[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Apr 7 00:31:52 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit 071b93c4f014e76c42dd3e644c5477abe2d51516
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Tue Apr 7 00:31:50 2020 +0200

    I18n: Update translation es (100%).
    
    91 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/es.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5a9ead4..fa3e34d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-02 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-06 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 18:27+0000\n"
 "Last-Translator: Casper casper\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid ""
 msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer las acciones a los valores predeterminados del sistema?"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:450
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:452
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:441
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:443
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
@@ -234,8 +234,9 @@ msgid "Remember last copied _image"
 msgstr "Recordar la última _imagen copiada"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
-msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
-msgstr "Si está activado, esta opción le permite almacenar una imagen en el historial"
+msgid ""
+"If checked, this option allows one to store one image inside the history"
+msgstr "Si está marcada, esta opción le permite a uno almacenar una imagen dentro del historial"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
 msgid "_Reorder history items"
@@ -300,9 +301,9 @@ msgstr "Activar solamente en copia manual"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid ""
-"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
+"By default the action is triggered by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr "Por omisión la acción es activada por una selección, marque esta opción para activar la acción solamente cuando se hace una copia manual"
+msgstr "De manera predeterminada, la acción se activa mediante una selección, marque esta opción para activar la acción solo cuando realice una copia manual"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
 msgid "<b>Action</b>"
@@ -337,36 +338,36 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "No se puede ejecutar la orden «%s»\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:246
+#: ../panel-plugin/menu.c:255
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere vaciar el historial?"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:251
+#: ../panel-plugin/menu.c:260
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "No preguntar de nuevo"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:297
+#: ../panel-plugin/menu.c:306
 msgid "Unable to open the clipman history dialog"
 msgstr "No se puede abrir el cuadro de diálogo del historial de clipman"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:411
+#: ../panel-plugin/menu.c:455
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "No se pudo generar el código QR"
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:425 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:327
+#: ../panel-plugin/menu.c:469 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:334
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "El portapapeles está vacío"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:534
+#: ../panel-plugin/menu.c:602
 msgid "_Show full history..."
 msgstr "_Mostrar historia completa..."
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:540
+#: ../panel-plugin/menu.c:608
 msgid "_Clear history"
 msgstr "_Limpiar historial"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:547
+#: ../panel-plugin/menu.c:615
 msgid "_Clipman settings..."
 msgstr "_Ajustes de Clipman ..."
 
@@ -403,26 +404,26 @@ msgstr "Puede iniciarlo con 'xfce4-clipman'."
 msgid "The Clipboard Manager Daemon is not running."
 msgstr "El demonio del administrador del portapapeles no está funcionando."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:249
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:256
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Ingrese la frase de búsqueda aquí"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:423
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:414
 #, c-format
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:428
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:419
 #, c-format
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:444
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:435
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historial de Clipman"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:458
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:460
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:449
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:451
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Ajustes"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list