[Xfce4-commits] [xfce/exo] 12/29: I18n: Update translation kn (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Apr 14 23:45:43 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/exo.

commit 554b51e38855f5595421c3054e478246735f187f
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Apr 14 23:45:26 2020 +0200

    I18n: Update translation kn (95%).
    
    285 translated messages, 15 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/kn.po | 233 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 119 insertions(+), 114 deletions(-)

diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index da01dc2..f74993f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Rizma Banu <Rizmarijju at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-25 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,37 +17,37 @@ msgstr ""
 "Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:125
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:154
 msgid "Follow state"
 msgstr "ಸ್ಥಾನಮಾನ ಅನುಸರಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:126
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:155
 msgid "Render differently based on the selection state."
 msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ನಿರೂಪಿಸಿ."
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:176
 msgid "Icon"
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:177
 msgid "The icon to render."
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ನಿರೂಪಿಸಲು ."
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:195
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:196
 msgid "The GIcon to render."
 msgstr "Gಚಿಹ್ನೆ ನಿರೂಪಿಸಲು "
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:217
 msgid "size"
 msgstr "ಗಾತ್ರ"
 
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:218
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು  pixcel ನಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲು."
 
@@ -71,287 +71,287 @@ msgstr "\"%s\"  ಎಂಬುದು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫ
 msgid "Failed to open \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ."
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:273 ../exo/exo-icon-view.c:914
 msgid "Orientation"
 msgstr "ದೃಷ್ಟಿಕೋನ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:278
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Iconbar ನ ದೃಷ್ಟಿಕೋನ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:290 ../exo/exo-icon-view.c:931
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "pixbuf ಅಂಕಣ "
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291 ../exo/exo-icon-view.c:932
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "ಮಾದರಿ ಅಂಕಣವನ್ನು  ಐಕಾನ್ pixbuf ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:306 ../exo/exo-icon-view.c:1076
 msgid "Text column"
 msgstr "ಪಠ್ಯ ಅಂಕಣ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:307 ../exo/exo-icon-view.c:1077
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ಮಾದರಿ ಅಂಕಣವನ್ನು ಪಠ್ಯ  ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:323
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
 msgid "Icon Bar Model"
 msgstr "ಐಕಾನ್ ಬಾರ್ ಮಾದರಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:324
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Model for the icon bar"
 msgstr "ಐಕಾನ್ ಬಾರಿಗೆ ಮಾದರಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:336
 msgid "Active"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:337
 msgid "Active item index"
 msgstr "ಅಂಶ ಸೂಚ್ಯಂಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:343 ../exo/exo-icon-bar.c:344
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "ಅಂಶ ಬಣ್ಣ ತುಂಬಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:350 ../exo/exo-icon-bar.c:351
 msgid "Active item border color"
 msgstr "ಅಂಶ ಗಡಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:357 ../exo/exo-icon-bar.c:358
 msgid "Active item text color"
 msgstr "ಅಂಶ ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:364 ../exo/exo-icon-bar.c:365
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "ಅಂಶ ಬಣ್ಣವನ್ನು ತುಂಬಿಯನ್ನು  ಗುರುತುಮಾಡಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:371 ../exo/exo-icon-bar.c:372
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr " ಅಂಶ ಗಡಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗುರುತುಮಾಡಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:378 ../exo/exo-icon-bar.c:379
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "ಅಂಶ ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗುರುತುಮಾಡಿ"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:100
 msgid "Action Icons"
 msgstr "ಕ್ರಿಯೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:102
 msgid "Animations"
 msgstr "ಅನಿಮೇಷನ್ಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:104
 msgid "Application Icons"
 msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:106
 msgid "Menu Icons"
 msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108
 msgid "Device Icons"
 msgstr "ಸಾಧನ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110
 msgid "Emblems"
 msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112
 msgid "Emoticons"
 msgstr "ಭಾವನೆಯನ್ನು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114
 msgid "File Type Icons"
 msgstr "ಕಡತ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116
 msgid "Location Icons"
 msgstr "ಸ್ಥಳ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118
 msgid "Status Icons"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120
 msgid "Stock Icons"
 msgstr ""
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122
 msgid "Uncategorized Icons"
 msgstr "ವರ್ಗೀಕರಿಸದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126
 msgid "All Icons"
 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:302
 msgid "Image Files"
 msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತಗಳನ್ನು"
 
 #. setup the context combo box
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:211
 msgid "Select _icon from:"
 msgstr "ಇದರಿಂದ _ಚಿಹ್ನೆ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:"
 
 #. search filter
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:235
 msgid "_Search icon:"
 msgstr "_ ಹುಡುಕಾಟ ಚಿಹ್ನೆ:"
 
