[Xfce4-commits] [apps/xfce4-dict] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jan 5 18:33:00 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-dict.
commit 8678209e2bdf55674912f78f1fa3637a31bc620b
Author: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>
Date: Sun Jan 5 18:32:58 2020 +0100
I18n: Update translation sv (100%).
121 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sv.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 103 insertions(+), 93 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9c44c8a..ec419be 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Arve Eriksson <031299870 at telia.com>, 2020
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
# Påvel Nicklasson<pavel at frimix.se>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-03 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-05 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:805 ../lib/prefs.c:266
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:783 ../lib/prefs.c:265
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbok"
@@ -28,17 +29,17 @@ msgstr "Ordbok"
msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "En insticksmodul för att fråga olika ordböcker."
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:263
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:391 ../src/xfce4-dict.c:196
-#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:540
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:269
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:397 ../src/xfce4-dict.c:196
+#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:539
msgid "Ready"
msgstr "Redo"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:325
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:331
msgid "Look up a word"
msgstr "Slå upp ett ord"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:364 ../lib/gui.c:836
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 ../lib/gui.c:814
msgid "Search term"
msgstr "Sökterm"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Rapportera fel till <%s>."
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Ordboksklient"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:1019
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:997
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Ett klientprogram för att fråga olika ordböcker."
@@ -137,100 +138,113 @@ msgstr "Ogiltig inmatning"
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Process misslyckades (%s)"
-#: ../lib/speedreader.c:78
+#: ../lib/speedreader.c:74 ../lib/speedreader.c:695
msgid "P_ause"
msgstr "P_aus"
-#: ../lib/speedreader.c:79
+#: ../lib/speedreader.c:75
msgid "_Resume"
msgstr "_Återuppta"
-#: ../lib/speedreader.c:254
+#: ../lib/speedreader.c:248 ../lib/speedreader.c:697
msgid "S_top"
msgstr "S_topp"
-#: ../lib/speedreader.c:262
+#: ../lib/speedreader.c:256
msgid "Running"
msgstr "Körs"
-#: ../lib/speedreader.c:265
+#: ../lib/speedreader.c:259
msgid "Finished"
msgstr "Färdig"
-#: ../lib/speedreader.c:266
+#: ../lib/speedreader.c:260
msgid "_Back"
msgstr "Till_baka"
-#: ../lib/speedreader.c:274
+#: ../lib/speedreader.c:268
msgid "Speed Reader"
msgstr "Snabbläsare"
-#: ../lib/speedreader.c:373
+#: ../lib/speedreader.c:369
msgid "You must enter a text."
msgstr "Du måste skriva in en text."
-#: ../lib/speedreader.c:529
+#: ../lib/speedreader.c:526
msgid "Choose a file to load"
msgstr "Välj en fil att läsa in"
-#: ../lib/speedreader.c:558
+#: ../lib/speedreader.c:529
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#: ../lib/speedreader.c:530
+msgid "_Open"
+msgstr "_Öppna"
+
+#: ../lib/speedreader.c:555
#, c-format
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "Filen '%s' kunde inte läsas in."
-#: ../lib/speedreader.c:584
+#: ../lib/speedreader.c:581
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(visa %d ord åt gången)"
msgstr[1] "(visa %d ord åt gången)"
-#: ../lib/speedreader.c:608
+#: ../lib/speedreader.c:605
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "Detta är ett enkelt snabbläsningsverktyg som övar dig att läsa snabbare. Det gör detta genom att blinka ord snabbt på skärmen."
-#: ../lib/speedreader.c:612
+#: ../lib/speedreader.c:610
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "_ord per minut:"
-#: ../lib/speedreader.c:619
+#: ../lib/speedreader.c:617
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "_Markera stycken"
-#: ../lib/speedreader.c:626
+#: ../lib/speedreader.c:624
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "Ord_gruppering:"
-#: ../lib/speedreader.c:643
+#: ../lib/speedreader.c:641
msgid "_Font Size:"
msgstr "_Textstorlek:"
-#: ../lib/speedreader.c:664
+#: ../lib/speedreader.c:662
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr "Skriv in text här som du vill skulle vilja läsa.\n\nSlappna av och gör det bekvämt, klicka sedan Start för att börja snabbläsning."
