[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 22/60: I18n: Update translation hr (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 14 23:54:00 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/thunar.
commit 0dcd58c9f026196be6a7e88241a4240b47420778
Author: Ilija Ćulap <ilija.culap14 at gmail.com>
Date: Tue Apr 14 23:53:30 2020 +0200
I18n: Update translation hr (99%).
761 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hr.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 131 insertions(+), 126 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 29a2146..312ba8b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14 at gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hr/)\n"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "Neuspjelo pokretanje operacije"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2364
#, c-format
@@ -245,8 +245,8 @@ msgstr[2] ""
#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:487
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 ../thunar/thunar-dialogs.c:856
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130
@@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "Nema ničega iz međuspremnika za zalijepiti"
#. setup the dialog
#. add the "Close" button
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:801
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Postavi stupce u listu detaljnog prikaza"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:260
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Automatski _proširi stupce po potrebi"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734
#: ../thunar/thunar-list-model.c:770
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
@@ -701,113 +701,113 @@ msgstr "_Preimenuj"
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Unesi novo ime:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Petar Koretić <petar.koretic at gmail.com>"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_Yes"
msgstr "_Da"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Yes to _all"
msgstr "Da _svemu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
msgid "N_o to all"
msgstr "N_e svemu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:460
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
msgid "_Retry"
msgstr "_Pokušaj ponovo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:464
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Ipak _kopiraj"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:577
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Potvrdi zamjenu datoteka"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
msgid "S_kip All"
msgstr "Pre_skoči sve"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
msgid "_Skip"
msgstr "_Preskoči"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
msgid "Replace _All"
msgstr "Zamjeni _sve"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži simboličku poveznicu \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži mapu \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži datoteku\"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Zamjenidijalogdio1|Želite li zamijeniti poveznicu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:665
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću mapu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:667
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću datoteku"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Izmijenjeno:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:699
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2| sa slijedećom poveznicom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:701
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom mapom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:703
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom datotekom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr ""
"Datoteka \"%s\" na radnoj površini je na nesigurnom mjestu te nije označena "
"kao izvršna datoteka. Ako ne vjerujete ovom programu, odaberite Odustani."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:853
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Ipak pokreni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Označi _izvršnu"
@@ -1003,49 +1003,54 @@ msgstr "Listanje direktorija bazirano na ikonama"
msgid "Icon view"
msgstr "Pogled ikona"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:181 ../thunar/thunar-io-jobs.c:336
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
+#, c-format
+msgid "Error removing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "Datoteka \"%s\" već postoji"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:204
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:237
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "Ne mogu stvoriti praznu datoteku \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:359
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:392
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij \"%s\": %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:426
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:459
msgid "Preparing..."
msgstr "Pripremam..."
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:504
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:537
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Ne mogu obrisati datoteku \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:605
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr ""
"Ne mogu stvoriti simboličku poveznicu na \"%s\" jer to nije lokalna datoteka"
#. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:980
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Nisam mogao promijeniti vlasnika \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:981
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Nisam mogao promijeniti grupu \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1136
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Nisam mogao promijeniti dozvole \"%s\": %s"
@@ -1463,11 +1468,11 @@ msgstr ""
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Vidi svojstva mape \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Ponovno učitaj trenutnu mapu"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "Datoteka ne postoji"
@@ -1662,77 +1667,77 @@ msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Osobitosti upravitelja datotekama"
#. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "Display"
msgstr "Zaslon"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
msgid "Default View"
msgstr "Zadani pogled"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310
msgid "View _new folders using:"
msgstr "Prikaži _nove mape koristeći:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
msgid "Icon View"
msgstr "Pogled ikona"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
msgid "Detailed List View"
msgstr "Detaljna lista"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318
msgid "Compact List View"
msgstr "Zbijena lista"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
msgid "Last Active View"
msgstr "Posljednji aktivan prikaz"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Pokaži sličice:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
msgid "Local Files Only"
msgstr "Samo lokalne datoteke"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Rasporedi _mape prije datoteka"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr ""