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:254
 msgid "Clear search field"
 msgstr "ಹುಡುಕಾಟ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:796
+#: ../exo/exo-icon-view.c:782
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ಅಂಕಣ ಅಂತರಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:797
+#: ../exo/exo-icon-view.c:783
 msgid "Space which is inserted between grid column"
 msgstr "ಗ್ರಿಡ್ ಅಂಕಣದ ನಡುವೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುವ ಅಂತರ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:813
+#: ../exo/exo-icon-view.c:799
 msgid "Number of columns"
 msgstr "ಅಂಕಣಗಳ  ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:814
+#: ../exo/exo-icon-view.c:800
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಅಂಕಣಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:828
+#: ../exo/exo-icon-view.c:814
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:829
+#: ../exo/exo-icon-view.c:815
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅಂಕಣಗಳ  ಮೂಲಕ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಹುಡುಕಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:846
+#: ../exo/exo-icon-view.c:832
 msgid "Width for each item"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ಅಗಲ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:847
+#: ../exo/exo-icon-view.c:833
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಅಂಶಕ್ಕೆ  ಅಗಲ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:851
 msgid "Layout mode"
 msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಮೋಡ್"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:866
+#: ../exo/exo-icon-view.c:852
 msgid "The layout mode"
 msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಮೋಡ್"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:882
+#: ../exo/exo-icon-view.c:868
 msgid "Margin"
 msgstr "ಮಾರ್ಜಿನ್"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:883
+#: ../exo/exo-icon-view.c:869
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ಅಂಕಣ ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಅಂಚುಗಳಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಲಾದ ಅಂತರ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:899
+#: ../exo/exo-icon-view.c:885
 msgid "Markup column"
 msgstr "ಮಾರ್ಕಪ್ ಅಂಕಣ "
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:900
+#: ../exo/exo-icon-view.c:886
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "Pango ಮಾರ್ಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ  ಪಠ್ಯವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಮಾದರಿ ಅಂಕಣ ಬಳಸಾಗುತ್ಹ್ಹದೆ "
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:900
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ವೀಕ್ಷಣ ಮಾದರಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:915
+#: ../exo/exo-icon-view.c:901
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಮಾದರಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಚಿಹ್ನೆ  ಹೇಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿದವು"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:963
+#: ../exo/exo-icon-view.c:949
 msgid "Icon column"
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ  ಅಂಕಣ "
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:964
+#: ../exo/exo-icon-view.c:950
 msgid ""
 "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render"
 msgstr "ನಿರೂಪಿಸಲು ಚಿತ್ರ  ಕಡತ ಸಂಪೂರ್ಣ ಹಾದಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಬಳಸಿದ ಮಾದರಿ ಅಂಕಣ "
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:979
+#: ../exo/exo-icon-view.c:965
 msgid "Reorderable"
 msgstr "ಮರುಕ್ರಮಿಸಬಹುದಾದ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:980
+#: ../exo/exo-icon-view.c:966
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆ ಮರುಕ್ರಮಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:995
+#: ../exo/exo-icon-view.c:981
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ಸಾಲು ಅಂತರ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:996
+#: ../exo/exo-icon-view.c:982
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ಗ್ರಿಡ್ ಸಾಲುಗಳ ನಡುವೆ ಸೇರಿಸಲಾದ  ಅಂತರ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1010
+#: ../exo/exo-icon-view.c:996
 msgid "Search Column"
 msgstr "ಅಂಕಣ  ಹುಡುಕಿ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1011
+#: ../exo/exo-icon-view.c:997
 msgid "Model column to search through when searching through item"
 msgstr "ಅಂಶ ಮೂಲಕ ಹುಡುಕಿದಾಗ ಹುಡುಕಬೇಕಾದ ಮಾದರಿ ಅಂಕಣ "
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1025
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1011
 msgid "Selection mode"
 msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮೋಡ್"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1026
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1012
 msgid "The selection mode"
 msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮೋಡ್"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1027 ../exo/exo-tree-view.c:160
 msgid "Single Click"
 msgstr "ಏಕ ಕ್ಲಿಕ್"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1028 ../exo/exo-tree-view.c:161
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದಾ "
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1044 ../exo/exo-tree-view.c:177
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "ಏಕ ಕ್ಲಿಕ್ನ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1045 ../exo/exo-tree-view.c:178
 msgid ""
 "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
 "selected automatically in single click mode"
 msgstr "ಒಂದೇ ಕ್ಲಿಕ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮೌಸ್ ಗುರುತಿನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಶವನ್ನು  ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1074
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1060
 msgid "Spacing"
 msgstr "ಅಂತರ"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1075
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1061
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "ಅಂಶ ಕೋಶಗಳ ನಡುವೆ ಸೇರಿಸಲಾದ ಅಂತರ"
 
@@ -383,89 +383,89 @@ msgstr "FIFO"
 msgid "Socket"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:112
 msgid "_Add a new toolbar"
 msgstr "ಹೊಸ ಪರಿಕರಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:214
 msgid ""
 "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
 "items table to remove it."
 msgstr "ಅಂಶವನ್ನು  ಟೇಬಲ್ ಬಾರ್ಗಳಲ್ಲಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಟೂಲ್ಬಾರ್ಗಳಿಗೆ ಮೇಲೆ ಅಂಶವನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ."
 
