[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Oct 31 00:30:12 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit 84ce9227f7beba548b81a9c319f1dbd8c47af392
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Thu Oct 31 00:30:10 2019 +0100
I18n: Update translation sr (100%).
185 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 43 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 509c342..f7c0995 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-03 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Обавештење"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:588
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
@@ -85,6 +85,40 @@ msgstr "Откажи"
msgid "Question"
msgstr "Питање"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:574
+msgid "Close all tabs?"
+msgstr "Да ли затворити све листове?"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:576
+msgid ""
+"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
+"will also close all its tabs."
+msgstr "Овај прозор има више отворених листова. Затварањем прозора\nћете затворити све његове листове."
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
+"will also close all its tabs."
+msgstr "Овај прозор има %d отворених листова. Затварањем ових прозора\nће затворити и све листове."
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:592
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Откажи"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:593
+msgid "Close _Window"
+msgstr "Затвори _прозор"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:594
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "Затвори _лист"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:599
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "_Не питај ме поново"
+
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
msgid "Session management client ID"
msgstr "ЛБ клијента управљања седнице"
@@ -206,10 +240,6 @@ msgstr "наредба"
msgid "Shortcut"
msgstr "Пречица"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Откажи"
-
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:284
#, c-format
msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
@@ -745,27 +775,27 @@ msgstr "Издање %s"
#. { N_("Project Lead"),
#. xfce_contributors_lead
#. },
-#: ../xfce4-about/contributors.h:125
+#: ../xfce4-about/contributors.h:128
msgid "Core developers"
msgstr "Програмери језгра"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:128
+#: ../xfce4-about/contributors.h:131
msgid "Active contributors"
msgstr "Садашњи доприносиоци"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:131
+#: ../xfce4-about/contributors.h:134
msgid "Servers maintained by"
msgstr "Служитеље одржавају"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:134
+#: ../xfce4-about/contributors.h:137
msgid "Translations supervision"
msgstr "Надгледање превођења"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:137
+#: ../xfce4-about/contributors.h:140
msgid "Translators"
msgstr "Преводиоци"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:140
+#: ../xfce4-about/contributors.h:143
msgid "Previous contributors"
msgstr "Претходни доприносиоци"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list