[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation en_GB (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Oct 25 18:32:20 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/parole.

commit 78d61cd7228b7cf3829aed73790d7c89784b9dff
Author: Jason Collins <JasonPCollins at protonmail.com>
Date:   Fri Oct 25 18:32:18 2019 +0200

    I18n: Update translation en_GB (100%).
    
    301 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/en_GB.po | 1436 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 940 insertions(+), 496 deletions(-)

diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 58b26e9..3e0b953 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,22 +1,29 @@
-# en_GB translation for parole.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2010.
-#
+# 
+# Translators:
+# Jason Collins <JasonPCollins at protonmail.com>, 2019
+# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-20 11:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 19:32+1100\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-25 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jason Collins <JasonPCollins at protonmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../src/parole-about.c:89
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/parole-player.c:591 ../src/parole-player.c:1437
+#: ../src/parole-player.c:1788 ../src/parole-about.c:68
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:189
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole Media Player"
 
@@ -25,350 +32,743 @@ msgid "_Media"
 msgstr "_Media"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Open _location"
-msgstr "_Open location"
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
-msgid "_DVD"
-msgstr ""
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "Open _Location..."
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
-msgid "From ISO image"
-msgstr "From ISO image"
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "Open _Recent"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+msgid "_Save Playlist..."
+msgstr "_Save Playlist..."
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Repeat"
-msgstr "Repeat"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:105
+#: ../src/parole-disc.c:140
+msgid "Insert Disc"
+msgstr "Insert Disc"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Shuffle"
-msgstr "Shuffle"
+#. * Exit
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:168
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Pl_ugins"
-msgstr "Plugins"
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Playback"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
+msgid "_Repeat"
+msgstr "_Repeat"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Show _playlist"
-msgstr "Show playlist"
+msgid "_Shuffle"
+msgstr "_Shuffle"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "Aspect Ratio"
+#. Create dialog
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2808
+msgid "Go to position"
+msgstr "Go to position"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+msgid "_DVD"
+msgstr "_DVD"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
+msgid "_DVD Menu"
+msgstr "_DVD Menu"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+msgid "_Title Menu"
+msgstr "_Title Menu"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
+msgid "_Audio Menu"
+msgstr "_Audio Menu"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+msgid "A_ngle Menu"
+msgstr "A_ngle Menu"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+msgid "_Chapters"
+msgstr "_Chapters"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
+msgid "_Chapter Menu"
+msgstr "_Chapter Menu"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Audio"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
+msgid "_Audio Track"
+msgstr "_Audio Track"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:797
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
+msgid "Volume _Up"
+msgstr "Volume _Up"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+msgid "Volume _Down"
+msgstr "Volume _Down"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
+msgid "_Mute"
+msgstr "_Mute"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
+msgid "_Video"
+msgstr "_Video"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:1981
+#: ../src/parole-player.c:2134
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Fullscreen"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
+msgid "_Aspect Ratio"
+msgstr "_Aspect Ratio"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:728
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31
 msgid "Square"
 msgstr "Square"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
 msgid "4:3 (TV)"
 msgstr "4:3 (TV)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
 msgid "16:9 (Widescreen)"
 msgstr "16:9 (Widescreen)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34
 msgid "20:9 (DVB)"
 msgstr "20:9 (DVB)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
+msgid "_Subtitles"
+msgstr "_Subtitles"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Mute"
-msgstr "Mute"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36
+msgid "Select Text Subtitles..."
+msgstr "Select Text Subtitles..."
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Volume _Up"
-msgstr "Volume Up"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Tools"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Volume _Down"
-msgstr "Volume Down"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38
+msgid "P_lugins"
+msgstr "P_lugins"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferences"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Audio Track:"
-msgstr "Previous Track"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
+msgid "_Report a Bug..."
+msgstr "_Report a Bug..."
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles:"
-msgstr "<b>Subtitles</b>"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Keyboard Shortcuts"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
+msgid "Display Parole user manual"
+msgstr "Display Parole user manual"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contents"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46
+msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
+msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
+msgid ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
+"Album</span></big>"
+msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown Album</span></big>"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:48
+msgid ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
+"Artist</span></big>"
+msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown Artist</span></big>"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49
 msgid "0:00"
-msgstr ""
+msgstr "0:00"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:51
+#, no-c-format
 msgid "Buffering (0%)"
-msgstr "Buffering"
+msgstr "Buffering (0%)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29
-msgid "Media player"
-msgstr "Media player"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:52
+msgid "/"
+msgstr "/"
 
 #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
-msgid "Parole Media Chooser"
-msgstr "Parole Media Chooser"
+msgid "Open Media Files"
+msgstr "Open Media Files"
 
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
-msgid "Open media files"
-msgstr "Open media files"
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:13 ../src/parole-medialist.c:742
+#: ../src/parole-medialist.c:781 ../src/parole-player.c:3188
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
 
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:3
-msgid "Open"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2
+msgid "Disc Playlist"
+msgstr "Disc Playlist"
 
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:4
-msgid "Scan folders recursively"
-msgstr "Scan folders recursively"
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:3
+msgid "Add to playlist..."
+msgstr "Add to playlist..."
 
