон _файлов:"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:16
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Filtering"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list