[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 4 18:31:11 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/mousepad.

commit ca68bf9899635c667f1adde63bc2c9e09354824a
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date:   Wed Sep 4 18:31:09 2019 +0200

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    310 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 068504c..a4bbe84 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:48+0000\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,25 +34,25 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Imprimir informações da versão e sair"
 
 #. default application name
-#: ../mousepad/main.c:72 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
+#: ../mousepad/main.c:69 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mousepad"
 msgstr "Mousepad"
 
 #. initialize gtk+
-#: ../mousepad/main.c:86
+#: ../mousepad/main.c:83
 msgid "[FILES...]"
 msgstr "[Ficheiros...]"
 
 #. no error message, the gui initialization failed
-#: ../mousepad/main.c:92
+#: ../mousepad/main.c:89
 msgid "Failed to open display."
 msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a interface."
 
-#: ../mousepad/main.c:109
+#: ../mousepad/main.c:106
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
 
-#: ../mousepad/main.c:110
+#: ../mousepad/main.c:107
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>."
@@ -294,17 +294,17 @@ msgstr "Japonês"
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:555
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:559
 #, c-format
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Sequência inválida na entrada de conversão"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:899
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:903
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore"
 msgstr "O ficheiro que está a tentar recarregar (%s) já não existe"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:940
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:944
 #, c-format
 msgid "Failed to read the status of \"%s\""
 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o estado de \"%s\""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ambas"
 #. case sensitive
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:223
 msgid "Case sensi_tive"
-msgstr "D_iferencia maiúsculas e minúsculas"
+msgstr "Sensí_vel a capitalização "
 
 #. match whole word
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:230
@@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "Todos os documentos"
 
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:422
 #, c-format
-msgid "%d occurence"
-msgid_plural "%d occurences"
+msgid "%d occurrence"
+msgid_plural "%d occurrences"
 msgstr[0] "%d ocorrência"
 msgstr[1] "%d ocorrências"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list