[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Sep 12 06:30:47 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 2
in repository xfce/thunar.
commit 7fe17b4974944be16a5484d9d1b8ef77b76fadc5
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date: Thu Sep 12 06:30:44 2019 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
739 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_TW.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 863bda8..a4a4660 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,8 @@
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2017
-# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2017
+# 黃柏諺 <s8321414 at gmail.com>, 2017
+# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "讓檔案保持依類型排序"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
-msgstr "依修改日期排序(_D)"
+msgstr "依最後修改日期排序(_D)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr "讓檔案保持依其修改日期排序"
+msgstr "讓檔案保持依其最後修改日期排序"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "無法為「%s」設定預設應用程式"
msgid ""
"The selected application is used to open this and other files of type "
"\"%s\"."
-msgstr "選取的應用程式用來開啟本檔案和其它「%s」形式的檔案"
+msgstr "所選的應用程式會用來開啟本檔案和其他「%s」類型的檔案"
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
msgid "No application selected"
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "移除啟動器(_R)"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "開啟 <i>%s</i> 和其它「%s」類型的檔案,使用: "
+msgstr "開啟 <i>%s</i> 和其他「%s」類型的檔案,使用: "
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:665
#, c-format
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "依需求自動延展欄位(_E)"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:606
msgid "Unknown"
-msgstr "未知的"
+msgstr "不詳"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102
msgid "Compact directory listing"
@@ -671,17 +672,17 @@ msgstr "此資料夾已經包含檔案「%s」。"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
-msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將該連結取代"
+msgstr "是否將該連結取代"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
-msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存資料夾取代"
+msgstr "是否將現有資料夾取代"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
-msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存檔案取代"
+msgstr "是否將現有檔案取代"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:655
@@ -692,22 +693,22 @@ msgstr "大小:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:655
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "Modified:"
-msgstr "修改時間:"
+msgstr "最後修改日期:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
-msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下連結?"
+msgstr "為以下連結?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
-msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下資料夾?"
+msgstr "為以下資料夾?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:638
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
-msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下檔案?"
+msgstr "為以下檔案?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:766
#, c-format
@@ -758,12 +759,12 @@ msgstr "檔名及副檔名"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Accessed"
-msgstr "存取日期"
+msgstr "最後存取日期"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137
msgid "Date Modified"
-msgstr "修改日期"
+msgstr "最後修改日期"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94
msgid "Group"
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "%s 於 %s"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
-msgstr "%s 的 %s 可用(%d%% 已使用)"
+msgstr "%s / %s 可用(已使用 %d%%)"
#. extend history tooltip with function of the button
#: ../thunar/thunar-history-action.c:372
@@ -978,13 +979,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
-"檔案「%s」已經存在。您想要取而代之嗎?\n"
+"檔案「%s」已經存在。想要取而代之嗎?\n"
"\n"
-"如果您要取代已經存在的檔案,其內容將被覆寫。"
+"如果要取代已經存在的檔案,其內容將被覆寫。"
#: ../thunar/thunar-job.c:334
msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr "您想要覆寫它嗎?"
+msgstr "要覆寫它嗎?"
#: ../thunar/thunar-job.c:388
msgid "Do you want to create it?"
@@ -1016,22 +1017,22 @@ msgstr "開啟(_O)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "在新分頁中開啟(_T)"
+msgstr "在新分頁開啟(_T)"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1301
msgid "Open in New _Window"
-msgstr "在新視窗中開啟(_W)"
+msgstr "在新視窗開啟(_W)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "以其它應用程式開啟(_A)..."
+msgstr "以其他應用程式開啟(_A)..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
#: ../thunar/thunar-launcher.c:968
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
-msgstr "選擇其它應用程式來開啟選取的檔案"
+msgstr "選擇其他應用程式來開啟選取的檔案"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:676
#, c-format
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr[0] "無法開啟 %d 個檔案"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:721
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
-msgstr "您真的要開啟所有的資料夾嗎?"
