[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 86/151: I18n: Add new translation ka (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:16:09 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

o   l   i   v   i   e   r       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/xfwm4.

commit 328b37bf34bc343dba562799c0adc4899c8bfaf7
Author: zura davitashvili <rouchage at gmail.com>
Date:   Fri Oct 25 18:35:20 2019 +0200

    I18n: Add new translation ka (100%).
    
    169 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
    
    (cherry picked from commit 627966dabba569d086bffccab2c7508e9e966bea)
---
 po/ka.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 98700d5..9985c51 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,16 +1,20 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
+# zura davitashvili <rouchage at gmail.com>, 2019
+# 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-25 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: zura davitashvili <rouchage at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ka/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: zura davitashvili <rouchage at gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +25,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This window might be busy and is not responding.\n"
 "Do you want to terminate the application?"
-msgstr "ეს ფანჯარა შესაძლოა დაკავებულია და არ პასუხობს. \nგსურთ ამ პროგრამის დახურვა?"
+msgstr ""
+"ეს ფანჯარა შესაძლოა დაკავებულია და არ პასუხობს. \n"
+"გსურთ ამ პროგრამის დახურვა?"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
 msgid "Warning"
@@ -60,7 +66,9 @@ msgstr "."
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "%s: %s\nსცადეთ %s --help ყველა ხელმისაწვდომი ბრძანების პარამეტრების სანახავად.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"სცადეთ %s --help ყველა ხელმისაწვდომი ბრძანების პარამეტრების სანახავად.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
@@ -80,7 +88,7 @@ msgstr "პარამეტრების მმართველის ს
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
 msgid "Window Manager"
-msgstr "ფანჯრის მენეჯერი"
+msgstr "ფანჯრის მმართველი"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
@@ -110,11 +118,11 @@ msgstr "განლაგების, სახელების და ზ
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "_Help"
-msgstr "_დახმარება"
+msgstr "დახმარება"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
 msgid "_Close"
 msgstr "დახურვა"
 
