[Xfce4-commits] [xfce/thunar-volman] 01/01: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Sep 12 06:30:35 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar-volman.
commit 1a580036e4482bf56acbc55c64d1627a61ab66f1
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date: Thu Sep 12 06:30:33 2019 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
120 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_TW.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 75d3aac..e426c97 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2017-2018
-# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2018
-# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013-2014
+# 黃柏諺 <s8321414 at gmail.com>, 2018
+# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013-2014,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 18:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 03:49+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "新添加的裝置其 sysfs 路徑"
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103
msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "管理可移除裝置與媒體的設定值"
+msgstr "管理移除式裝置與媒體"
#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "列出版本資訊後離開"
+msgstr "顯示版本資訊後結束"
#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "在您的可攜式音樂播放器裡找到相片"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "您要匯入相片或管理音樂嗎?"
+msgstr "要匯入相片或管理音樂嗎?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "相片匯入"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
-msgstr "已偵測到一張相片記憶卡"
+msgstr "已偵測到相片記憶卡"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
-msgstr "在記憶卡中找到相片。您要將這些相片加入您的相簿嗎?"
+msgstr "在記憶卡找到相片。要將這些相片加入您的相簿嗎?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "在記憶卡中找到相片。您要將這些相片加入您的相簿嗎
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "您允許「%s」執行嗎?"
+msgstr "允許執行「%s」嗎?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "允許自動執行(_A)"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "您要開啟「%s」嗎?"
+msgstr "要開啟「%s」嗎?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open Confirmation"
@@ -149,43 +149,43 @@ msgstr "開啟(_O)"
#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617
msgid "CD mounted"
-msgstr "CD 已掛載"
+msgstr "已掛載 CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr "CD 已自動掛載"
+msgstr "已自動掛載 CD"
#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623
msgid "DVD mounted"
-msgstr "DVD 已掛載"
+msgstr "已掛載 DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624
msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr "DVD 已自動掛載"
+msgstr "已自動掛載 DVD"
#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
msgid "Blu-ray mounted"
-msgstr "藍光光碟已掛載"
+msgstr "已掛載藍光光碟"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630
msgid "The Blu-ray was mounted automatically"
-msgstr "藍光光碟已自動掛載"
+msgstr "已自動掛載藍光光碟"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
msgid "Volume mounted"
-msgstr "儲存裝置已掛載"
+msgstr "已掛載儲存裝置"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr "「%s」儲存裝置已自動掛載"
+msgstr "已自動掛載「%s」儲存裝置"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr "插入的儲存裝置已自動掛載"
+msgstr "已自動掛載插入的儲存裝置"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702
#, c-format
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "無法偵測到儲存裝置所對應到的裝置"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "音訊/資料 CD"
+msgstr "音樂/資料 CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "裝置裡的 CD 含有音樂與資料檔案"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "您想要聆聽音樂或瀏覽檔案?"
+msgstr "要聽音樂還是瀏覽檔案?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839
msgid "_Browse Files"
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "已置入空白的 DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr "您已置入一片空白 DVD。"
+msgstr "已置入一片空白 DVD。"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
-msgstr "接下來您要做什麼?"
+msgstr "接下來要做什麼?"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
-msgstr "燒錄 DVD(_D)"
+msgstr "燒錄 _DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "已置入空白的 CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr "您已置入一片空白 CD。"
+msgstr "已置入一片空白 CD。"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "燒錄資料 CD(_D)"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "燒錄音訊 CD(_A)"
+msgstr "燒錄音樂 CD(_A)"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Thunar 儲存裝置管理員設定值"
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101
msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr "可移除裝置與媒體"
+msgstr "移除式裝置與媒體"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237
msgid "Select an Application"
@@ -400,19 +400,19 @@ msgstr "儲存裝置"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:139
msgid "Removable Storage"
-msgstr "可移除式儲存裝置"
+msgstr "移除式儲存裝置"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr "熱插拔時掛載可移除式裝置(_M)"
+msgstr "熱插拔時掛載移除式裝置(_M)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:165
msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "插入可移除式媒體時進行掛載(_I)"
+msgstr "插入移除式媒體時進行掛載(_I)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:172
msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "插入可移除式媒體時進行瀏覽(_R)"
+msgstr "插入移除式媒體時進行瀏覽(_R)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:179
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "資料 CD 所用指令(_D):"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:234
msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "音訊 CD 所用指令(_U):"
+msgstr "音樂 CD 所用指令(_U):"
#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:249
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "多媒體"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:260
msgid "Audio CDs"
-msgstr "音訊 CD"
+msgstr "音樂 CD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:279
msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "置入音訊 CD 時播放(_A)"
+msgstr "置入音樂 CD 時播放(_A)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:285
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:410
@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "指令(_C):"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:298
msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays"
-msgstr "VCD/DVD/藍光光碟"
+msgstr "VCD/DVD/藍光影碟"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:317
msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted"
-msgstr "在插入時播放 CD、DVD 與藍光光碟"
+msgstr "在插入時播放 VCD、DVD 與藍光影碟"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:324
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:362
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list