[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 45/60: I18n: Update translation ru (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 14 23:54:23 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/thunar.
commit 8b6b01862fb630e2f61a2b38978f90e500d1bbc0
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Tue Apr 14 23:53:33 2020 +0200
I18n: Update translation ru (99%).
761 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 131 insertions(+), 126 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5f86757..4505113 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ru/)\n"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Не удалось запустить операцию"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2364
#, c-format
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:487
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 ../thunar/thunar-dialogs.c:856
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130
@@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "Буфер обмена пуст"
#. setup the dialog
#. add the "Close" button
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:801
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Настроить столбцы для просмотра в виде
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:260
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "_Автоматически увеличивать ширину стол
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734
#: ../thunar/thunar-list-model.c:770
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
@@ -704,114 +704,114 @@ msgstr "_Переименовать"
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Введите имя:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Андрей Федосеев <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
"Сергей Федосеев <fedoseev.sergey at gmail.com>\n"
"Дмитрий Смирнов <other at igus.lv>"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Yes to _all"
msgstr "Да для _всех"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
msgid "_No"
msgstr "_Нет"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
msgid "N_o to all"
msgstr "Н_ет для всех"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:460
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
msgid "_Retry"
msgstr "Попробовать _снова"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:464
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Всё равно копировать"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:577
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Подтвердите замену файлов"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
msgid "S_kip All"
msgstr "Пропустить _все"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
msgid "_Skip"
msgstr "_Пропустить"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
msgid "Replace _All"
msgstr "За_менить все"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
msgid "_Replace"
msgstr "_Заменить"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть ссылка «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть каталог «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть файл «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Вы хотите заменить существующую ссылку"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:665
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Вы хотите заменить существующий каталог"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:667
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Вы хотите заменить существующий файл"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Изменён:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:699
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "следующей ссылкой?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:701
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "следующим каталогом?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:703
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "следующим файлом?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
"Файл .desktop «%s» имеет небезопасное расположение и не отмечен как "
"исполняемый. Если вы не доверяете этой программе, нажмите Отмена."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:853
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Запустить всё равно"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Сделать _исполняемым"
@@ -1007,48 +1007,53 @@ msgstr "Просмотр в виде значков"
msgid "Icon view"
msgstr "значки"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:181 ../thunar/thunar-io-jobs.c:336
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
+#, c-format
+msgid "Error removing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "«%s» уже существует"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:204
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:237
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось создать пустой файл «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:359
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:392
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось создать каталог «%s»: %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:426
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:459
msgid "Preparing..."
msgstr "Подготовка..."
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:504
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:537
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось удалить файл «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:605
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Невозможно создать ссылку на «%s», так как это не локальный файл"
#. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:980
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось изменить владельца для «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:981
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось изменить группу для «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1136
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось изменить права для «%s»: %s"
@@ -1486,11 +1491,11 @@ msgstr ""
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Просмотреть свойства каталога «%s»"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Обновить текущий каталог"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл не существует"
@@ -1683,78 +1688,78 @@ msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Настройки файлового менеджера"
#. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
msgid "Default View"
msgstr "Режим просмотра по умолчанию"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310
msgid "View _new folders using:"
msgstr "Просматривать _новые каталоги используя:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
msgid "Icon View"
msgstr "Значки"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
msgid "Detailed List View"
msgstr "Подробный список"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318
msgid "Compact List View"
msgstr "Компактный список"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
msgid "Last Active View"
msgstr "Последний режим"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Показывать эскизы:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
msgid "Local Files Only"
msgstr "Только локальные файлы"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Отображать _каталоги перед файлами"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr ""
"Используйте этот параметр, чтобы включить отображение каталогов перед "
"файлами."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