"Odaberite ovu opciju za listanje mapa prije datoteka kada sortirate mapu."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
msgid "Show file size in binary format"
msgstr "Prikazuj veličinu datoteke u binarnom obliku"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr ""
"Izaberite ovu opciju kako bi se veličina datoteke prikazivala u binarnom "
"umjesto u decimalnom obliku."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Tekst pored ikona"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:366
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:378
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
@@ -1740,23 +1745,23 @@ msgstr ""
"Odaberite ovu opciju kako biste tekst ikona postavili pokraj ikone umjesto "
"ispod ikone."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
#. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
#. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:412
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
msgid ""
"Custom date format to apply.\n"
"\n"
@@ -1783,73 +1788,73 @@ msgstr ""
"Potpunu list nađite u stranicama priručnika za 'strftime'"
#. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:430
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442
msgid "Side Pane"
msgstr "Bočni stupac"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "Ploča prečaca"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
msgid "_Icon Size:"
msgstr "_Veličina ikone:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:470
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
msgid "16px"
msgstr "16px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519
msgid "24px"
msgstr "24px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:520
msgid "32px"
msgstr "32px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
msgid "48px"
msgstr "48px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
msgid "64px"
msgstr "64px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:475
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523
msgid "96px"
msgstr "96px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
msgid "128px"
msgstr "128px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:477
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:525
msgid "160px"
msgstr "160px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:478
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:526
msgid "192px"
msgstr "192px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527
msgid "256px"
msgstr "256px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:488
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Prikaz amblema _ikona"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:478
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
@@ -1858,19 +1863,19 @@ msgstr ""
"Odaberite ovu opciju za prikaz amblema ikona u oknu za prečace za sve mape "
"kojima su amblemi postavljeni u dijalogu svojstava mape."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:488
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:500
msgid "Tree Pane"
msgstr "Okno sa stablom"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Veličina _ikone:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Prikaz amblema i_kona"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:526
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
@@ -1879,19 +1884,19 @@ msgstr ""
"kojima su amblemi postavljeni u dijalogu svojstava mape."
#. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "_Jedan klik za aktiviranje stavki"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
@@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"Odredite od_godu prije nego li je stavka automatski\n"
"odabrana dok je pokazivač miša na njoj:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:588
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1913,41 +1918,41 @@ msgstr ""
" ponašanje može biti korisno kad jednostruki klik aktivira stavke, a želite "
"označiti stavku bez da ju aktivirate. "
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:630
msgid "Long"
msgstr "Dugo"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:624
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Dvostruki klik za za aktiviranje stavki"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
msgid "Tabs instead of new Windows"
msgstr "Kartice umjesto novog prozora"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:660
msgid "Open folders in new tabs on middle click"
msgstr "Otvori mape u novoj kartici srednjim klikom"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:662
msgid ""
"Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
msgstr ""
"Odaberite ovu opciju za otvaranje kartice umjesto prozora srednjim klikom"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666
msgid "Open new thunar instances as tabs"
msgstr "Otvori karticu kao novu instancu Thunara"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668
msgid ""
"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
"thunar window"
@@ -1955,29 +1960,29 @@ msgstr ""
"Odaberite ovu opciju za stavarnje nove instance Thunara prilikom otvaranje "
"kartice u postojećem Thunar prozoru"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
msgid "Context Menu"
msgstr "Kontekstni izbornik"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr "Pokaži akciju za trajno brisanje datoteka i mapa"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr ""
"Odaberite ovu opciju za prikaz 'Obriši' akcije u kontekstnom izborniku"
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:690
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:702
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:700
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Dozvole mape"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:725
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
@@ -1987,28 +1992,28 @@ msgstr ""
" također primjeniti promjene na sadržaj\n"
"mapa.Odaberite zadano ponašanje ispod:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:734
msgid "Ask every time"
msgstr "Pitaj svaki put"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Primjeni samo na mapu"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:736
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Primjeni na mapu i sadržaj"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
msgid "Volume Management"
msgstr "Upravljanje particijama"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:752
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:764
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Omogući _upravljanje particijama"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:762
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:774
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
@@ -2016,11 +2021,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"volman-config:\">Konfiguracija</a> upravljanja uklonjivim pogonima,\n"
"uređajima i medijima."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:777
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:789
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Nedostaju zavisnosti"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:797
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"Important features including trash support,\n"
@@ -2034,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:871
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Prikaz postavki upravljanja particijama nije uspio."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list