[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 02/03: I18n: Update translation he (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 6 12:31:57 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-settings.
commit c04cff24733920c1a85fab2ac758f7d2c6b508b5
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date: Mon Apr 6 12:31:54 2020 +0200
I18n: Update translation he (100%).
461 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/he.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 115 insertions(+), 73 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c9852d4..7fee466 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-16 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 18:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927
+#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:4101
#, c-format
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr "לא יכול לתשאל גרסה של הרחבת RandR בשימוש"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "הגדר נגישות מקלדת ועכבר"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4141
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:265
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:260
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "_סגור"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:165
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:262
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:249
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "עכ_בר"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
msgid "Settings manager socket"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "שקע מנהל הגדרות"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
msgid "SOCKET ID"
@@ -313,21 +313,21 @@ msgstr "זהות שקע"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:47
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:110
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:132
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:140
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:44
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:101
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:102
msgid "Version information"
msgstr "מידע גרסה"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1390
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4069
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237
-#: ../xfsettingsd/main.c:275
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:242
+#: ../xfsettingsd/main.c:280
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "הקלד '%s --help' לשימוש."
@@ -335,20 +335,20 @@ msgstr "הקלד '%s --help' לשימוש."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1407
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3914
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4088
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "קבוצת הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1408
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3915
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4089
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "אנא דווח באגים ל-<%s>."
@@ -357,10 +357,16 @@ msgstr "אנא דווח באגים ל-<%s>."
msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
msgstr "שיפור נגישות מקלדת ועכבר"
+#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"assistive;technologies;keys;sticky;bounce;emulation;screen "
+"readers;magnifiers;a11y;i18n;l10n;AT-SPI;ATK;impairment;"
+msgstr "assistive;technologies;keys;sticky;bounce;emulation;screen readers;magnifiers;a11y;i18n;l10n;AT-SPI;ATK;impairment;"
+
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1041
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:98
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:109
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:106
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:117
msgid "None"
msgstr "אף אחד"
@@ -619,6 +625,13 @@ msgstr "RGB אנכי"
msgid "Vertical BGR"
msgstr "BGR אנכי"
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"themes;user interface;styles;icons;fonts;anti-aliasing;hinting;sub-"
+"pixel;subpixel;rendering;ClearType;DPI;RGB;BGR;menu accelerators;keyboard "
+"shortcuts;event;sounds;window scaling;HiDPI;Retina display;"
+msgstr "themes;user interface;styles;icons;fonts;anti-aliasing;hinting;sub-pixel;subpixel;rendering;ClearType;DPI;RGB;BGR;menu accelerators;keyboard shortcuts;event;sounds;window scaling;HiDPI;Retina display;"
+
#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:68
msgid "Scanner"
@@ -848,6 +861,10 @@ msgstr "לא ידוע"
msgid "Set color profiles"
msgstr "קבע פרופילי צבע"
+#: ../dialogs/color-settings/xfce4-color-settings.desktop.in.h:3
+msgid "color;settings;management;display;monitors;printers;webcams;scanners;"
+msgstr "color;settings;management;display;monitors;printers;webcams;scanners;"
+
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:1
msgid "Confirmation"
msgstr "אימות"
@@ -1036,35 +1053,35 @@ msgid ""
"your session or disconnecting or connecting a display."
msgstr "אם אתה לא מעדכן את הפרופיל השינויים שלך יאבדו בעת אתחול הסשן שלך או ניתוק או חיבור מסך."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:99
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:107
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:100
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:108
msgid "Inverted"
msgstr "מהופך"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:101
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:109
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:110
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:118
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:111
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:119
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:112
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr "אופקי ואנכי"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:133
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:141
msgid "Minimal interface to set up an external output"
msgstr "ממשק מינימלי לכיוונון פלט חיצוני"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:273
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:323
#, c-format
msgid ""
"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -1072,52 +1089,52 @@ msgid ""
msgstr "התצורה הקודמת תשוחזר תוך %i שניות אם לא תענה על שאלה זו."
#. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:568
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:644
#, c-format
msgid "%.1f Hz"
msgstr "%.1f הרץ"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:878
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1043
msgid "Display:"
msgstr "תצוגה:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:883
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1048
msgid "Resolution:"
msgstr "רזולוציה:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1164
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1325
msgid ""
"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
msgstr "הפלט הפעיל לאחרונה חייב לא להיות מנוטרל, המערכת תהפוך ללא שמישה."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1166
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1327
msgid "Selected output not disabled"
msgstr "פלט נבחר לא מנוטרל"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1542
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1708
#, c-format
msgid "Update changed display profile '%s'?"
msgstr "לעדכן פרופיל מסך שעבר שינוי '%s'?"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1547
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1713
#, c-format
msgid "_Update '%s'"
msgstr "_עדכן '%s'"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1834
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2001
#, c-format
msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?"