msgid "Show file size in binary format"
msgstr "Показать размер файлов в двоичном формате"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr ""
"Выберите эту опцию, чтобы показать размер файла в двоичном формате вместо "
"десятичного."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Текст рядом со значками"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:366
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:378
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
@@ -1762,23 +1767,23 @@ msgstr ""
"Включите этот параметр, чтобы подписи к значкам отображались рядом с ними. "
"Если выключено, подписи будут отображаться под значками."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"
#. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский формат"
#. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
#. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:412
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
msgid ""
"Custom date format to apply.\n"
"\n"
@@ -1805,73 +1810,73 @@ msgstr ""
"Обратитесь к man-странице 'strftime' для полного списка"
#. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:430
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442
msgid "Side Pane"
msgstr "Боковая панель"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "Панель закладок"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
msgid "_Icon Size:"
msgstr "_Размер значков:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:470
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
msgid "16px"
msgstr "16 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519
msgid "24px"
msgstr "24 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:520
msgid "32px"
msgstr "32 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
msgid "48px"
msgstr "48 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
msgid "64px"
msgstr "64 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:475
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523
msgid "96px"
msgstr "96 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
msgid "128px"
msgstr "128 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:477
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:525
msgid "160px"
msgstr "160 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:478
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:526
msgid "192px"
msgstr "192 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527
msgid "256px"
msgstr "256 пикс"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:488
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Показывать _эмблемы значков"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:478
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
@@ -1880,19 +1885,19 @@ msgstr ""
"Включите этот параметр, чтобы в панели закладок показывались эмблемы на "
"значках."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:488
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:500
msgid "Tree Pane"
msgstr "Дерево"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Размер _значков:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Показывать э_мблемы значков"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:526
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
@@ -1901,19 +1906,19 @@ msgstr ""
"дереве."
#. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "_Одиночный щелчок активирует объект"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
@@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"Укажите _задержку перед тем, как объект будет выбран\n"
"при удержании над ним указателя мыши:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:588
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1935,42 +1940,42 @@ msgstr ""
"активирует объекты, а вам нужно выбрать объект без его активации. Вы можете "
"отключить этот режим, поместив ползунок в крайнюю левую позицию."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625
msgid "Medium"
msgstr "Средняя"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:630
msgid "Long"
msgstr "Большая"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:624
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Двойной щелчок активирует объект"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
msgid "Tabs instead of new Windows"
msgstr "Вкладки вместо новых окон"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:660
msgid "Open folders in new tabs on middle click"
msgstr "Открывать каталоги в новых вкладках по среднему щелчку"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:662
msgid ""
"Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
msgstr ""
"Отметьте этот параметр для открытия новой вкладки вместо нового окна по "
"среднему щелчку"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666
msgid "Open new thunar instances as tabs"
msgstr "Открывать новые экземпляры thunar как вкладки"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668
msgid ""
"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
"thunar window"
@@ -1978,30 +1983,30 @@ msgstr ""
"Отметьте этот параметр для открытия новых экземпляров thunar в виде вкладок "
"в существующем окне"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
msgid "Context Menu"
msgstr "Контекстное меню"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr "Показывать действие для окончательного удаления файлов и каталогов"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr ""
"Выберите этот параметр, чтобы показывать действие \"Удалить\" в контекстном "
"меню"
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:690
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:702
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:700
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Права"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:725
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
@@ -2011,28 +2016,28 @@ msgstr ""
"применить изменения к его содержимому. Выберите\n"
"поведение по умолчанию:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:734
msgid "Ask every time"
msgstr "Каждый раз спрашивать"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Применить только к самому каталогу"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:736
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Применить к каталогу и его содержимому"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
msgid "Volume Management"
msgstr "Управление томами"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:752
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:764
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Включить управление _томами"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:762
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:774
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
@@ -2040,11 +2045,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"volman-config:\">Настроить</a> управление съёмными носителями,\n"
"устройствами и мультимедиа."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:777
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:789
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Отсутствующие зависимости"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:797
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"Important features including trash support,\n"
@@ -2058,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:871
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Не удаётся открыть настройки менеджера томов"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list