[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Oct 31 00:32:05 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 032916ecabaca9a1b896fd3afb1d894d0d9b7adc
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Thu Oct 31 00:32:03 2019 +0100
I18n: Update translation sr (100%).
152 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 169 insertions(+), 156 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4a72b45..58c9e23 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
# Nikola Radovanović <cobisimo at gmail.com>, 2018
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sr/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Чувар приказа"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Подеси чувара приказа"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
-msgstr "Чувари екрана"
+msgstr "Чувари приказа"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Теме чувара екрана"
+msgstr "Теме чувара приказа"
#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
@@ -76,16 +76,21 @@ msgstr "Извор слика за коришћење"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1120
+#: ../savers/floaters.c:1122
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "слика - шета слике по приказу"
-#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Погледајте --help за упутство.\n"
-#: ../savers/floaters.c:1132
+#: ../savers/floaters.c:1133
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Нисам успео да покренем систем прозора."
+
+#: ../savers/floaters.c:1139
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Мора да одредите једну слику. Погледајте --help за упутство.\n"
@@ -138,183 +143,94 @@ msgstr "Правоугаоници популарне каобајаги уме
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Решетка бијуће боје популарне уметности."
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
-msgid "Copying files"
-msgstr "Копирам датотеке"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "Од:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Откажи"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
-msgid "Copying themes"
-msgstr "Умножавање тема"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "Неисправна тема чувара екрана"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s не изгледа као ваљана тема чувара приказа."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Умножавам датотеку: %u од %u"
-
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:378
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Нисам успео упосоставити услугу %s: %s\n"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:404
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Нисам успео поставити PAM_TTY=%s"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:435
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Лозинка није исправна."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Потврда овлашћења није успела."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:451
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Није одобрено задобити приступ овај пут."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Није више дозвољено приступити систему."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:674
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "нисам успео везу са сабирницом порука"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "нисам повезан са сабирницом порука"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "чувар приказа већ ради у овој седници"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:351
+#: ../src/gs-lock-plug.c:361
msgid "Time has expired."
msgstr "Време је истекло."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Промени корисника..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Одја_ва"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
-msgid "_Unlock"
-msgstr "О_ткључај"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U са %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Унесите своју лозинку, молим."
-
-#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:444
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr ""
-"нисам успео добавити податке приказа (управљача ЦРТ-а, излазе, начине)"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:465
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr ""
-"десила се неочекивана грешка Икса приликом добављања опсега величине екрана"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:471
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "нисам успео добавити опсег величине приказа"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:682
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "Проширење RANDR није доступно"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1075
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "нисам успео добавити податке о излазу %d"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1298
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "нисам успео добавити податке о CRTC-у %d"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Узрокује да чувар приказа изађе захвално"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Упит стању чувара приказа"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Упит дужини времена рада чувара приказа"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Казује покренутом процесу чувара приказа да закључа приказ одмах"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Ако је чувар приказа покренут пређи на следећу сликовну представу"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Укључи чувара приказа (чисти приказ)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Ако је чувар приказа покренут искључи га (попуни приказ)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Чарни покренутог чувара приказа да опонаша корисничке радње"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
@@ -322,51 +238,132 @@ msgstr ""
"Уздржи чувара приказа од покретања. Наредба га спречава док је задршка "
"покренута."
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Позвани програм који уздржава чувара приказа"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "Разлог за уздржавање чувара екрана"
+msgstr "Разлог за уздржавање чувара приказа"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Издање овог програма"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Чувар приказа је %s\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "active"
msgstr "покренут"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "inactive"
msgstr "нерадан"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Чувар приказа није заустављен\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Чувар приказа је заустављен од:\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Чувар приказа ради већ %d секунди.\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
+msgid "Blank screen"
+msgstr "Празан приказ"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
+msgid ""
+"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
+"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
+"to save power.\n"
+"\n"
+"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
+"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
+"intervals, be sure to check for conflicting settings."
+msgstr ""
+"Погоњен управљањем приказом знацима (ДПМС),\n"
+"чувар приказа ИксФЦЕ-а може самостално обуставити приказе\n"
+"ради штедње напајања.\n"
+"\n"
+"Управник напајањем ИксФЦЕ-а и остали програми такође управљају\n"
+"поставкама ДПМС-а. Ако се прикази искључују различитим\n"
+"временима, проверите сукобе поставки."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Део чувара приказа ИксФЦЕ-а"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Врати на _подразумевано"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
+msgid "Preferences"
+msgstr "Својства"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
+msgid "About"
+msgstr "Опширније"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Непозната врста: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717
+msgid "Screensaver required."
+msgstr "Неопходан је чувар приказа."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Нисам успео да подесим чувара приказа"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727
+#, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Непронађена датотека: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Непозната врста датотеке: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742
+#, c-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Нисам успео да обрадим датотеку: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "Чувар приказа %s је подесив."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750
#, c-format
-msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "Чувар приказа није тренутно покренут.\n"
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "Чувар приказа %s није подесив."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "Чувар приказа %s нема могућности подешавања."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
@@ -494,6 +491,14 @@ msgstr "_Промени корисника"
msgid "_Log Out"
msgstr "_Одјави се"
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Откажи"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+msgid "_Unlock"
+msgstr "О_ткључај"
+
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "<b>%h</b>"
@@ -504,23 +509,19 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Утичница управника поставки"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ЛБ ПРИКЉУЧНИЦЕ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
-msgid "Blank screen"
-msgstr "Празан екран"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Насумично"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Поставке је закључао руковалац."
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "<b>Преглед чувара приказа</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Поставке чувара екрана"
+msgstr "Поставке чувара приказа"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Configure your screensaver and locker"
@@ -587,66 +588,78 @@ msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Подесите чувара приказа"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "Configure..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Change theme after:"
msgstr "Замени тему после:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "minutes"
msgstr "минута"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Покрени чувара приказа кад је рачунар беспослен"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Сматрај рачунар _беспосленим након:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
+msgstr "Замрзни чувара приказа за програме потпуног приказа"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Омогући чувара приказа"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Закључај приказ са чуваром приказа"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Закључај приказ након времена рада чувара приказа:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Тастатура на приказу"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Наредба за тастатуру на приказу."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Поруке стања седнице"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Logout command:"
msgstr "Наредба одјаве:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Омогући одјаву након:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
msgid "User Switching"
msgstr "Промена корисника"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Закључај приказ када се систем успава"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
msgid "Lock Screen"
msgstr "Закључај приказ"
@@ -662,6 +675,6 @@ msgstr "Омогући кодирање отклона грешака"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Покрени програм чувара и закључавања приказа"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Грешка покретања ИксКБ-а"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list