[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 03/03: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jan 6 00:30:52 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 71239e2b678927939514aad367605092665313d7
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Jan 6 00:30:48 2020 +0100

    I18n: Update translation es (100%).
    
    427 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/es.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b7324fd..8cf01bc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Alfredo Quintero <alfredomob at gmail.com>, 2019
 # Brian Peraza-Orozco <brian.peraza at gmail.com>, 2013
 # Brian Peraza-Orozco <brian.peraza at gmail.com>, 2013
-# Casper casper, 2019
+# Casper casper, 2019-2020
 # danpergal84 <danpergal84 at gmail.com>, 2013
 # danpergal84 <danpergal84 at gmail.com>, 2013
 # Edwin Pujols <edwinpm5 at gmail.com>, 2014
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-09 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-16 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Francisco <fserrador at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-05 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-05 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Casper casper\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Si quita el elemento del panel se perderá permanentemente."
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:433
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Active esta opción para mostrar el nombre genérico de las aplicaciones
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
@@ -1005,17 +1006,17 @@ msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:431
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:471
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Seleccionar un icono"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:434
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:474
 msgid "_OK"
 msgstr "_Aceptar"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
-#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
+#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2403
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "No se pudo ejecutar la orden «%s»."
@@ -1411,45 +1412,78 @@ msgstr "doce"
 msgid "What time is it?"
 msgstr "¿Qué hora es?"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:271
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:301
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
 msgid "Directory Menu"
 msgstr "Menú de directorios"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:637
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689
 #, c-format
 msgid "Failed to launch application \"%s\""
 msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación «%s»."
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:669
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for \"%s\""
 msgstr "No se pudo determinar el tipo de contenido de «%s»"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:678
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730
 #, c-format
 msgid "No default application found for \"%s\""
 msgstr "No se encontró una aplicación predeterminada para «%s»"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:694
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746
 #, c-format
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación predeterminada para «%s»"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación favorita para la categoría «%s»"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:867
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Crear una carpeta nueva"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932
+msgid "Create New Text Document"
+msgstr "Crear nuevo documento de texto"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_rear"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940
+msgid "Create & _Open"
+msgstr "Crear y _Abrir"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Escriba el nombre nuevo:"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder: %s"
+msgstr "Error al crear la carpeta: %s"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Abrir carpeta"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:884
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Abrir en una terminal"
 
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Crear Carpeta..."
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126
+msgid "Create Text Document..."
+msgstr "Crear documento de texto..."
+
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show a directory tree in a menu"
 msgstr "Muestra el árbol de directorios en un menú"
@@ -1462,30 +1496,42 @@ msgstr "Seleccionar un directorio"
 msgid "_Base Directory:"
 msgstr "Directorio _base:"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-msgid "Show '_Open _Folder'"
-msgstr "Mostrar '_Abrir _Carpeta'"
-
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
+msgid "Show 'New Text _Document'"
+msgstr "Mostrar 'Nuevo documento de texto'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+msgid "Show '_New Folder'"
+msgstr "Mostrar '_Nueva Carpeta'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
 msgid "Show 'Open in _Terminal'"
 msgstr "Mostrar 'Abrir en una _Terminal'"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+msgid "Show '_Open _Folder'"
+msgstr "Mostrar '_Abrir _Carpeta'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Mostrar archivos _ocultos"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
 "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
 "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
 msgstr "Introduzca una lista de patrones utilizados para determinar qué archivos son visibles en el directorio. Si especifica más de un patrón, la lista deberá usar punto y coma como separador (ejemplo: *.txt;*.doc)."
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:15
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "Patrón de _archivo:"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:16
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12
 msgid "Filtering"
@@ -1499,7 +1545,7 @@ msgstr "Abrir el menú del lanzador"
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Objeto sin nombre"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1800
 msgid "No items"
 msgstr "No hay elementos"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list