[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 03/06: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Apr 1 12:30:51 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 45213c420958348d8a5ef706fcc8053ace40803f
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Wed Apr 1 12:30:47 2020 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
429 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dd37224..5251222 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-05 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 06:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,11 +31,17 @@ msgid ""
"file"
msgstr "Engadir un novo iniciador ao panel baseándose na información deste ficheiro desktop"
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2871
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"panels;settings;preferences;taskbar;autohide;application "
+"menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;"
+msgstr "paneis;configuracións;preferencias;barra de tarefas;autoagochar;menú de aplicación;inicio;botóns;iniciador;zona de notificación;estado;iconas;engadidos;"
+
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2934
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:3
msgid "Customize the panel"
msgstr "Personalizar o panel"
@@ -47,9 +53,9 @@ msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Desexa realmente eliminar «%s»?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324
-msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
-msgstr "Se elimina o elemento do panel, perderase permanentemente."
+msgid ""
+"Removing the item from the panel also means its configuration will be lost."
+msgstr "Ao eliminar o elemento do panel tamén se perderá a súa configuración. "
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326
@@ -72,7 +78,7 @@ msgstr "_Retirar"
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2959
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:3022
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
@@ -84,20 +90,20 @@ msgstr "_Mover"
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2884
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2947
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Engadir _novos elementos..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2899
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2962
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferencias do panel..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2931
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2994
msgid "Log _Out"
msgstr "Saír da _sesión"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2950
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:207
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3013
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -238,38 +244,38 @@ msgstr "Non se atopou ningunha instancia en execución de %s"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a aplicación de migración"
-#: ../panel/panel-application.c:976
+#: ../panel/panel-application.c:977
msgid "Create _Launcher"
msgstr "Crear un _iniciador"
-#: ../panel/panel-application.c:977
+#: ../panel/panel-application.c:978
msgid ""
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
"files as menu items."
msgstr "Con isto créase un novo iniciador do engadido no panel e insíre os ficheiros que se soltan enriba del como elementos do menú."
-#: ../panel/panel-application.c:979
+#: ../panel/panel-application.c:980
#, c-format
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] "Crear un novo iniciador de %d ficheiro de escritorio"
msgstr[1] "Crear un novo iniciador de %d ficheiros de escritorio"
-#: ../panel/panel-application.c:1719
+#: ../panel/panel-application.c:1720
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../panel/panel-application.c:1720
+#: ../panel/panel-application.c:1721
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr "Iniciou X sen un xestor de sesións. Ao premer Saír vai pechar o servidor de X."
-#: ../panel/panel-application.c:1721
+#: ../panel/panel-application.c:1722
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Desexa realmente saír do panel?"
-#: ../panel/panel-application.c:1729
+#: ../panel/panel-application.c:1730
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Produciuse un fallo ao executar a orde \"%s\""
@@ -335,9 +341,9 @@ msgstr "Engadir novos elementos"
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Engadir novos engadidos ao panel"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:211
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
@@ -351,12 +357,12 @@ msgstr "Engadir novos engadidos ao panel"
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:230
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:227
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:238
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:235
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Introduza aquí a frase a buscar"
@@ -423,6 +429,10 @@ msgstr "Nome interno: %s-%d\nPID: %d"
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Nome interno: %s-%d"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324
+msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
+msgstr "Se elimina o elemento do panel, perderase permanentemente."
+
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
msgid "Never"
@@ -669,31 +679,31 @@ msgstr "Amosar información sobre o elemento seleccionado"
msgid "Ite_ms"
msgstr "Ele_mentos"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:121
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova partida"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134
msgid "_Level:"
msgstr "_Nivel:"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:138
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
msgid "Novice"
msgstr "Principiante"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:139
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
msgid "Intermediate"
msgstr "Medio"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
msgid "Experienced"
msgstr "Con experiencia"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../panel/panel-window.c:2916
+#: ../panel/panel-window.c:2979
msgid "_Lock Panel"
msgstr "B_loquear o panel"
@@ -1727,26 +1737,26 @@ msgstr "Amosar o escritorio"
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr "Agochar todas as xanelas e amosar o escritorio"
-#: ../plugins/systray/systray.c:399
+#: ../plugins/systray/systray.c:405
msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "Non se puido iniciar a zona de notificación"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:874
+#: ../plugins/systray/systray.c:905
msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr "O máis probábel é que outro trebello teña o control da función da zona de notificación. Non se vai usar esta zona."
-#: ../plugins/systray/systray.c:876
+#: ../plugins/systray/systray.c:907
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "A zona de notificación perdeu a selección"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1140
+#: ../plugins/systray/systray.c:1172
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1141
+#: ../plugins/systray/systray.c:1173
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Desexa realmente limpar a lista das aplicacións coñecidas?"
@@ -1771,7 +1781,7 @@ msgstr "_Limpar as aplicacións coñecidas"
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplicacións coñecidas"
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:405
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:432
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
msgstr "Produciuse un fallo ao adquirir a selección do xestor para a pantalla %d"
@@ -1873,23 +1883,23 @@ msgstr "Amosar as _xanelas de todos os monitores"
msgid "Show only _minimized windows"
msgstr "Amosar só as xanelas _minimizadas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimizar todo"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3638
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3662
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Des_minimizar todo"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3646
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3670
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximizar todo"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3678
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_Desmaximizar todo"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3666
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3690
msgid "_Close All"
msgstr "_Pechar todo"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list