msgstr "האם אתה רוצה למחוק את פרופיל המסך '%s'?"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1836
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2003
msgid "Delete Profile"
msgstr "מחק פרופיל"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1839
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2006
msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
msgstr "ברגע שפרופיל מסך נמחק אין אפשרות לשחזר אותו."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1840
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2007
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908
@@ -1125,23 +1142,23 @@ msgstr "ברגע שפרופיל מסך נמחק אין אפשרות לשחזר
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1841
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2008
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2109
#, c-format
msgid "%d Xfce Panels"
msgstr "%d לוחות Xfce"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2946
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3117
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr "בחר צג כדי לשנות את מאפייניו; גרור אותו כדי להסדיר מחדש את מיקומו."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2989
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3065
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3160
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3236
#, c-format
msgid "(%i, %i)"
msgstr "(%i, %i)"
@@ -1150,37 +1167,42 @@ msgstr "(%i, %i)"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3267
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3438
msgid "Mirror Screens"
msgstr "שכפול מסכים"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3317
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3488
msgid "(Disabled)"
msgstr "(מנוטרל)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3734
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3907
#, c-format
msgid "Only %s (1)"
msgstr "רק %s (1)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3745
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3918
#, c-format
msgid "Only %s (2)"
msgstr "רק %s (2)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3928
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3965
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4102
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4139
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
msgstr "לא יכול להתחיל את הגדרות תצוגת Xfce "
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3960
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4134
msgid "ATI Settings"
msgstr "הגדרות ATI"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3975
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4149
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
msgstr "לא יכול להפעיל את הגדרות מנהל ההתקן הקנייני "
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"display;settings;screen;resolution;refresh;rate;rotation;external;projectors;monitors;LCD;CRT;HiDPI;"
+msgstr "display;settings;screen;resolution;refresh;rate;rotation;external;projectors;monitors;LCD;CRT;HiDPI;"
+
#. Set dialog title and icon
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:107
msgid "Shortcut Command"
@@ -1409,38 +1431,37 @@ msgstr "סידור"
msgid "Variant"
msgstr "נוסח"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
-msgid "Shortcut command may not be empty."
-msgstr "פקודת קיצור לא יכולה להיות ריקה."
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1246
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1247
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "אפס לברירות מחדל"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1248
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "זו תאפס את כל הקיצורים לערכי ברירת מחדל שלהם. האם באמת ברצונך לעשות זאת?"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1274
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1250
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1275
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1251
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1351
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1327
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr "הברירות מחדל של המערכת תשוחזרנה עם כניסתך הבאה."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1329
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:3
+msgid "numlock;keyboard;layout;shortcuts;"
+msgstr "numlock;keyboard;layout;shortcuts;"
+
#: ../dialogs/mime-settings/main.c:115
msgid "Could not create the mime dialog."
msgstr "לא ניתן ליצור את דו-שיח mime. "
@@ -1575,6 +1596,10 @@ msgstr "אפס לברירת מחדל"
msgid "Choose Application..."
msgstr "בחר יישום..."
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:3
+msgid "file;type;extension;association;open with;"
+msgstr "file;type;extension;association;open with;"
+
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
msgid "Active device in the dialog"
msgstr "התקן פעיל בדו שיח"
@@ -1819,6 +1844,11 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "_Theme"
msgstr "ערכת _נושא"
+#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"settings;buttons;scroll;direction;pointer;speed;double click;theme;wheel;"
+msgstr "settings;buttons;scroll;direction;pointer;speed;double click;theme;wheel;"
+
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:163
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
msgid "Settings Editor"
@@ -2028,24 +2058,28 @@ msgstr "עריכת מאפיין"
msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
msgstr "עורך הגדרות גרפי עבור Xfconf"
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:3
+msgid "registry;regedit;configuration file;"
+msgstr "registry;regedit;configuration file;"
+
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:44
msgid "Settings dialog to show"
msgstr "דו שיח הגדרות להצגה"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:252
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:253
msgid "All _Settings"
msgstr "_כל ההגדרות"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:491
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:450
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:493
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:452
msgid "Customize your desktop"
msgstr "התאם אישית את שולחן העבודה שלך"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1000
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1011
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:959
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:970
#, c-format
msgid "Unable to start \"%s\""
msgstr "לא יכול להתחיל את \"%s\""
@@ -2055,8 +2089,12 @@ msgid "Settings Manager"
msgstr "מנהל הגדרות"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
-msgstr "מנהל הגדרות גרפי עבור Xfce 4"
+msgid "Graphical Settings Manager for Xfce"
+msgstr "מנהל הגדרות גרפיות עבור Xfce"
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
+msgid "control;panel;center;system;settings;personalize;hardware;"
+msgstr "control;panel;center;system;settings;personalize;hardware;"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
msgid "Sticky keys are enabled"
@@ -2099,16 +2137,20 @@ msgstr "מקשים קופצניים"
msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
msgstr "Failed to launch shortcut \"%s\""
-#: ../xfsettingsd/main.c:102
+#: ../xfsettingsd/main.c:103
msgid "Do not fork to the background"
msgstr "אל תפצל לרקע"
-#: ../xfsettingsd/main.c:103
+#: ../xfsettingsd/main.c:104
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr "Do not wait for a window manager on startup"
+
+#: ../xfsettingsd/main.c:105
msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
msgstr "החלף תהליך רקע xsettings פועל (אם ישנו)"
#. value in xfconf isn't a string, so make a default one
-#: ../xfsettingsd/workspaces.c:338 ../xfsettingsd/workspaces.c:396
+#: ../xfsettingsd/workspaces.c:337 ../xfsettingsd/workspaces.c:395
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "מרחב עבודה %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list