[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 41/53: I18n: Update translation sk (89%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 14 23:47:28 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit cec0fd7423c2a3d64aca9f69507dcc07f0470afc
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Apr 14 23:46:44 2020 +0200
I18n: Update translation sk (89%).
175 translated messages, 20 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sk.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5bebc2f..319a75e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,90 +34,74 @@ msgstr "Chcete si prečítať online príručku pre %s?"
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "Chcete si prečítať online príručku?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Online dokumentácia"
-
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Budete presmerovaní na webovú stránku dokumentácie, kde sa stránky pomocníka udržujú a prekladajú."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279
+#. Create cancel button
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušiť"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277
msgid "_Read Online"
msgstr "Čítať _online"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Vždy automaticky prejsť na online dokumentáciu"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
-msgid "Information"
-msgstr "Informácie"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "Zatvoriť všetky karty?"
+msgid "Close window with multiple tabs?"
+msgstr ""
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520
msgid ""
-"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
+"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all "
+"its tabs."
msgstr ""
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523
#, c-format
msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Toto okno má %d otvorenéh karty. Zatvorenie okna\nzatvorí aj všetky tieto karty."
-
-#. Create cancel button
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Zrušiť"
+"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its "
+"tabs."
+msgstr ""
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533
-msgid "Close _Window"
-msgstr "Zatvoriť _okno"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:529
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534
msgid "Close T_ab"
msgstr "Zatvoriť k_artu"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:535
+msgid "Close _Window"
+msgstr "Zatvoriť _okno"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:540
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "Viac sa _nepýtať"
@@ -159,6 +143,22 @@ msgid ""
"\"%s\"."
msgstr "Pracovný adresár \"%s\" neexistuje. Pri spustení \"%s\" nebude použitý."
+#. the string contains a directory separator
+#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:414
+msgid "Directory separator illegal in file name"
+msgstr ""
+
+#. the string is too long
+#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:422
+msgid "Filename is too long"
+msgstr ""
+
+#. the string starts or ends with whitespace
+#. * this does not make the filename invalid, but we warn the user about it
+#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:430
+msgid "Filenames should not start or end with a space"
+msgstr ""
+
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#, c-format
msgid ""
@@ -901,6 +901,6 @@ msgstr "Súbor s názvom „%s“ už existuje v tomto adresári. Súbor nebol p
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
msgstr "Nepodarilo sa presunúť starú konfiguráciu panela"
-#: ../tests/test-ui.c:160 ../tests/test-ui.c:185
+#: ../tests/test-ui.c:170 ../tests/test-ui.c:195
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
msgstr "Prispôsobenie nastavení uloženého s Xfconf"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list