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:5
-msgid "Replace playlist with opened files"
-msgstr "Replace playlist with opened files"
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:4
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
 
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:6
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
-msgid "Start playing opened files"
-msgstr "Start playing opened files"
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5
+msgid "Remove selected media"
+msgstr "Remove selected media"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
+msgid "Clear playlist"
+msgstr "Clear playlist"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
+msgid "Clear"
+msgstr "Clear"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repeat"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Shuffle"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+msgid "Move Up"
+msgstr "Move Up"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+msgid "Move Down"
+msgstr "Move Down"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+msgid "Replace playlist when opening files"
+msgstr "Replace playlist when opening files"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+msgid "Play opened files"
+msgstr "Play opened files"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26
+msgid "Remember playlist"
+msgstr "Remember playlist"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1
 msgid "Parole Plugins"
 msgstr "Parole Plugins"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:2
-msgid "Media Player plugins"
-msgstr "Media Player plugins"
+msgid "Extend your media player"
+msgstr "Extend your media player"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugins"
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>Description</b>"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>Description:</b>"
+msgid "<b>Author</b>"
+msgstr "<b>Author</b>"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:6
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>Author:</b>"
-
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:7
-msgid "<b>Site:</b>"
-msgstr "<b>Site:</b>"
+msgid "Visit Website"
+msgstr "Visit Website"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
-msgid "Parole Settings"
-msgstr "Parole Settings"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2
-msgid "Media Player Settings"
-msgstr "Media Player Settings"
+msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
+msgstr "X Window System (X11/XShm/Xv)"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Disable screensaver while playing movies"
-msgstr "Disable screen saver while playing movies"
+msgid "X Window System (No Xv)"
+msgstr "X Window System (No Xv)"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
-msgid "<b>Video</b>"
-msgstr "<b>Video</b>"
+msgid "Parole Settings"
+msgstr "Parole Settings"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
-msgid "Enable visualization when playing audio file"
-msgstr "Enable visualisation when playing audio file"
+msgid "Configure your media player"
+msgstr "Configure your media player"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
-msgid "Visualization type:"
-msgstr "Visualisation type:"
+msgid "Disable screensaver when playing movies"
+msgstr "Disable screensaver when playing movies"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7
-msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>Audio</b>"
+msgid "<b>Screensaver</b>"
+msgstr "<b>Screensaver</b>"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8
-msgid "Enable keyboard multimedia keys"
-msgstr ""
+msgid "Show visual effects when an audio file is played"
+msgstr "Show visual effects when an audio file is played"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<b>Keyboard</b>"
-msgstr "<b>Video</b>"
+msgid "Visualization type:"
+msgstr "Visualisation type:"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:341
+msgid "<b>Audio Visualization</b>"
+msgstr "<b>Audio Visualisation</b>"
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
+msgid "Enable keyboard multimedia keys"
+msgstr "Enable keyboard multimedia keys"
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
+msgid "<b>Keyboard</b>"
+msgstr "<b>Keyboard</b>"
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:1
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
+msgid "Please restart Parole for this change to take effect."
+msgstr "Please restart Parole for this change to take effect."
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
+msgid "<b>Video Output</b>"
+msgstr "<b>Video Output</b>"
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
 msgid "Brightness:"
 msgstr "Brightness:"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
 msgid "Contrast:"
 msgstr "Contrast:"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:18
 msgid "Hue:"
 msgstr "Hue:"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:19
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturation:"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
-#, fuzzy
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Reset To Defaults"
+msgstr "Reset to defaults"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
-msgid "<b>Display</b>"
-msgstr "<b>Display</b>"
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21
+msgid "<b>Color Balance</b>"
+msgstr "<b>Colour Balance</b>"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
-#, fuzzy
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22
 msgid "Display"
-msgstr "<b>Display</b>"
+msgstr "Display"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:18
-#, fuzzy
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23
 msgid "Always replace playlist with opened files"
-msgstr "Replace playlist with opened files"
+msgstr "Always replace playlist with opened files"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:19
-msgid "Check and remove duplicated media entries"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24
+msgid "Check and remove duplicate media entries"
+msgstr "Check and remove duplicate media entries"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21
-#, fuzzy
-msgid "<b>Playlist options</b>"
-msgstr "<b>Playing:</b>"
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:25
+msgid "Start playing opened files"
+msgstr "Start playing opened files"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22 ../src/parole-medialist.c:667
-#: ../src/parole-player.c:2315
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27
+msgid "<b>Playlist Settings</b>"
+msgstr "<b>Playlist Settings</b>"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23
-#, fuzzy
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:29
 msgid "Automatically show subtitles when playing movie file"
-msgstr "Automatically load subtitles when playing movie file"
+msgstr "Automatically show subtitles when playing movie file"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:30
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:25
-#, fuzzy
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:31
 msgid "Encoding:"
-msgstr "Encoding: "
+msgstr "Encoding:"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26
-msgid "<b>Subtitles</b>"
-msgstr "<b>Subtitles</b>"
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:32
+msgid "<b>Subtitle Settings</b>"
+msgstr "<b>Subtitle Settings</b>"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27
-#, fuzzy
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:33
 msgid "Subtitles"
-msgstr "<b>Subtitles</b>"
+msgstr "Subtitles"
 
