[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 14/151: I18n: Update translation ast (93%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:14:57 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

o   l   i   v   i   e   r       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/xfwm4.

commit b3e9f61a4e7d002130b31f607f702149b803bdcd
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Mon Oct 21 00:36:45 2019 +0200

    I18n: Update translation ast (93%).
    
    159 translated messages, 11 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
    
    (cherry picked from commit 50e18f53a55632cba425443e667cd30bd954fafa)
---
 po/ast.po | 48 ++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8d6bd42..937a82e 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
@@ -12,10 +11,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>, 2020\n"
-"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ast/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,9 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This window might be busy and is not responding.\n"
 "Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"Esta ventana paez tar ocupada y nun respuende.\n"
-"¿Quies finar l'aplicación?"
+msgstr "Esta ventana paez tar ocupada y nun respuende.\n¿Quies finar l'aplicación?"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
 msgid "Warning"
@@ -67,9 +64,7 @@ msgstr "."
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Prueba %s --help pa ver una llista completa d'opciones de llinia de comandos disponibles.\n"
+msgstr "%s: %s\nPrueba %s --help pa ver una llista completa d'opciones de llinia de comandos disponibles.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
@@ -119,11 +114,11 @@ msgstr "Configurar distribución del tecláu, nome y márxenes"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
+msgstr "A_yuda"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zarrar"
 
@@ -387,9 +382,7 @@ msgstr "Nun pudo criase'l diálogu de configuración."
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
-msgstr ""
-"Esto reafitará tolos accesos direutos a los sos valores por defeutu. ¿De "
-"xuru quies facer esto?"
+msgstr "Esto reafitará tolos accesos direutos a los sos valores por defeutu. ¿De xuru quies facer esto?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
 msgid "Reset to Defaults"
@@ -399,10 +392,7 @@ msgstr "Reafitar valores predeterminaos"
 msgid ""
 "S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Sa_ltar ventanes que tengan afitaes\n"
-"les propiedaes «saltar paxinador» o\n"
-"«saltar barra de xeres»"
+msgstr "Sa_ltar ventanes que tengan afitaes\nles propiedaes «saltar paxinador» o\n«saltar barra de xeres»"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -494,21 +484,17 @@ msgstr "_Accesibilidá"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-"Usar la _rueda del mur sobro l'escritoriu pa camudar d'estaya de trabayu"
+msgstr "Usar la _rueda del mur sobro l'escritoriu pa camudar d'estaya de trabayu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"_Remembrar estayes de trabayu previes\n"
-"al camudar per aciu d'atayos de tecláu"
+msgstr "_Remembrar estayes de trabayu previes\nal camudar per aciu d'atayos de tecláu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
-"Camudar d'estaya de trabayu dependiendo de la _disposición real d'escritoriu"
+msgstr "Camudar d'estaya de trabayu dependiendo de la _disposición real d'escritoriu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
@@ -618,9 +604,7 @@ msgstr "_Xeneral"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Los márxenes son estayes a los llaos de la pantalla au nun s'allugará "
-"denguna ventana"
+msgstr "Los márxenes son estayes a los llaos de la pantalla au nun s'allugará denguna ventana"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 msgid "_Margins"
@@ -737,7 +721,7 @@ msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "Mover a otru espaciu de _trabayu"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:74
+#: ../src/menu.c:75
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruyir"
 
@@ -749,7 +733,7 @@ msgstr "_Colar"
 msgid "Restart"
 msgstr "Reaniciar"
 
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar consiguir el punteru\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list