+msgstr "真的要開啟所有資料夾嗎?"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:723
#, c-format
@@ -1066,34 +1067,34 @@ msgstr[0] "開啟 %d 個新視窗"
#, c-format
msgid "Open in %d New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] "在 %d 個新視窗中開啟(_W)"
+msgstr[0] "在 %d 個新視窗開啟(_W)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:828
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] "在 %d 個新視窗中開啟所選取的目錄"
+msgstr[0] "在 %d 個新視窗開啟所選取的目錄"
#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
#, c-format
msgid "Open in %d New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] "在 %d 個新分頁中開啟(_T)"
+msgstr[0] "在 %d 個新分頁開啟(_T)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:840
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] "在 %d 個新分頁中開啟所選取的目錄"
+msgstr[0] "在 %d 個新分頁開啟所選取的目錄"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:855
msgid "Open the selected directory in a new window"
-msgstr "在新視窗中開啟所選取的目錄"
+msgstr "在新視窗開啟所選取的目錄"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:861
msgid "Open the selected directory in a new tab"
-msgstr "在新分頁中開啟所選取的目錄"
+msgstr "在新分頁開啟所選取的目錄"
#. set tooltip that makes sence
#: ../thunar/thunar-launcher.c:865
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr[0] "以「%s」開啟所選取的檔案"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:967
msgid "_Open With Other Application..."
-msgstr "以其它應用程式開啟(_O)..."
+msgstr "以其他應用程式開啟(_O)..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
msgid "_Open With Default Applications"
@@ -1266,13 +1267,13 @@ msgstr "%s, %s"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1105
msgid "Open in New Tab"
-msgstr "在新分頁中開啟"
+msgstr "在新分頁開啟"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111
msgid "Open in New Window"
-msgstr "在新視窗中開啟"
+msgstr "在新視窗開啟"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
@@ -1305,17 +1306,17 @@ msgstr "路徑按鈕之間間隔的大小"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1244
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
-msgstr "在本視窗中開啟「%s」"
+msgstr "在本視窗開啟「%s」"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1250
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
-msgstr "在新視窗中開啟「%s」"
+msgstr "在新視窗開啟「%s」"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new tab"
-msgstr "在新分頁中開啟「%s」"
+msgstr "在新分頁開啟「%s」"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1260
#, c-format
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "擁有者:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:237
msgid "_Access:"
-msgstr "存取(_A):"
+msgstr "存取權限(_A):"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:261
msgid "Gro_up:"
@@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "唯讀"
#. 0004
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997
msgid "Read & Write"
-msgstr "可讀寫"
+msgstr "讀寫"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
msgid "Varying (no change)"
@@ -1747,11 +1748,11 @@ msgstr "中鍵點擊"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573
msgid "Open folder in new _window"
-msgstr "在新視窗中開啟資料夾(_W)"
+msgstr "在新視窗開啟資料夾(_W)"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578
msgid "Open folder in new _tab"
-msgstr "在新分頁中開啟資料夾(_T)"
+msgstr "在新分頁開啟資料夾(_T)"
#. Advanced
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
@@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "刪除時間:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:454
msgid "Accessed:"
-msgstr "存取時間:"
+msgstr "最後存取日期:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:492
msgid "Volume:"
@@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr ""
#. tell the user that we failed
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "無法開啟文件瀏覽器"
+msgstr "無法開啟說明文件瀏覽器"
#. allocate the file chooser
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057
@@ -2181,7 +2182,7 @@ msgstr "計算過程中斷"
#, c-format
msgid "%u item, totalling %s"
msgid_plural "%u items, totalling %s"
-msgstr[0] "%u 項目,總共 %s"
+msgstr[0] "%u 個項目,總共 %s"
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
@@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr "以 Thunar 開啟資料夾"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open the specified folders in Thunar"
-msgstr "在 Thunar 中開啟指定的資料夾"
+msgstr "在 Thunar 開啟指定的資料夾"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
msgid "Open Folder"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list