[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 07/151: I18n: Update translation sq (86%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:14:50 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

o   l   i   v   i   e   r       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/xfwm4.

commit b505bd9c3cb77f2f058d95d49d868f62be77dcb3
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date:   Thu Aug 29 12:32:09 2019 +0200

    I18n: Update translation sq (86%).
    
    147 translated messages, 23 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
    
    (cherry picked from commit 99352a080c70384edc338a2d1f7e28a2e752efe1)
---
 po/sq.po | 56 +++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d31ae26..ea94af4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,21 +1,17 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
-# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2020
-# 
-#, fuzzy
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2020\n"
-"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sq/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,9 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This window might be busy and is not responding.\n"
 "Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"Kjo dritare mund të jetë e zënë dhe nuk po përgjigjet.\n"
-"Doni ta përfundoni zbatimin?"
+msgstr "Kjo dritare mund të jetë e zënë dhe nuk po përgjigjet.\nDoni ta përfundoni zbatimin?"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
 msgid "Warning"
@@ -67,9 +61,7 @@ msgstr "."
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Provoni %s --help për të parë një listë të plotë të mundësive të passhme për rresht urdhrash.\n"
+msgstr "%s: %s\nProvoni %s --help për të parë një listë të plotë të mundësive të passhme për rresht urdhërash.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
@@ -123,17 +115,17 @@ msgstr "_Ndihmë"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
 msgid "_Close"
-msgstr "_Mbylle"
+msgstr "_Mbyll"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>The_me</b>"
-msgstr "<b>_Temë</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>_Shkronja titulli</b>"
+msgstr "<b>_Gërma titulli</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
@@ -218,7 +210,7 @@ msgstr "_Vonesë para se dritarja të marrë fokus:"
 #. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>E shkurtër</i>"
+msgstr "Vonesë|<i>E shkurtër</i>"
 
 #. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
@@ -388,9 +380,7 @@ msgstr "S’u krijua dot dialogu i rregullimeve."
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
-msgstr ""
-"Kjo do të rikthejë tërë shkurtoret te vlerat e tyre parazgjedhje. Doni "
-"vërtet të bëhet kjo?"
+msgstr "Kjo do të rikthejë tërë shkurtoret te vlerat e tyre parazgjedhje. Doni vërtet të bëhet kjo?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
 msgid "Reset to Defaults"
@@ -414,7 +404,7 @@ msgstr "Ciklo _nëpër dritare prej tërë hapësirave të punës"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
-msgstr "_Vizato kornizë përreth dritareve teksa ciklohet"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "_Raise windows while cycling"
@@ -479,7 +469,7 @@ msgstr "Përdor më mirë qëndresë _skajesh se sa përlarje dritaresh"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
-msgstr "Përdor rrotëz miu në shtyllë titulli për të m_bledhur dritaren"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
@@ -501,9 +491,7 @@ msgstr "Këmbe hapësira pune duke përdorur në desktop rrotëzën e _miut"
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"_Mbaj mend hapësira të mëparshme pune,\n"
-"kur këmbehen përmes shkurtoresh tastiere"
+msgstr "_Mbaj mend hapësira të mëparshme pune\nkur këmbehen përmes shkurtoresh tastiere"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
@@ -619,9 +607,7 @@ msgstr "_Të përgjithshme"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Mënjanat janë zona në skajet e ekranit në të cilat nuk do të vendoset "
-"dritare"
+msgstr "Mënjanat janë zona në skajet e ekranit në të cilat nuk do të vendoset dritare"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 msgid "_Margins"
@@ -681,7 +667,7 @@ msgstr "_Minimizo"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Minimize _Other Windows"
-msgstr "Minimizo Dritare të _Tjera"
+msgstr "Minimiz Dritare të _Tjera"
 
 #: ../src/menu.c:55
 msgid "S_how"
@@ -705,6 +691,10 @@ msgid "_Same as Other Windows"
 msgstr "_Njësoj si Dritaret e Tjera"
 
 #: ../src/menu.c:61
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Përherë _Nën Dritaret e Tjera"
+
+#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Up"
 msgstr "Mblidhe Dritaren Sipër"
 
@@ -750,7 +740,7 @@ msgstr "_Dil"
 msgid "Restart"
 msgstr "Rinise"
 
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu-ja s’arriti të përlajë treguesin\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list