[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation sk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Sep 19 00:30:48 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit 78d74ecbb64e2d0276ea70b02d8bd31a0ac711ba
Author: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>
Date: Thu Sep 19 00:30:46 2019 +0200
I18n: Update translation sk (100%).
163 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sk.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index eb1fd6d..2c22953 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2016-2017
+# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2016-2017,2019
# Jose Riha <jose1711 at gmail.com>, 2019
# Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>, 2004
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009-2010
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-18 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Použite toto sedenie pre spustenie Xfce ako vášho pracovného prostre
#: ../libxfsm/xfsm-util.c:331
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sedenie"
#: ../libxfsm/xfsm-util.c:342
msgid "Last accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Posledný prístup"
#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
msgid "Screensaver"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Nedá sa vytvoriť používateľské prostredie z vložených údajov de
#: ../settings/main.c:165
msgid "App_lication Autostart"
-msgstr "Autospustenie ap_likácie"
+msgstr "Autom. spustenie ap_likácie"
#: ../settings/main.c:171
msgid "Currently active session:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálne aktívne sedenie:"
#: ../settings/session-editor.c:63
msgid "If running"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Príkaz:"
#: ../settings/xfae-dialog.c:138
msgid "Trigger:"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť:"
#: ../settings/xfae-dialog.c:209
msgid "Select a command"
@@ -241,35 +241,35 @@ msgstr "Upraviť aplikáciu"
#: ../settings/xfae-model.c:87
msgid "on login"
-msgstr ""
+msgstr "pri prihlásení"
#: ../settings/xfae-model.c:88
msgid "on logout"
-msgstr ""
+msgstr "pri odhlásení"
#: ../settings/xfae-model.c:89
msgid "on shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "pri vypnutí"
#: ../settings/xfae-model.c:90
msgid "on restart"
-msgstr ""
+msgstr "pri reštartovaní"
#: ../settings/xfae-model.c:91
msgid "on suspend"
-msgstr ""
+msgstr "pri uspaní"
#: ../settings/xfae-model.c:92
msgid "on hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "pri hibernovaní"
#: ../settings/xfae-model.c:93
msgid "on hybrid sleep"
-msgstr ""
+msgstr "pri hybridnom spánku"
#: ../settings/xfae-model.c:94
msgid "on switch user"
-msgstr ""
+msgstr "pri prepnutí používateľa"
#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972
#: ../settings/xfae-model.c:1030
@@ -299,18 +299,18 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %s na čítanie"
#: ../settings/xfae-window.c:98
msgid "Failed to set run hook"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo nastavenie spúšťacieho háčika"
#: ../settings/xfae-window.c:139
msgid ""
"List of applications that will be started automatically on specific events like login, logout, shutdown, etc.\n"
"On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
"Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam aplikácií, ktoré budú automaticky spustené pri určených udalostiach ako prihlásenie, odhlásenie, vypnutie, atď.\nPri prihlásení budú navyše spustené všetky aplikácie, ktoré boli uložené pri poslednom odhlásení.\nKurzívne aplikácie patria inému pracovnému prostrediu, ale aj napriek tomu ich môžete podľa potreby povoliť."
#: ../settings/xfae-window.c:219
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Spustenie"
#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
msgid "Add"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Vytvoriť nové sedenie"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191
msgid "Delete a saved session."
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť uložené sedenie."
#. "Logout" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Zrušiť prihlásenie a vrátiť sa do prihlasovacej obrazovky."
#. "Start" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
msgid "Start an existing session."
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť existujúce sedenie."
#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
msgid "(Unknown)"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Zoznam aplikácií v režime bezpečného spustenia sedenia je prázdny.
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
msgid "Name for the new session"
-msgstr ""
+msgstr "Názov nového sedenia"
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "_Hibernácia"
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:367
msgid "H_ybrid Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "H_ybridný spánok"
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:398
msgid "Switch _User"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Sedenie a spúšťanie"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
msgid "Customize desktop startup"
-msgstr ""
+msgstr "Prispôsobuje spúšťanie prostredia"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
msgid "_Help"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "_Všeobecné"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálne aktívne sedenie: <b>Predvolené</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
msgid "Save Sess_ion"
@@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Tieto aplikácie sú súčasťou práve bežiaceho sedenia a môžu byť
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
msgid "Current Sessio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálne _sedenie"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
msgid "Delete the selected session"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť vybrané sedenie"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
msgid "Clear Save_d Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazať _uložené sedenia"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
msgid "Saved _Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Ulože_né sedenia"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
msgid "Launch GN_OME services on startup"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list