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:530
 msgid "Separator"
 msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:750
 msgid "Toolbar _Style"
 msgstr "ಟೂಲ್ಬಾರ್ _ಶೈಲಿ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:757
 msgid "_Desktop Default"
 msgstr "_ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
 msgid "_Icons only"
 msgstr "_ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಮಾತ್ರ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
 msgid "_Text only"
 msgstr "_ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
 msgid "Text for _All Icons"
 msgstr "_ಎಲ್ಲಾ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಪಠ್ಯ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
 msgid "Text for I_mportant Icons"
 msgstr "_ಪ್ರಮುಖ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಪಠ್ಯ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:801
 msgid "_Remove Toolbar"
 msgstr "ಟೂಲ್ಬಾರ್ _ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
 
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:816
 msgid "Customize Toolbar..."
 msgstr "ಟೂಲ್ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ ..."
 
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:148
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:140
 msgid "Column spacing"
 msgstr "ಅಂಕಣ ಅಂತರ"
 
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:149
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:141
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ಸತತ ಎರಡು ಅಂಕಣಗಳ ನಡುವಿನ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ"
 
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:163
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:155
 msgid "Row spacing"
 msgstr "ಸಾಲು ಅಂತರ"
 
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:164
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:156
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "ಸತತ ಎರಡು ಸಾಲುಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ"
 
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:178
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:170
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ಏಕರೂಪದ"
 
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:179
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:171
 msgid "Whether the children should be all the same size"
 msgstr "ಮಕ್ಕಳು ಒಂದೇ ಗಾತ್ರದವರಾಗಿರಲಿ"
 
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:210
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:203
 msgid "Window group"
 msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಂಪು"
 
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:211
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:204
 msgid "Window group leader"
 msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಂಪಿನ ನಾಯಕ"
 
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:221
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:214
 msgid "Restart command"
 msgstr "ಆದೇಶ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
 
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:222
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:215
 msgid "Session restart command"
 msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ಪುನರಾರಂಭದ ಆದೇಶ"
 
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "ಲಿಂಕ್ ರಚಿಸುವಾಗ ಮೊದಲೇ URL ನ
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "ಒಂದು ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತ ರಚಿಸುವಾಗ ಮೊದಲೇ ಚಿಹ್ನೆ ನೀಡಿ "
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:121
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr " ಆವೃತ್ತಿ  ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ  ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ"
 
@@ -1017,8 +1017,8 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ 
 msgid "No command specified"
 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆದೇಶ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:720 ../exo-helper/exo-helper.c:763
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:834 ../exo-helper/exo-helper.c:877
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr " %s ಅನ್ನು ಬರೆಯುವುದಕ್ಕಾಗಿ ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
@@ -1044,36 +1044,41 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ನಿರ್ವಾ
 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
 
-#: ../exo-helper/main.c:73
+#. Enable permanently dismissing this error.
+#: ../exo-helper/main.c:87
+msgid "Do _not show this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:122
 msgid ""
 "Open the Preferred Applications\n"
 "configuration dialog"
 msgstr "ಮೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಿಕ \nಸಂರಚನಾ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"
 
-#: ../exo-helper/main.c:74
+#: ../exo-helper/main.c:123
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "ಸ್ಥಾಪನೆ ನಿರ್ವಾಹಕ ಗೂಡು"
 
-#: ../exo-helper/main.c:74
+#: ../exo-helper/main.c:123
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ಗೂಡು ID"
 
-#: ../exo-helper/main.c:75
+#: ../exo-helper/main.c:124
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is"
 " one of the following values."
 msgstr "TYPE ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಹಾಯಕವನ್ನು ಐಚ್ಛಿಕ PARAMETER ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ಎಲ್ಲಿ TYPE ಎಂಬುದು ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ."
 
-#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76
+#: ../exo-helper/main.c:124 ../exo-helper/main.c:125
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TYPE [PARAMETER]"
 
-#: ../exo-helper/main.c:76
+#: ../exo-helper/main.c:125
 msgid ""
 "Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:106
+#: ../exo-helper/main.c:155
 msgid ""
 "The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
 "\n"
@@ -1083,17 +1088,17 @@ msgid ""
 "  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:116
+#: ../exo-helper/main.c:165
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "ಬಳಕೆಗಾಗಿ '%s --ಸಹಾಯ' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
 
-#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
+#: ../exo-helper/main.c:224 ../exo-helper/main.c:297
 #, c-format
 msgid "Invalid helper type \"%s\""
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಹಾಯಕ ಪ್ರಕಾರ \"%s\""
 
-#: ../exo-helper/main.c:225
+#: ../exo-helper/main.c:281
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (Xfce %s)\n"
@@ -1108,7 +1113,7 @@ msgid ""
 "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "%s (Xfce %s)\n\nಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (ಸಿ)2003-2006\n         ಆಂ-ದೋಲನ ಇ.ಕೆ. ಎಲ್ಲಾ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n\nಬೆನೆಡಿಕ್ಟ್ ಮೌರರ್ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ <benny at xfce.org>.\n\nGtk+-%d.%d.%d ಕಟ್ಟಲಾಗಿದೆ, Gtk+-%d.%d.%d ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ದೋಷಗಳನ್ನು <%s> ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ.\n"
 
-#: ../exo-helper/main.c:251
+#: ../exo-helper/main.c:307
 #, c-format
 msgid "No helper defined for \"%s\"."
 msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list