@@ -184,7 +192,8 @@ msgstr "სტილი"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
-msgstr "ფანჯრის მმართველის მოქმედებების შესასრულებლად მალსახმობების განსაზღვრა:"
+msgstr ""
+"ფანჯრის მმართველის მოქმედებების შესასრულებლად მალსახმობების განსაზღვრა:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "_Reset to Defaults"
@@ -251,7 +260,7 @@ msgstr "<b>წამოწიე დაჭერისას</b>"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "_Focus"
-msgstr "_ფოკუსი"
+msgstr "ფოკუსი"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "To screen _borders"
@@ -343,7 +352,7 @@ msgstr "არაფერი"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Left"
-msgstr "მარცხნივ"
+msgstr "მარცხენა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Center"
@@ -351,7 +360,7 @@ msgstr "ცენტრი"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Right"
-msgstr "მარჯვნივ"
+msgstr "მარჯვენა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387
 msgid "Theme"
@@ -378,7 +387,9 @@ msgstr "პარამეტრების დიალოგის შექ
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
-msgstr "ყველა მალსახმობი დაუბრუნდება თავის ნაგულისხმევ მნიშვნელობას. ნამდვილად გსურთ ამის გაკეთება?"
+msgstr ""
+"ყველა მალსახმობი დაუბრუნდება თავის ნაგულისხმევ მნიშვნელობას. ნამდვილად გსურთ"
+" ამის გაკეთება?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
 msgid "Reset to Defaults"
@@ -388,7 +399,9 @@ msgstr "ნაგულისხმევი პარამეტრები
 msgid ""
 "S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr "გამოტოვე ფანჯრები, რომლებსაც აქვთ \"გამოტოვე პეიჯერი\"\nან \"გამოტოვე დავალებების პანელი\" თვისებები მითითებული"
+msgstr ""
+"გამოტოვე ფანჯრები, რომლებსაც აქვთ \"გამოტოვე პეიჯერი\"\n"
+"ან \"გამოტოვე დავალებების პანელი\" თვისებები მითითებული"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -464,7 +477,7 @@ msgstr "გამოიყენეთ კიდის წინააღმდ
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
-msgstr "თაგვის ბორბლით ფანჯრის მაღლა აწევა"
+msgstr "სათაურის ველზე თაგვის ბორბლით ფანჯრის მაღლა აწევა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
@@ -480,21 +493,26 @@ msgstr "ხელმისაწვდომობა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "სამუშაო მაგიდაზე თაგვის ბორბლის გამოყენებით სამუშაო ადგილების გადართვა"
+msgstr ""
+"სამუშაო მაგიდაზე თაგვის ბორბლის გამოყენებით სამუშაო ადგილების გადართვა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr "დაიმახსოვრე და ხელახლა გამოიძახე წინამდებარე სამუშაო ადგილი\nმალსახმობის ღილაკებით გადართვისას"
+msgstr ""
+"დაიმახსოვრე და ხელახლა გამოიძახე წინამდებარე სამუშაო ადგილი\n"
+"მალსახმობის ღილაკებით გადართვისას"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "სამუშაო მაგიდის აქტუალური განლაგების მიხედვით შემოაბრუნე სამუშაო ადგილები"
+msgstr ""
+"სამუშაო მაგიდის აქტუალური განლაგების მიხედვით შემოაბრუნე სამუშაო ადგილები"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
-msgstr "პირველი ან ბოლო სამუშაო ადგილის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო ადგილები"
+msgstr ""
+"პირველი ან ბოლო სამუშაო ადგილის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო ადგილები"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "_Workspaces"
@@ -600,7 +618,9 @@ msgstr "მთავარი"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "ზღვრები არის ეკრანის კიდეებზე ის ადგილები, სადაც არ იქნება განთავსებული ფანჯარა"
+msgstr ""
+"ზღვრები არის ეკრანის კიდეებზე ის ადგილები, სადაც არ იქნება განთავსებული "
+"ფანჯარა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 msgid "_Margins"
@@ -660,7 +680,7 @@ msgstr "შემცირება"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Minimize _Other Windows"
-msgstr "სხვა ფანჯრების შემცირება"
+msgstr "სხვა ფანჯრების დაპატარავება"
 
 #: ../src/menu.c:55
 msgid "S_how"
@@ -684,56 +704,52 @@ msgid "_Same as Other Windows"
 msgstr "იგივე, რაც სხვა ფანჯრები"
 
 #: ../src/menu.c:61
-msgid "Always _Below Other Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Up"
 msgstr "ფანჯრის ზემოთ აწევა"
 
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Down"
-msgstr "ფანჯრის მაღლა აწევა"
+msgstr "ფანჯრის ქვემოთ ჩამოშვება"
 
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:63
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "სრული ეკრანი"
 
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "სრული ეკრანის დატოვება"
 
-#: ../src/menu.c:66
+#: ../src/menu.c:65
 msgid "Context _Help"
 msgstr "კონტექსტური დახმარება"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
 msgid "Always on _Visible Workspace"
 msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო ადგილზე"
 
-#: ../src/menu.c:69
+#: ../src/menu.c:68
 msgid "Only _Visible on This Workspace"
 msgstr "გამოჩნდეს მხოლოდ ამ სამუშაო ადგილზე"
 
-#: ../src/menu.c:70
+#: ../src/menu.c:69
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "სხვა სამუშაო ადგილზე გადატანა"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:75
+#: ../src/menu.c:74
 msgid "Destroy"
 msgstr "განადგურება"
 
-#: ../src/menu.c:78
+#: ../src/menu.c:77
 msgid "_Quit"
 msgstr "დატოვება"
 
-#: ../src/menu.c:79
+#: ../src/menu.c:78
 msgid "Restart"
 msgstr "გადატვირთვა"
 
-#: ../src/menu.c:536
+#: ../src/menu.c:535
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu-მ ვერ მოახერხა მაჩვენებლის ჩაჭიდება\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list