 #: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:1
-msgid "Select File Types (By Extension)"
-msgstr "Select File Types (By Extension)"
-
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
 msgid "By Extension"
 msgstr "By Extension"
 
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
+msgid "Save Playlist as..."
+msgstr "Save Playlist as..."
+
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:3
+msgid "File Type"
+msgstr "File Type"
+
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:4
+msgid "Extension"
+msgstr "Extension"
+
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:5
+msgid "Select File Types (By Extension)"
+msgstr "Select File Types (By Extension)"
+
 #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Open Location"
-msgstr "_Open location"
+msgid "Open Network Location"
+msgstr "Open Network Location"
 
-#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2
-msgid "Please enter a network URL:"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:181
+msgid "Clear History"
+msgstr "Clear History"
+
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3
+msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>"
+msgstr "<big><b>Open Network Location</b></big>"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:2
+msgid "Open file"
+msgstr "Open file"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:3
+msgid "Open location"
+msgstr "Open location"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:4 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:325
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:5
+msgid "View"
+msgstr "View"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:6
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Toggle fullscreen"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:7
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Exit fullscreen"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:8
+msgid "Toggle menubar"
+msgstr "Toggle menubar"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:9
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:10
+msgid "Increase volume"
+msgstr "Increase volume"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:11
+msgid "Decrease volume"
+msgstr "Decrease volume"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2382
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:14
+msgid "Toggle playlist"
+msgstr "Toggle playlist"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:15
+msgid "Select previous item"
+msgstr "Select previous item"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:16
+msgid "Select next item"
+msgstr "Select next item"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:17
+msgid "Remove selected item"
+msgstr "Remove selected item"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:18
+msgid "Playback"
+msgstr "Playback"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-msgid "Parole"
-msgstr "Parole"
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:19
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Play/Pause"
 
