[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation lt (98%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Apr 1 00:32:29 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit f71ba8cbf355cf4e57d3414e95217a71644125a6
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Wed Apr 1 00:32:27 2020 +0200

    I18n: Update translation lt (98%).
    
    79 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/lt.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d5a2620..92751b6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Sutrumpinti URL"
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:77
 #: ../panel-plugin/main-status-icon.c:81 ../panel-plugin/plugin.c:95
-#: ../panel-plugin/plugin.c:334
+#: ../panel-plugin/plugin.c:333
 msgid "Clipman"
 msgstr "Clipman"
 
@@ -80,25 +80,25 @@ msgstr "Clipman"
 msgid "Clipboard manager"
 msgstr "Iškarpinės tvarkytuvė"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:91
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:97
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:93
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:99
 msgid "Ctrl+V"
 msgstr "Ctrl+V"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:95
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:101
 msgid "Shift+Insert"
 msgstr "Shift+Insert"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:527
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:535
 msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>Atstatyti veiksmus</b>"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:529
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:537
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "Ar tikrai norite atstatyti veiksmus į jų numatytąsias reikšmes?"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "_Behavior"
 msgstr "_Elgsena"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
-msgid "_Enable automatic actions"
-msgstr "Į_jungti automatinius veiksmus"
+msgid "<b>_Enable automatic actions</b>"
+msgstr "<b>Į_jungti automatinius veiksmus</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
 msgid ""
@@ -270,52 +270,47 @@ msgid "Edit Action"
 msgstr "Keisti veiksmą"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
-msgid ""
-"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
-"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
-"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
-"has an introdution for them."
-msgstr "Komandose galite naudoti keitimo parametrus „\\1“, „\\2“ ir taip toliau. Parametras „\\0“ atvaizduoja visą tekstą. Jei nesate susipažinę su reguliariaisiais reiškiniais, peržiūrėkite Clipman dokumentaciją, joje yra įžanga į juos."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid "Name:"
 msgstr "Pavadinimas:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Šablonas:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
-msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
-msgstr "Šablonas įtvirtinamas su specialiu simboliu ^$"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+msgid ""
+"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
+"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. The pattern is"
+" always anchored within the special characters ^$"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
 msgid "Activate only on manual copy"
 msgstr "Aktyvuoti tik kopijuojant rankiniu būdu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr "Pagal nutylėjimą veiksmas yra iššaukiamas pasirinkus, pažymėkite šį parametrą ir veiksmas bus iššaukiamas tik tuomet, kai kopijuosite rankiniu būdu."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
 msgid "<b>Action</b>"
 msgstr "<b>Veiksmas</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
 msgid "Command:"
 msgstr "Komanda:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
 msgid "<b>Commands</b>"
 msgstr "<b>Komandos</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
 msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
 msgstr "Įrašykite čia savo tinkintą tekstą, pavyzdžiui, URL adresą ar failo pavadinimą ir t.t."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Reguliarieji reiškiniai"
 
@@ -324,7 +319,7 @@ msgstr "Reguliarieji reiškiniai"
 msgid "_Disable"
 msgstr "Išju_ngti"
 
-#: ../panel-plugin/actions.c:370
+#: ../panel-plugin/actions.c:368
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to execute the command \"%s\"\n"
@@ -332,39 +327,51 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos „%s“\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:248
+#: ../panel-plugin/menu.c:246
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Ar tikrai norite išvalyti istoriją?"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:253
+#: ../panel-plugin/menu.c:251
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "Daugiau neklausti"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:389
+#: ../panel-plugin/menu.c:297
+msgid "Unable to open the clipman history dialog"
+msgstr "Nepavyko atverti clipman istorijos dialogo"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:411
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "Nepavyko sukurti QR-kodo."
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:403
+#: ../panel-plugin/menu.c:425
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "Iškarpinė tuščia"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:511
+#: ../panel-plugin/menu.c:534
+msgid "_Show full history..."
+msgstr "_Rodyti visą istoriją..."
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:540
 msgid "_Clear history"
 msgstr "_Išvalyti istoriją"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:322
+#: ../panel-plugin/menu.c:547
+msgid "_Clipman settings..."
+msgstr "_Clipman nustatymai..."
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:321
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Prisidėjo:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:336
+#: ../panel-plugin/plugin.c:335
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Iškarpinės tvarkytuvė skirta Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:344
+#: ../panel-plugin/plugin.c:343
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\nMoo"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:358
+#: ../panel-plugin/plugin.c:357
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "Nepavyko atverti nustatymų dialogo"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list