[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation fi (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Feb 4 00:31:06 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 654ec4bf9b9590363db11e5c9d2eb2a9cdcf3584
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Tue Feb 4 00:31:04 2020 +0100

    I18n: Update translation fi (99%).
    
    424 translated messages, 4 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fi.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 117 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 12aabfc..9b36093 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Ammuu5, 2017-2019
+# Ammuu5, 2017-2020
 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2018-2019
 # Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>, 2013
 # Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>, 2014-2015,2018-2019
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-23 12:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 23:29+0000\n"
 "Last-Translator: Ammuu5\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "file"
 msgstr "Lisää uusi käynnistin paneeliin perustuen tämän työpöytätiedoston tietoihin"
 
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2865
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2871
 msgid "Panel"
 msgstr "Paneeli"
 
@@ -43,28 +43,29 @@ msgstr "Muokkaa paneelia"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1317
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1321
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%s”?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1320
-msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
-msgstr "Jos poistat kohteen paneelista, se menetetään pysyvästi."
+msgid ""
+"Removing the item from the panel also means its configuration will be lost."
+msgstr ""
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1322
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:443
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:961
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1327
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Poista"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "_Poista"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Ominaisuudet"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2953
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2959
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
@@ -85,20 +86,20 @@ msgstr "_Siirrä"
 msgid "Pane_l"
 msgstr "Panee_li"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2878
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2884
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Lisää _uusia kohteita…"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2893
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2899
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Paneelin a_setukset…"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2925
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2931
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Kirjaudu ul_os"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2944
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:207
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2950
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "_Lisää"
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Valitse paneeli uudelle liitännäiselle:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:892
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Paneeli %d"
@@ -336,9 +337,9 @@ msgstr "Lisää uusia kohteita"
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Lisää paneeliin uusia liitännäisiä"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:211
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
@@ -352,12 +353,12 @@ msgstr "Lisää paneeliin uusia liitännäisiä"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:230
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:227
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Etsi:"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:238
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:235
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Kirjoita hakusana tähän"
 
@@ -392,25 +393,25 @@ msgstr "Ensisijainen"
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitori %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:962
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "Paneelin ja liitännäisten asetukset poistetaan pysyvästi"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa paneelin %d?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1163
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(ulkoinen)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1164
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -419,11 +420,15 @@ msgstr "Sisäinen nimi: %s-%d\nProsessitunniste: %d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1176
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1180
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Sisäinen nimi: %s-%d"
 
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324
+msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
+msgstr "Jos poistat kohteen paneelista, se menetetään pysyvästi."
+
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
 msgid "Never"
@@ -670,31 +675,31 @@ msgstr "Näytä tietoja valitusta kohteesta"
 msgid "Ite_ms"
 msgstr "Ko_hteet"
 
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:121
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Uusi peli"
 
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134
 msgid "_Level:"
 msgstr "_Vaikeus:"
 
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:138
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
 msgid "Novice"
 msgstr "Aloittelija"
 
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:139
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Keskitasoinen"
 
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
 msgid "Experienced"
 msgstr "Kokenut"
 
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143
 msgid "Expert"
 msgstr "Asiantuntija"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2910
+#: ../panel/panel-window.c:2916
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "_Lukitse paneeli"
 
@@ -978,17 +983,17 @@ msgid "Applications"
 msgstr "Sovellukset"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:471
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Valitse kuvake"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:474
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
-#: ../plugins/clock/clock.c:954 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
+#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2403
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Komennon ”%s” suorittaminen epäonnistui."
@@ -1037,11 +1042,11 @@ msgstr "%A %d. %Bta %Y"
 msgid "Week %V"
 msgstr "Viikko %V"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:464
+#: ../plugins/clock/clock.c:465
 msgid "Failed to execute clock command"
 msgstr "Kellon komennon suorittaminen epäonnistui"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:893
+#: ../plugins/clock/clock.c:894
 msgid "Custom Format"
 msgstr "Oma muoto"
 