-#: ../lib/speedreader.c:677
+#: ../lib/speedreader.c:675
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Läs in innehållet i en fil"
-#: ../lib/speedreader.c:682
+#: ../lib/speedreader.c:680
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr "Rensar innehållet i textfältet och klistrar in urklippets innehåll"
-#: ../lib/speedreader.c:686
+#: ../lib/speedreader.c:684
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "Rensa innehållet i textfältet"
-#: ../lib/speedreader.c:698
+#: ../lib/speedreader.c:696
msgid "_Start"
msgstr "_Starta"
+#: ../lib/speedreader.c:698 ../lib/dictd.c:763 ../lib/gui.c:730
+#: ../lib/gui.c:840 ../lib/prefs.c:267
+msgid "_Close"
+msgstr "_Stäng"
+
#: ../lib/common.c:186
msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
msgstr "Sök-URL:en är tom. Kontrollera dina inställningar."
@@ -251,65 +265,65 @@ msgstr "Fel"
msgid "warning"
msgstr "Varning"
-#: ../lib/dictd.c:387 ../lib/dictd.c:706 ../lib/dictd.c:715 ../lib/dictd.c:804
-#: ../lib/dictd.c:813
+#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
+#. * is the name of the preferred web search engine
+#: ../lib/dictd.c:381
+#, c-format
+msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
+msgstr "Sök efter \"%s\" med \"%s\""
+
+#: ../lib/dictd.c:388
+msgid "Web Search:"
+msgstr "Webbsökning:"
+
+#: ../lib/dictd.c:410 ../lib/dictd.c:716 ../lib/dictd.c:725 ../lib/dictd.c:814
+#: ../lib/dictd.c:823
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Det gick inte att ansluta till servern."
-#: ../lib/dictd.c:393
+#: ../lib/dictd.c:416
msgid "The server is not ready."
msgstr "Servern är inte redo."
-#: ../lib/dictd.c:400
+#: ../lib/dictd.c:423
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Ogiltig ordbok angiven. Kontrollera dina inställningar."
-#: ../lib/dictd.c:408 ../lib/dictd.c:464 ../lib/dictd.c:838
+#: ../lib/dictd.c:431 ../lib/dictd.c:471 ../lib/dictd.c:848
msgid "Unknown error while querying the server."
msgstr "Okänt fel då servern tillfrågades."
-#: ../lib/dictd.c:423
+#: ../lib/dictd.c:446
msgid "Dictionary Results:"
msgstr "Ordboksresultat:"
-#: ../lib/dictd.c:426
+#: ../lib/dictd.c:449
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr "Inga sökträffar kunde hittas för \"%s\"."
-#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
-#. * is the name of the preferred web search engine
-#: ../lib/dictd.c:442
-#, c-format
-msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
-msgstr "Sök efter \"%s\" med \"%s\""
-
-#: ../lib/dictd.c:447
-msgid "Web Search:"
-msgstr "Webbsökning:"
-
-#: ../lib/dictd.c:469
+#: ../lib/dictd.c:476
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] "%d definition hittades."
msgstr[1] "%d definitioner hittades."
-#: ../lib/dictd.c:677
+#: ../lib/dictd.c:687
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr "Frågar %s..."
-#: ../lib/dictd.c:736
+#: ../lib/dictd.c:746
msgid "An error occurred while querying server information."
msgstr "Ett fel uppstod då serverinformation efterfrågades."
-#: ../lib/dictd.c:749
+#: ../lib/dictd.c:759
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr "Serverinformation för \"%s\""
-#: ../lib/dictd.c:833
+#: ../lib/dictd.c:843
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "Servern erbjuder inga databaser."
@@ -317,121 +331,117 @@ msgstr "Servern erbjuder inga databaser."
