[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 02/02: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jan 3 00:30:47 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 9f906b6262c0ea8957ebf90c6a0609a38b02cf58
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>
Date: Fri Jan 3 00:30:44 2020 +0100
I18n: Update translation pt (100%).
416 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e7fc286..8eec60b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15 at gmail.com>, 2014
# Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15 at gmail.com>, 2014
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>, 2019
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>, 2019-2020
# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2017
# Nuno Donato <nunodonato at gmail.com.pt>, 2004
# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2014-2015,2017-2019
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-10 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-22 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-29 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-02 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Se remover este item do painel, será perdido permanentemente."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:433
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Ativar esta opção para mostrar o nome da aplicação no menu, por exem
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
@@ -979,17 +979,17 @@ msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:431
msgid "Select An Icon"
msgstr "Selecionar um ícone"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:434
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
-#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
+#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2403
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Falha ao executar o comando \"%s\"."
@@ -1385,42 +1385,42 @@ msgstr "doze"
msgid "What time is it?"
msgstr "Que horas são?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:242
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:271
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr "Menu do diretório"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:586
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:637
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Falha ao iniciar a aplicação \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:669
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Falha ao consultar o tipo de conteúdo de \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:627
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:678
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "Nenhuma aplicação predefinida encontrada para \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:643
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:694
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Falha ao iniciar a aplicação predefinida para \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:741
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Falha ao executar a aplicação preferida para a categoria \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:815
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:867
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir pasta"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:830
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:884
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Abrir no terminal"
@@ -1436,22 +1436,30 @@ msgstr "Selecionar um diretório"
msgid "_Base Directory:"
msgstr "Diretório _base:"
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
+msgid "Show 'Open _Folder'"
+msgstr "Mostrar 'Abrir _Pasta'"
+
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
+msgid "Show 'Open in _Terminal'"
+msgstr "Mostrar 'Abrir no _Terminal'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostrar ficheiros _ocultos"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
msgstr "Indique aqui uma lista de extensões, utilizadas para determinar os ficheiros visíveis num diretório. Se especificar mais que uma extensão, os itens da lista devem estar separados por ponto e vírgula (ex. *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
msgid "_File Pattern:"
msgstr "Extensão do _ficheiro:"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Filtering"
@@ -1465,7 +1473,7 @@ msgstr "Abrir menu do lançador"
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Item sem nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1800
msgid "No items"
msgstr "Sem itens"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list