-#: ../src/common/parole-common.c:67
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:20 ../src/main.c:241
+msgid "Previous track"
+msgstr "Previous track"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:21 ../src/main.c:239
+msgid "Next track"
+msgstr "Next track"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:22
+msgid "Go back 10 seconds"
+msgstr "Go back 10 seconds"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:23
+msgid "Go forward 10 seconds"
+msgstr "Go forward 10 seconds"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:24
+msgid "Go back 1 minute"
+msgstr "Go back 1 minute"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:25
+msgid "Go forward 1 minute"
+msgstr "Go forward 1 minute"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:26
+msgid "Go back 10 minutes"
+msgstr "Go back 10 minutes"
+
+#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:27
+msgid "Go forward 10 minutes"
+msgstr "Go forward 10 minutes"
+
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:2
+msgid "Play your media"
+msgstr "Play your media"
+
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/parole-player.c:3337 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:190
+msgid "Previous Track"
+msgstr "Previous Track"
+
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:5
+#: ../src/parole-player.c:3355 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:202
+msgid "Next Track"
+msgstr "Next Track"
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and "
+"written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, "
+"speed and resource usage in mind."
+msgstr "Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, speed and resource usage in mind."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Parole features playback of local media files, including video with "
+"subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also "
+"extensible via plugins."
+msgstr "Parole features playback of local media files, including video with subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also extensible via plugins."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:3
+msgid "This is a minor translations-only release."
+msgstr "This is a minor translations-only release."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new "
+"Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines"
+" and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making "
+"this release suitable for all users."
+msgstr "This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making this release suitable for all users."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole "
+"lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large "
+"number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has "
+"been introduced."
+msgstr "This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has been introduced."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This development release fixes several bugs, typos, and historical details "
+"present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
+" HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due "
+"to significant API changes."
+msgstr "This development release fixes several bugs, typos, and historical details present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due to significant API changes."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
+"replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
+"filenames are displayed when no ID3 tags are found."
+msgstr "This development release adds a new mini mode and the ability to play or replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and filenames are displayed when no ID3 tags are found."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
+" new stable release is a recommended upgrade for all users."
+msgstr "This release improves the build process and includes several bug fixes. This new stable release is a recommended upgrade for all users."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:9
+msgid ""
+"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
+" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
+"several bugs have been addressed."
+msgstr "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and several bugs have been addressed."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:10
+msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
+msgstr "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
+
+#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:11
+msgid ""
+"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
+"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
+"playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has"
+" been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release "
+"and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
+msgstr "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
+
+#: ../src/common/parole-common.c:83
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../src/common/parole-common.c:72
+#: ../src/common/parole-common.c:87
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1496
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1092 ../src/parole-medialist.c:373
+#, c-format
+msgid "Track %i"
+msgstr "Track %i"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1095
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio CD"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1267
+msgid "Unable to install missing codecs."
+msgstr "Unable to install missing codecs."
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1270
+msgid "No available plugin installer was found."
+msgstr "No available plugin installer was found."
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1321
+msgid "Additional software is required."
+msgstr "Additional software is required."
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1325
+msgid "Don't Install"
+msgstr "Don't Install"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1327
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1330
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
+"It can be installed automatically."
+msgstr "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\nIt can be installed automatically."
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1340
+#, c-format
+msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
+msgstr "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1497
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1715
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "The stream is taking too much time to load"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1666
-msgid ""
-"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1717
+msgid "Do you want to continue loading or stop?"
+msgstr "Do you want to continue loading or stop?"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1690
-msgid ""
-"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1718
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1719
+msgid "Continue"
+msgstr "Continue"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1883
+msgid "GStreamer Error"
+msgstr "GStreamer Error"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1884
+msgid "Parole Media Player cannot start."
+msgstr "Parole Media Player cannot start."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2222 ../src/gst/parole-gst.c:2226
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1909 ../src/gst/parole-gst.c:1924
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1958
+#, c-format
+msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
+msgstr "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2516 ../src/gst/parole-gst.c:2520
+#, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
-msgstr "Track %i"
+msgstr "Audio Track #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2254 ../src/gst/parole-gst.c:2258
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2556 ../src/gst/parole-gst.c:2560
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitle #%d"
 
-#: ../src/main.c:53
+#: ../src/main.c:59
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -379,442 +779,549 @@ msgid ""
 "\n"
 "Licensed under the GNU GPL.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parole Media Player %s\n"
-"\n"
-"Part of the Xfce Goodies Project\n"
-"https://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"Licensed under the GNU GPL.\n"
+"Please report bugs to <https://bugzilla.xfce.org/>.\n"
 "\n"
+msgstr "\nParole Media Player %s\n\nPart of the Xfce Goodies Project\nhttps://goodies.xfce.org\n\nLicensed under the GNU GPL.\n\nPlease report bugs to <https://bugzilla.xfce.org/>.\n\n"
 
-#: ../src/main.c:186
-msgid "Unknown argument "
-msgstr "Unknown argument "
-
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Open a new instance"
 msgstr "Open a new instance"
 
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:229
 msgid "Do not load plugins"
 msgstr "Do not load plugins"
 
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/main.c:231
 msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
 msgstr "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
 
-#: ../src/main.c:226
-msgid "Play or pause if already playing"
-msgstr "Play or pause if already playing"
-
-#: ../src/main.c:227
-msgid "Stop playing"
-msgstr "Stop playing"
-
-#: ../src/main.c:228
-msgid "Next track"
-msgstr "Next track"
-
-#: ../src/main.c:229
-msgid "Previous track"
-msgstr "Previous track"
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Start in embedded mode"
+msgstr "Start in embedded mode"
 
-#: ../src/main.c:230
-msgid "Seek forward"
-msgstr "Seek forwards"
+#: ../src/main.c:235
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Start in fullscreen mode"
 
-#: ../src/main.c:231
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "Seek backwards"
+#: ../src/main.c:237
+msgid "Play or pause if already playing"
+msgstr "Play or pause if already playing"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:243
 msgid "Raise volume"
 msgstr "Raise volume"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:245
 msgid "Lower volume"
 msgstr "Lower volume"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:247
 msgid "Mute volume"
 msgstr "Mute volume"
 