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopiera länk"
-#: ../lib/gui.c:374
+#: ../lib/gui.c:372
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: ../lib/gui.c:606
+#: ../lib/gui.c:605
msgid "F_ind"
msgstr "S_ök"
#. File Menu
-#: ../lib/gui.c:695
+#: ../lib/gui.c:694
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../lib/gui.c:704 ../lib/gui.c:850
+#: ../lib/gui.c:701 ../lib/gui.c:828
msgid "Speed _Reader"
msgstr "Snabb_läsare"
-#: ../lib/gui.c:726
+#: ../lib/gui.c:716
msgid "_Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ../lib/gui.c:746 ../lib/gui.c:862
+#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
#. Help Menu
-#: ../lib/gui.c:760
+#: ../lib/gui.c:741
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../lib/gui.c:769
+#: ../lib/gui.c:748
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../lib/gui.c:862
-msgid "_Close"
-msgstr "_Stäng"
-
-#: ../lib/gui.c:874
+#: ../lib/gui.c:852
msgid "Search with:"
msgstr "Sök med:"
-#: ../lib/gui.c:878
+#: ../lib/gui.c:856
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "_Ordboksserver"
-#: ../lib/gui.c:884
+#: ../lib/gui.c:862
msgid "_Web Service"
msgstr "_Webbtjänst"
-#: ../lib/gui.c:892
+#: ../lib/gui.c:870
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Stavningskontroll"
-#: ../lib/gui.c:1020
+#: ../lib/gui.c:998
msgid "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team"
msgstr "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team"
-#: ../lib/gui.c:1023
+#: ../lib/gui.c:1001
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\nPåvel Nicklasson <pavel at frimix.se>\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp-sv at listor.tp-sv.se>."
-#: ../lib/gui.c:1026
+#: ../lib/gui.c:1004
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4-ordbok"
-#: ../lib/prefs.c:53
+#: ../lib/prefs.c:52
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Tyska <-> Engelska"
-#: ../lib/prefs.c:54
+#: ../lib/prefs.c:53
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Tyska <-> Franska"
-#: ../lib/prefs.c:55
+#: ../lib/prefs.c:54
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Tyska <-> Spanska"
-#: ../lib/prefs.c:56
+#: ../lib/prefs.c:55
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Tyska <-> Italienska"
-#: ../lib/prefs.c:57
+#: ../lib/prefs.c:56
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Tyska <-> Kinesiska"
-#: ../lib/prefs.c:58
-msgid "dist.cc - Dictionary"
-msgstr "dist.cc - Ordbok"
+#: ../lib/prefs.c:57
+msgid "dict.cc - Dictionary"
+msgstr "dict.cc - Ordbok"
-#: ../lib/prefs.c:59
+#: ../lib/prefs.c:58
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:60
+#: ../lib/prefs.c:59
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:61
+#: ../lib/prefs.c:60
msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
msgstr "Wikipedia, den fria encyklopedin (EN)"
-#: ../lib/prefs.c:62
+#: ../lib/prefs.c:61
msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
msgstr "Wiktionary, den fria ordboken (EN)"
-#: ../lib/prefs.c:63
+#: ../lib/prefs.c:62
msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
msgstr "Merriam-Webster Online Dictionary"
-#: ../lib/prefs.c:64
+#: ../lib/prefs.c:63
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: ../lib/prefs.c:99
+#: ../lib/prefs.c:98
msgid "You have chosen an invalid dictionary."
msgstr "Du har valt en ogiltig ordbok."
@@ -447,7 +457,7 @@ msgstr "<b>Standardmetod för sökning:</b>"
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Ordboksserver"
-#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:563
+#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:562
msgid "Web Service"
msgstr "Webbtjänst"
@@ -503,7 +513,7 @@ msgid "Server Port:"
msgstr "Serverport:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:634
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:635
msgid "Dictionary:"
msgstr "Ordbok:"
@@ -515,15 +525,15 @@ msgstr "* (använd alla)"
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (använd alla, stoppa efter första sökträffen)"
-#: ../lib/prefs.c:565
+#: ../lib/prefs.c:564
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL för webbsökning:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:570
+#: ../lib/prefs.c:569
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:590
+#: ../lib/prefs.c:589
msgid ""
"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
" Use {word} as placeholder for the searched word."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list