@@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Kellon asetukset"
 #. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
 #: ../plugins/clock/clock-digital.h:25
 msgctxt "Time"
-msgid "%a %d %b, %R"
+msgid "%a %_d %b, %R"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
@@ -1384,45 +1389,78 @@ msgstr "kaksitoista"
 msgid "What time is it?"
 msgstr "Paljonko kello on?"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:242
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:301
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
 msgid "Directory Menu"
 msgstr "Hakemistovalikko"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:586
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689
 #, c-format
 msgid "Failed to launch application \"%s\""
 msgstr "Sovelluksen \"%s\" käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for \"%s\""
 msgstr "Sisältötyypin kysely kohteelle \"%s\" epäonnistui"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:627
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730
 #, c-format
 msgid "No default application found for \"%s\""
 msgstr "Oletussovellusta ei löytynyt kohteelle \"%s\""
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:643
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746
 #, c-format
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "Oletussovelluksen käynnistäminen kohteelle \"%s\" epäonnistui"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:741
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr "Kategorian \"%s\" valitun sovelluksen käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:815
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Luo uusi kansio"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932
+msgid "Create New Text Document"
+msgstr "Luo uusi tekstiasiakirja"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939
+msgid "C_reate"
+msgstr "_Luo"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940
+msgid "Create & _Open"
+msgstr "Luo & _avaa"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Syötä uusi nimi:"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder: %s"
+msgstr "Kansion \"%s\" luominen epäonnistui"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Avaa kansio"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:830
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Avaa päätteessä"
 
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Luo kansio..."
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126
+msgid "Create Text Document..."
+msgstr "Luo tekstiasiakirja..."
+
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show a directory tree in a menu"
 msgstr "Näytä hakemistorakenne valikossa"
@@ -1436,21 +1474,41 @@ msgid "_Base Directory:"
 msgstr "Perushakemisto:"
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
+msgid "Show 'New Text _Document'"
+msgstr "Näytä 'Uusi teksti_asiakirja'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+msgid "Show '_New Folder'"
+msgstr "Näytä '_Uusi kansio'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
+msgid "Show 'Open in _Terminal'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+msgid "Show '_Open _Folder'"
+msgstr "Näytä '_Avaa_kansio'"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12
+msgid "Menu"
+msgstr "Valikko"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Näytä _piilotetut tiedostot"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
 "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
 "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
 msgstr "Syötä lista suodattimista, jotka määrittävät mitkä tiedostot ovat näkyvissä hakemistossa. Jos määrität useamman kuin yhden suodattimen, listan pitää erotella puolipilkuilla (esim. *.txt;*.doc)."
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:15
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "Tiedosto_suodatin:"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:16
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12
 msgid "Filtering"
@@ -1464,7 +1522,7 @@ msgstr "Avaa käynnistinvalikko"
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Nimetön kohde"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1800
 msgid "No items"
 msgstr "Ei kohteita"
 
@@ -1675,26 +1733,26 @@ msgstr "Näytä työpöytä"
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
 msgstr "Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:399
+#: ../plugins/systray/systray.c:405
 msgid "Unable to start the notification area"
 msgstr "Ilmoitusaluetta ei voitu käynnistää"
 
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:874
+#: ../plugins/systray/systray.c:905
 msgid ""
 "Most likely another widget took over the function of a notification area. "
 "This area will be unused."
 msgstr "Jokin muu vimpain toimii todennäköisesti ilmoitusalueena. Tätä aluetta ei käytetä."
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:876
+#: ../plugins/systray/systray.c:907
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "Ilmoitusalue menetti valinnan"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1140
+#: ../plugins/systray/systray.c:1172
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1141
+#: ../plugins/systray/systray.c:1173
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää listan tunnetuista ohjelmista?"
 
@@ -1719,7 +1777,7 @@ msgstr "Poista _tunnetut sovellukset"
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Tunnetut sovellukset"
 
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:405
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:432
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
 msgstr "%d-ruudun käsittelijävalinnan nouto epäonnistui"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list