-#: ../src/main.c:235
-msgid "Version information"
-msgstr "Version information"
+#: ../src/main.c:249
+msgid "Unmute (restore) volume"
+msgstr "Unmute (restore) volume"
 
-#: ../src/main.c:236
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Start in fullscreen mode"
+#: ../src/main.c:251
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Add files to playlist"
 
-#: ../src/main.c:237
-msgid "Enabled/Disable XV support"
-msgstr "Enabled/Disable XV support"
+#: ../src/main.c:253
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Print version information and exit"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:257
 msgid "Media to play"
 msgstr "Media to play"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:279
+msgid "[FILES...] - Play movies and songs"
+msgstr "[FILES...] - Play movies and songs"
+
+#: ../src/main.c:290
+#, c-format
+msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
+msgstr "Type %s --help to list all available command line options\n"
+
+#: ../src/main.c:307
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:526
+#: ../src/parole-mediachooser.c:233 ../src/parole-player.c:1003
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:215 ../src/parole-medialist.c:1470
+#, c-format
+msgid "Playlist (%i item)"
+msgid_plural "Playlist (%i items)"
+msgstr[0] "Playlist (%i item)"
+msgstr[1] "Playlist (%i items)"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1472
+#, c-format
+msgid "Playlist (%i chapter)"
+msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
+msgstr[0] "Playlist (%i chapter)"
+msgstr[1] "Playlist (%i chapters)"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:387 ../src/parole-player.c:708
+#, c-format
+msgid "Chapter %i"
+msgstr "Chapter %i"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:648
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission denied"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:528
+#: ../src/parole-medialist.c:650
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Error saving playlist file"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:540
+#: ../src/parole-medialist.c:660
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Unknown playlist format"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:541
-msgid "Please chooser a supported playlist format"
-msgstr "Please chooser a supported playlist format"
+#: ../src/parole-medialist.c:661
+msgid "Please choose a supported playlist format"
+msgstr "Please choose a supported playlist format"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:593 ../src/parole-plugins-manager.c:378
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:143
+#: ../src/parole-medialist.c:704 ../src/parole-plugins-manager.c:338
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:674
+#: ../src/parole-medialist.c:788
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U Playlists"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:682
+#: ../src/parole-medialist.c:796
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS Playlists"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:690
+#: ../src/parole-medialist.c:804
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Advanced Stream Redirector"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:698
+#: ../src/parole-medialist.c:812
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Shareable Playlist"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1105
+#: ../src/parole-medialist.c:1119
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Open Containing Folder"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1217
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repeat"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:1233
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Shuffle"
+#: ../src/parole-player.c:526
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Hide Playlist"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1256
-msgid "Replace playlist when opening files"
-msgstr "Replace playlist when opening files"
+#: ../src/parole-player.c:526 ../src/parole-player.c:3397
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Show Playlist"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1272
-msgid "Play opened files"
-msgstr "Play opened files"
+#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
+#: ../src/parole-player.c:967
+msgid "Select Subtitle File"
+msgstr "Select Subtitle File"
 
-#. *
-#. * Remember media list entries
-#. *
-#: ../src/parole-medialist.c:1284
-msgid "Remember playlist"
-msgstr "Remember playlist"
+#: ../src/parole-player.c:972 ../src/parole-player.c:1159
+#: ../src/parole-player.c:2811 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:319
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1473
-msgid "Media list"
-msgstr "Media list"
+#: ../src/parole-player.c:975
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
 
-#: ../src/parole-player.c:432
-msgid "Open ISO image"
-msgstr "Open ISO image"
+#: ../src/parole-player.c:991
+msgid "Subtitle Files"
+msgstr "Subtitle Files"
 
-#: ../src/parole-player.c:449
-msgid "CD image"
-msgstr "CD image"
+#: ../src/parole-player.c:1155 ../src/parole-player.c:1163
+msgid "Clear Recent Items"
+msgstr "Clear Recent Items"
 
-#: ../src/parole-player.c:449
-msgid "DVD image"
-msgstr "DVD image"
+#: ../src/parole-player.c:1157
+msgid ""
+"Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
+"undone."
+msgstr "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be undone."
 
