[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 4 18:31:11 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/mousepad.
commit ca68bf9899635c667f1adde63bc2c9e09354824a
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date: Wed Sep 4 18:31:09 2019 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
310 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 068504c..a4bbe84 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,25 +34,25 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimir informações da versão e sair"
#. default application name
-#: ../mousepad/main.c:72 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
+#: ../mousepad/main.c:69 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
msgid "Mousepad"
msgstr "Mousepad"
#. initialize gtk+
-#: ../mousepad/main.c:86
+#: ../mousepad/main.c:83
msgid "[FILES...]"
msgstr "[Ficheiros...]"
#. no error message, the gui initialization failed
-#: ../mousepad/main.c:92
+#: ../mousepad/main.c:89
msgid "Failed to open display."
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a interface."
-#: ../mousepad/main.c:109
+#: ../mousepad/main.c:106
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
-#: ../mousepad/main.c:110
+#: ../mousepad/main.c:107
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>."
@@ -294,17 +294,17 @@ msgstr "Japonês"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:555
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:559
#, c-format
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Sequência inválida na entrada de conversão"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:899
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:903
#, c-format
msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore"
msgstr "O ficheiro que está a tentar recarregar (%s) já não existe"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:940
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:944
#, c-format
msgid "Failed to read the status of \"%s\""
msgstr "Ocorreu um erro ao ler o estado de \"%s\""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ambas"
#. case sensitive
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:223
msgid "Case sensi_tive"
-msgstr "D_iferencia maiúsculas e minúsculas"
+msgstr "Sensí_vel a capitalização "
#. match whole word
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:230
@@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "Todos os documentos"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:422
#, c-format
-msgid "%d occurence"
-msgid_plural "%d occurences"
+msgid "%d occurrence"
+msgid_plural "%d occurrences"
msgstr[0] "%d ocorrência"
msgstr[1] "%d ocorrências"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list