[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 04/04: I18n: Update translation sq (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jan 5 12:31:23 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 37c701e4cc708e84f48698d0c7b20011a6d2fdce
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date: Sun Jan 5 12:31:16 2020 +0100
I18n: Update translation sq (98%).
420 translated messages, 7 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 71 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f7bb1c1..804def0 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Arianit Kukaj <akukaj at msn.com>, 2019
# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
-# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2018-2019
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2018-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-29 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-30 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-05 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-05 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "Nëse e hiqni elemetin prej panelit, humb përgjithnjë."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:433
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuloje"
@@ -815,11 +816,11 @@ msgstr "Kompjuteri do të vihet në dimërim pas %d sekondash."
#: ../plugins/actions/actions.c:195
msgid "Hybrid Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Fjetje Hibride"
#: ../plugins/actions/actions.c:196
msgid "_Hybrid Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjetje Hibride"
#: ../plugins/actions/actions.c:197
msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?"
@@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "Përzgjidheni këtë mundësi që të shfaqet te menuja emri përshkrues
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
@@ -976,12 +977,12 @@ msgid "Applications"
msgstr "Aplikacione"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:431
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:471
msgid "Select An Icon"
msgstr "Përzgjidhni Ikonë"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:434
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:474
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -1382,45 +1383,78 @@ msgstr "dymbëdhjetë"
msgid "What time is it?"
msgstr "Sa është ora?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:271
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:301
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr "Menu Drejtorish"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:637
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "S’u arrit të niset aplikacioni \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:669
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "S’u arrit të kërkohej lloji i lëndës për \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:678
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "S’u gjet aplikacion parazgjedhje për \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:694
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "S’u arrit të niset aplikacioni parazgjedhje për \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Dështoi në ekzekutimin e aplikacionit të parapëlqyer për kategorinë \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:867
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Krijo Dosje të Re"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932
+msgid "Create New Text Document"
+msgstr "Krijoni Dokument të Ri Tekst"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939
+msgid "C_reate"
+msgstr "_Krijoje"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940
+msgid "Create & _Open"
+msgstr "Krijoje & _Hape"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Jepni emrin e ri:"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder: %s"
+msgstr "S’u arrit të krijohej dosje: %s"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075
msgid "Open Folder"
msgstr "Hap Dosje"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:884
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Hape në Terminal"
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Krijoni Dosje…"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126
+msgid "Create Text Document..."
+msgstr "Krijoni Dokument Tekst…"
+
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2
msgid "Show a directory tree in a menu"
msgstr "Shfaq në menu strukturë pemë drejtorie"
@@ -1433,30 +1467,42 @@ msgstr "Përzgjidhni Drejtori"
msgid "_Base Directory:"
msgstr "_Drejtori Bazë:"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-msgid "Show 'Open _Folder'"
-msgstr "Shfaq 'Hap _Dosje'"
-
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
+msgid "Show 'New Text _Document'"
+msgstr "Shfaq '_Dokument i Ri Tekst'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+msgid "Show '_New Folder'"
+msgstr "Shfaq '_Dosje e Re'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
msgid "Show 'Open in _Terminal'"
msgstr "Shfaq 'Hap në _Terminal'"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+msgid "Show '_Open _Folder'"
+msgstr "Shfaq '_Hap _Dosje'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Shfaq kartela të _fshehura"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:14
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
msgstr "Jepni një listë rregullsish që do të përdoren për të përcaktuar cilat kartela janë të dukshme në drejtori. Nëse këtu përcaktoni më tepër se një rregullsi, elementët e listës duhen ndarë me një pikëpresje (p.sh., *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:15
msgid "_File Pattern:"
msgstr "Rregullsi _Kartele:"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:16
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Filtering"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list