-#: ../src/parole-player.c:779 ../src/parole-player.c:902
+#: ../src/parole-player.c:1260 ../src/parole-player.c:1387
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Media stream is not seekable"
 
-#: ../src/parole-player.c:1250
+#: ../src/parole-player.c:1270
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#: ../src/parole-player.c:1273
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../src/parole-player.c:1712
 msgid "GStreamer backend error"
-msgstr ""
+msgstr "GStreamer backend error"
+
+#: ../src/parole-player.c:1793
+msgid "Unknown Song"
+msgstr "Unknown Song"
+
+#: ../src/parole-player.c:1804 ../src/parole-player.c:1810
+#: ../src/parole-player.c:1818
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: ../src/parole-player.c:1818 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:134
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Unknown Album"
+
+#: ../src/parole-player.c:1829 ../src/parole-player.c:1836
+msgid "by"
+msgstr "by"
+
+#: ../src/parole-player.c:1836 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:136
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Unknown Artist"
 
-#: ../src/parole-player.c:1293
+#: ../src/parole-player.c:1871
 msgid "Buffering"
 msgstr "Buffering"
 
-#: ../src/parole-about.c:95
-#, fuzzy
+#: ../src/parole-player.c:1982 ../src/parole-player.c:3372
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullscreen"
+
+#: ../src/parole-player.c:1993
+msgid "Leave _Fullscreen"
+msgstr "Leave _Fullscreen"
+
+#: ../src/parole-player.c:1994
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Leave Fullscreen"
+
+#. Play menu item
+#. * Play pause
+#: ../src/parole-player.c:2096 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:119
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pause"
+
+#: ../src/parole-player.c:2096 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:119
+msgid "_Play"
+msgstr "_Play"
+
+#. * Previous item in playlist.
+#: ../src/parole-player.c:2112
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Previous"
+
+#. * Next item in playlist.
+#: ../src/parole-player.c:2123
+msgid "_Next"
+msgstr "_Next"
+
+#. * Un/Full screen
+#: ../src/parole-player.c:2134
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_Leave Fullscreen"
+
+#. * Un/Hide menubar
+#: ../src/parole-player.c:2149
+msgid "Show menubar"
+msgstr "Show menubar"
+
+#: ../src/parole-player.c:2166
+msgid "Mini Mode"
+msgstr "Mini Mode"
+
+#: ../src/parole-player.c:2385
+msgid "Unmute"
+msgstr "Unmute"
+
+#: ../src/parole-player.c:2782
+msgid "Unable to open default web browser"
+msgstr "Unable to open default web browser"
+
+#: ../src/parole-player.c:2784
+msgid ""
+"Please go to https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
+msgstr "Please go to https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
+
+#: ../src/parole-player.c:2812
+msgid "Go"
+msgstr "Go"
+
+#: ../src/parole-player.c:2825
+msgid "Position:"
+msgstr "Position:"
+
+#. Clear Recent Menu Item
+#: ../src/parole-player.c:3229
+msgid "_Clear recent items..."
+msgstr "_Clear recent items..."
+
+#: ../src/parole-player.c:3548
+msgid "Audio Track:"
+msgstr "Audio Track:"
+
+#: ../src/parole-player.c:3567
+msgid "Subtitles:"
+msgstr "Subtitles:"
+
+#. Add a close button to the Infobar
+#: ../src/parole-player.c:3573 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:257
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: ../src/parole-about.c:74
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Translator (%s)"
+msgstr "Robert Readman <robert_readman at hotmail.com> 2013."
 
-#: ../src/parole-about.c:98
-#, fuzzy
+#: ../src/parole-about.c:77
 msgid "Visit Parole website"
-msgstr "Visit Website"
+msgstr "Visit Parole website"
+
+#: ../src/parole-conf-dialog.c:287
+msgid "Clutter (OpenGL)"
+msgstr "Clutter (OpenGL)"
 
