[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation sk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Sep 19 00:31:25 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit bcd41c9fcc6f5ff5f155c44d3bb72c95c4ff948d
Author: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>
Date: Thu Sep 19 00:31:23 2019 +0200
I18n: Update translation sk (100%).
44 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sk.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6b6a476..30eb676 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2015-2016
+# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2015-2016,2019
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2011
# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev at transifex.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-01 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-18 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,179 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:346
+#: ../panel-plugin/battery.c:345
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(Bez batérie, napájané zo siete)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:348
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Nabíjanie zo siete)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:348
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(Pripojené k napájaniu zo siete)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:358
+#: ../panel-plugin/battery.c:357
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "Zostáva %d%% (%02d:%02d)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:360
+#: ../panel-plugin/battery.c:359
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "Zostáva %02d:%02d"
-#: ../panel-plugin/battery.c:362
+#: ../panel-plugin/battery.c:361
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "Zostáva %d%%"
-#: ../panel-plugin/battery.c:364
+#: ../panel-plugin/battery.c:363
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "Napájanie zo siete odpojené"
-#: ../panel-plugin/battery.c:447
+#: ../panel-plugin/battery.c:446
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
msgstr "UPOZORNENIE: Vaša batéria dosiahla kritický stav. Mali by ste pripojiť napájanie, alebo vypnúť počítač, aby ste sa vyhli možnej strate údajov."
-#: ../panel-plugin/battery.c:466
+#: ../panel-plugin/battery.c:465
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
msgstr "VAROVANIE: Úroveň nabitia Vašej batérie je nízka. Mali by ste zvážiť pripojenie počítača do elektrickej siete, alebo ho v najbližšej dobe vypnúť, aby ste sa vyhli strate dát."
-#: ../panel-plugin/battery.c:509
+#: ../panel-plugin/battery.c:508
msgid "Battery"
msgstr "Batéria"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1002
+#: ../panel-plugin/battery.c:1001
msgid "Select file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1043
+#: ../panel-plugin/battery.c:1042
msgid "Select command"
msgstr "Vyberte príkaz"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1096
+#: ../panel-plugin/battery.c:1095
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť následujúcu adresu url: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1121 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1120 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Sledovanie batérie"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1128
+#: ../panel-plugin/battery.c:1123
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomocník"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1124
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvoriť"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1127
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1151
+#: ../panel-plugin/battery.c:1150
msgid "On AC:"
msgstr "Pri napájaní zo siete:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1165
+#: ../panel-plugin/battery.c:1164
msgid "Battery high:"
msgstr "Vysoká úroveň batérie:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1179
+#: ../panel-plugin/battery.c:1178
msgid "Battery low:"
msgstr "Nízka úroveň batérie:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1193
+#: ../panel-plugin/battery.c:1192
msgid "Battery critical:"
msgstr "Kritická úroveň batérie:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1204
+#: ../panel-plugin/battery.c:1203
msgid "Bar _colors"
msgstr "_Farby lišty"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1217
msgid "Low percentage:"
msgstr "Nízke percento"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1232
+#: ../panel-plugin/battery.c:1231
msgid "Low battery action:"
msgstr "Akcia pri nízkom stave batérie:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
+#: ../panel-plugin/battery.c:1238 ../panel-plugin/battery.c:1286
msgid "Do nothing"
msgstr "Neurobiť nič"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
+#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
msgid "Display a warning message"
msgstr "Zobraziť varovnú správu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
msgid "Run command"
msgstr "Spustiť príkaz"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1290
+#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Spustiť príkaz v terminále"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1298
+#: ../panel-plugin/battery.c:1249 ../panel-plugin/battery.c:1297
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1266
+#: ../panel-plugin/battery.c:1265
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Kritické percento:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1280
+#: ../panel-plugin/battery.c:1279
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Akcia pri kritickom stave batérie:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1310
+#: ../panel-plugin/battery.c:1309
msgid "Levels and _actions"
msgstr "Úrovne a _akcie"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1323
+#: ../panel-plugin/battery.c:1322
msgid "Display label"
msgstr "Zobraziť popis"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1325
msgid "Display icon"
msgstr "Zobraziť ikonu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1329
+#: ../panel-plugin/battery.c:1328
msgid "Display bar"
msgstr "Zobraziť lištu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1332
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
msgid "Display percentage"
msgstr "Zobraziť údaj v percentách"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1335
+#: ../panel-plugin/battery.c:1334
msgid "Display time"
msgstr "Zobraziť čas"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1338
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
msgid "Display power"
msgstr "Zobraziť napájanie"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Skryť čas alebo percentá pri plnom stave"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1344
+#: ../panel-plugin/battery.c:1343
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Zobraziť údaj v percentách v plávajúcom popise"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1347
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Zobraziť zostávajúci čas v plávajúcom popise"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1350
+#: ../panel-plugin/battery.c:1349
msgid "_Display"
msgstr "_Zobrazenie"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Zobrazenie a sledovanie stavu batérie"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401
msgid "Copyright (c) 2003-2019\n"
msgstr "Copyright (c) 2003-2019\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list