[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin] 01/05: I18n: Update translation hr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Feb 15 11:34:47 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
g o t t c o d e p u s h e d a c o m m i t t o a n n o t a t e d t a g v 2 . 4 . 2
in repository panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin.
commit 59742176e7f7e238333ee02a7746be5f2a094d97
Author: Graeme Gott <graeme at gottcode.org>
Date: Wed Feb 12 16:09:04 2020 -0500
I18n: Update translation hr (100%).
---
po/hr.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index cc5788f..4ed7c97 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Croatian translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
-# Copyright (C) 2018 Graeme Gott
+# Copyright (C) 2020 Graeme Gott
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
#
# Translators:
# Ante Grubišić Čabo <ante.gc at gmail.com>, 2016
# dmanthing <dmanthing at gmail.com>, 2018
-# Ilija Ćulap <ilija.culap14 at gmail.com>, 2013-2015,2018
+# Ilija Ćulap <ilija.culap14 at gmail.com>, 2013-2015,2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24 09:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-19 08:37+0000\n"
-"Last-Translator: dmanthing <dmanthing at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-12 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
"plugin/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Dodaj na ploču"
#: ../panel-plugin/category.cpp:49
msgid "All Applications"
-msgstr "Svi programi"
+msgstr "Sve aplikacije"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:409
msgid "Alternate application launcher for Xfce"
@@ -51,9 +51,8 @@ msgid "Amount of _items:"
msgstr "Broj stavki:"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:683
-#, fuzzy
msgid "Application icon si_ze:"
-msgstr "Nalaznik programa"
+msgstr "Veliči_na ikone aplikacije"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:213
msgid "Applications"
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Aplikacije"
#: ../panel-plugin/launcher.cpp:232
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite sakriti \"%s\"?"
+msgstr "Jeste li sigurne da želite skriti \"%s\"?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:146
msgid "Are you sure you want to log out?"
@@ -70,11 +69,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:152
msgid "Are you sure you want to restart?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno pokrenuti?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovno pokretanje?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
msgid "Are you sure you want to shut down?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite isključiti?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite isključiti računar?"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:723
msgid "Background opacit_y:"
@@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "Očisti kategoriju Najčešće korišteno"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:410
msgid "Copyright © 2013-2020 Graeme Gott"
-msgstr "Autorska prava © 2013-2020 Graeme Gott"
+msgstr "Copyright © 2013-2020 Graeme Gott"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:980
msgid "Details"
@@ -114,11 +113,11 @@ msgstr "Prema zadanom prikaži"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
-msgstr "Želite li suspendirati u memoriju?"
+msgstr "Želite li suspenziju u RAM memoriju?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
msgid "Do you want to suspend to disk?"
-msgstr "Želite li suspendirati na disk?"
+msgstr "Želite li suspenziju na tvrdi disk?"
#: ../panel-plugin/page.cpp:414
msgid "Edit Application..."
@@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "Nije moguće izvršiti naredbu \"%s\"."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
msgid "Failed to hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "Pogriješka pri hibernaciji."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
msgid "Failed to launch menu editor."
@@ -160,20 +159,19 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti Upravitelja Postavki."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
msgid "Failed to restart."
-msgstr ""
+msgstr "Pogriješka pri pokušaju ponovnog pokretanja."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:157
msgid "Failed to shut down."
-msgstr ""
+msgstr "Pogriješka pri isključenju računara."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
msgid "Failed to suspend."
-msgstr ""
+msgstr "Pogriješka prilikom suspenzije."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Failed to switch user."
-msgstr "Nije moguće promijeniti korisnika."
+msgstr "Pogriješka prilikom promjene korisnika."
#: ../panel-plugin/window.cpp:159
msgid "Favorites"
@@ -182,11 +180,11 @@ msgstr "Omiljeno"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
-msgstr "Hiberniram računalo za %d sekundi."
+msgstr "Hibernacija računara za %d sekundi"
#: ../panel-plugin/launcher.cpp:231 ../panel-plugin/page.cpp:418
msgid "Hide Application"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij aplikaciju"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:758
msgid "Icon"
@@ -210,7 +208,7 @@ msgstr "Veće"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
msgid "Log Ou_t..."
-msgstr ""
+msgstr "Odja_va..."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
msgid "Log _Out"
@@ -285,7 +283,7 @@ msgstr "Ukloni odabranu akciju"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:153
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
-msgstr "Ponovno pokretanje računala za %d sekundi."
+msgstr "Ponovno pokretanje za %d sekundi."
#: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
#, c-format
@@ -314,7 +312,7 @@ msgstr "Odaberite Komandu"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:867
msgid "Session Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Komande sesije"
#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
msgid "Show a menu to easily access installed applications"
@@ -330,21 +328,19 @@ msgstr "Prikazati savjete za korištenje aplikacije"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:587
msgid "Show as _icons"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži kao i_kone"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:595
-#, fuzzy
msgid "Show as lis_t"
-msgstr "Prikaži izvorne redke"
+msgstr "Prikaži kao l_istu"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:603
-#, fuzzy
msgid "Show as t_ree"
-msgstr "Pokaži _okvir"
+msgstr "Prikaži kao s_tablo"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:871
msgid "Show c_onfirmation dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži potvrdni dijaloški okvir"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:637
msgid "Show cate_gory names"
@@ -356,7 +352,7 @@ msgstr "Prikaži generička i_mena aplikacija"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:155
msgid "Shut _Down"
-msgstr "Isklju_či"
+msgstr "Iskl_jučenje"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52
msgid "Small"
@@ -376,21 +372,20 @@ msgstr "Posloži prema abecedi (Ž-A)"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:826
msgid "Stay _visible when focus is lost"
-msgstr ""
+msgstr "Budi vidljiv ako se fokus izgubi"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
msgid "Suspe_nd"
-msgstr ""
+msgstr "Suspen_zija"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
-msgstr "Suspendiram računalo za %d sekundi."
+msgstr "Suspenzija računara za %d sekundi."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:139
-#, fuzzy
msgid "Switch _User"
-msgstr "Zamjeni _Korisnike"
+msgstr "Promjeni _korisnika"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:820
msgid "Switch categories by _hovering"
@@ -410,11 +405,13 @@ msgid ""
"To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
"and remove the line \"%s\"."
msgstr ""
+"Za uklanjanje nevidljivosi potrebno je izbrisati datoteku \"%s\" ili u "
+"datoteci izbrisati liniju \"%s\"."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
-msgstr "Gašenje računala za %d sekundi."
+msgstr "Isključivanje za %d sekundi."
#: ../panel-plugin/page.cpp:480
msgid "Unable to add launcher to desktop."
@@ -493,7 +490,7 @@ msgstr "_Pomoć"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
msgid "_Hibernate"
-msgstr "_Hiberniraj"
+msgstr "_Hibernacija"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:781
msgid "_Icon:"
@@ -510,7 +507,7 @@ msgstr "_U redu"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:100
msgid "_Panel Button"
-msgstr "Gumb na ploči"
+msgstr "_Gumb trake"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:997
msgid "_Pattern:"
@@ -526,7 +523,7 @@ msgstr "_Ponovno pokretanje"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
msgid "_Settings Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravitelj postavkama"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:769
msgid "_Title:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list