-#: ../src/parole-disc.c:227
+#: ../src/parole-disc.c:106
 msgid "Play Disc"
 msgstr "Play Disc"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:162
 msgid "Current Locale"
 msgstr "Current Locale"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:168 ../src/parole-subtitle-encoding.c:170
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:172 ../src/parole-subtitle-encoding.c:174
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165 ../src/parole-subtitle-encoding.c:167
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:169 ../src/parole-subtitle-encoding.c:171
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:177
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:174
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenian"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:180 ../src/parole-subtitle-encoding.c:182
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:177 ../src/parole-subtitle-encoding.c:179
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:181
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltic"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:187
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184
 msgid "Celtic"
 msgstr "Celtic"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190 ../src/parole-subtitle-encoding.c:192
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194 ../src/parole-subtitle-encoding.c:196
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:187 ../src/parole-subtitle-encoding.c:189
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:191 ../src/parole-subtitle-encoding.c:193
 msgid "Central European"
 msgstr "Central European"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:199 ../src/parole-subtitle-encoding.c:201
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:203 ../src/parole-subtitle-encoding.c:205
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:196 ../src/parole-subtitle-encoding.c:198
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:200 ../src/parole-subtitle-encoding.c:202
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Chinese Simplified"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:208 ../src/parole-subtitle-encoding.c:210
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:205 ../src/parole-subtitle-encoding.c:207
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:209
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chinese Traditional"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:215
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croatian"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:218 ../src/parole-subtitle-encoding.c:220
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:222 ../src/parole-subtitle-encoding.c:224
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:226 ../src/parole-subtitle-encoding.c:228
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:215 ../src/parole-subtitle-encoding.c:217
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:219 ../src/parole-subtitle-encoding.c:221
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:223 ../src/parole-subtitle-encoding.c:225
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillic"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:231
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:228
 msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr "Cyrillic/Russian"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:234 ../src/parole-subtitle-encoding.c:236
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:231 ../src/parole-subtitle-encoding.c:233
 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr "Cyrillic/Ukrainian"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:239
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:236
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgian"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:242 ../src/parole-subtitle-encoding.c:244
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:246
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:239 ../src/parole-subtitle-encoding.c:241
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:243
 msgid "Greek"
 msgstr "Greek"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:249
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:246
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:252
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:249
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:255 ../src/parole-subtitle-encoding.c:257
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:259 ../src/parole-subtitle-encoding.c:261
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:252 ../src/parole-subtitle-encoding.c:254
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:256 ../src/parole-subtitle-encoding.c:258
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrew"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:264
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:261
 msgid "Hebrew Visual"
 msgstr "Hebrew Visual"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:267
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:264
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:270
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:267
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Icelandic"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:273 ../src/parole-subtitle-encoding.c:275
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:277
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:270 ../src/parole-subtitle-encoding.c:272
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:274
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanese"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:280 ../src/parole-subtitle-encoding.c:282
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:284 ../src/parole-subtitle-encoding.c:286
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:277 ../src/parole-subtitle-encoding.c:279
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:281 ../src/parole-subtitle-encoding.c:283
 msgid "Korean"
 msgstr "Korean"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:289
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:286
 msgid "Nordic"
 msgstr "Nordic"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:292
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:289
 msgid "Persian"
 msgstr "Persian"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:295 ../src/parole-subtitle-encoding.c:297
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:292 ../src/parole-subtitle-encoding.c:294
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanian"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:300
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:297
 msgid "South European"
 msgstr "South European"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:303
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:300
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:306 ../src/parole-subtitle-encoding.c:308
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:310 ../src/parole-subtitle-encoding.c:312
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:303 ../src/parole-subtitle-encoding.c:305
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:307 ../src/parole-subtitle-encoding.c:309
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkish"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:315 ../src/parole-subtitle-encoding.c:317
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:319 ../src/parole-subtitle-encoding.c:321
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:323
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:312 ../src/parole-subtitle-encoding.c:314
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:316 ../src/parole-subtitle-encoding.c:318
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:320
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:326 ../src/parole-subtitle-encoding.c:328
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:330 ../src/parole-subtitle-encoding.c:332
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:334
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:323 ../src/parole-subtitle-encoding.c:325
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:327 ../src/parole-subtitle-encoding.c:329
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:331
 msgid "Western"
 msgstr "Western"
 
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:337 ../src/parole-subtitle-encoding.c:339
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:341
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:334 ../src/parole-subtitle-encoding.c:336
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:338
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamese"
 
-#: ../src/parole-open-location.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Clear History"
-msgstr "Clear history"
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:253
+msgid "Plugin failed to load"
+msgstr "Plugin failed to load"
 
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:302 ../src/parole-plugins-manager.c:440
-msgid "Visit Website"
-msgstr "Visit Website"
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:254
+msgid "Please check your installation"
+msgstr "Please check your installation"
 
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:418 ../src/parole-plugins-manager.c:419
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:375
 msgid "No installed plugins found on this system"
 msgstr "No installed plugins found on this system"
 
-#: ../src/misc/parole-filters.c:64
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:376
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "Please check your installation."
+
+#: ../src/misc/parole-filters.c:66
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: ../src/misc/parole-filters.c:90
+#: ../src/misc/parole-filters.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../src/misc/parole-filters.c:115
+#: ../src/misc/parole-filters.c:115 ../src/misc/parole-filters.c:142
 msgid "Audio and video"
 msgstr "Audio and video"
 
-#: ../src/misc/parole-filters.c:144
+#: ../src/misc/parole-filters.c:169 ../src/misc/parole-filters.c:193
 msgid "All supported files"
 msgstr "All supported files"
 
-#: ../src/misc/parole-filters.c:171
+#: ../src/misc/parole-filters.c:217
 msgid "Playlist files"
 msgstr "Playlist files"
 
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:254
-msgid "Title:"
-msgstr "Title:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:277
-msgid "Artist:"
-msgstr "Artist:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:300
-msgid "Album:"
-msgstr "Album:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:323
-msgid "Year:"
-msgstr "Year:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:392
-msgid "Stream doesn't support tags changes"
-msgstr "Stream doesn't support tags changes"
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:139
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:141
+msgid "<i>on</i>"
+msgstr "<i>on</i>"
 
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:399
-msgid "Save media tags changes"
-msgstr "Save media tags changes"
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:139
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:141
+msgid "<i>by</i>"
+msgstr "<i>by</i>"
 
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:524
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:1
+msgid "Notify"
+msgstr "Notify"
 
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Stream Properties"
-msgstr "Stream Properties"
+#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:2
+msgid "Show notifications for currently playing tracks"
+msgstr "Show notifications for currently playing tracks"
 
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Read media properties"
-msgstr "Read media properties"
+#. * Previous Track
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:128
+msgid "P_revious Track"
+msgstr "P_revious Track"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:283
-msgid "<b>Playing:</b>"
-msgstr "<b>Playing:</b>"
+#. * Next Track
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:137
+msgid "_Next Track"
+msgstr "_Next Track"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:283
-msgid "<b>Duration:</b>"
-msgstr "<b>Duration:</b>"
+#. * Open
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:153
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:419
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254
 msgid "Tray icon plugin"
 msgstr "Tray icon plugin"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:429
-msgid "Enable notification"
-msgstr "Enable notification"
-
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:438
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:264
 msgid "Always minimize to tray when window is closed"
 msgstr "Always minimise to tray when window is closed"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:477
-msgid "Minimize to tray?"
-msgstr "Minimise to tray?"
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:307
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Are you sure you want to quit?"
+
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:310
+msgid "Parole can be minimized to the system tray instead."
+msgstr "Parole can be minimised to the system tray instead."
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:483
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:313
 msgid "Minimize to tray"
 msgstr "Minimise to tray"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:499
-msgid "Are you sure you want to quit Parole"
-msgstr "Are you sure you want to quit Parole"
-
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:503
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:334
 msgid "Remember my choice"
 msgstr "Remember my choice"
 
@@ -826,73 +1333,10 @@ msgstr "Tray icon"
 msgid "Show icon in the system tray"
 msgstr "Show icon in the system tray"
 
-#: ../src/plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Power Manager Plugin"
-msgstr "Power Manager Plugin"
-
-#: ../src/plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
-msgstr "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
-
-#~ msgid "Chapter Menu"
-#~ msgstr "Chapter Menu"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "DVD Menu"
-#~ msgstr "DVD Menu"
-
-#~ msgid "Next Chapter"
-#~ msgstr "Next Chapter"
-
-#~ msgid "Previous Chapter"
-#~ msgstr "Previous Chapter"
-
-#~ msgid "Select Track"
-#~ msgstr "Select Track"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Add"
-
-#~ msgid "Enter the address of a location to open"
-#~ msgstr "Enter the address of a location to open"
-
-#~ msgid "Open location of media file or live stream"
-#~ msgstr "Open location of media file or live stream"
-
-#~ msgid "Hide playlist"
-#~ msgstr "Hide playlist"
-
-#~ msgid "Next Track"
-#~ msgstr "Next Track"
-
-#~ msgid "Stopped"
-#~ msgstr "Stopped"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Finished"
-
-#~ msgid "Paused"
-#~ msgstr "Paused"
-
-#~ msgid "Playing"
-#~ msgstr "Playing"
-
-#~ msgid "Live stream:"
-#~ msgstr "Live stream:"
-
-#~ msgid "Author/Maintainer"
-#~ msgstr "Author/Maintainer"
-
-#~ msgid "Playing Track"
-#~ msgstr "Playing Track"
-
-#~ msgid "Set the main window name to the current playing media name."
-#~ msgstr "Set the main window name to the current playing media name."
-
-#~ msgid "Window Title"
-#~ msgstr "Window Title"
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:1
+msgid "MPRIS2"
+msgstr "MPRIS2"
 
-#~ msgid "Open location..."
-#~ msgstr "Open location..."
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:2
+msgid "MPRIS2 remote control"
+msgstr "MPRIS2 remote control"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list