[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Oct 25 12:30:57 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfce4-session.
commit 3c75ab38ecd2e682a88dafe00a58eda040dfe17a
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Fri Oct 25 12:30:55 2019 +0200
I18n: Update translation ko (100%).
163 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ko.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index acfc6be..c928d83 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "데스크톱 환경으로서 Xfce를 실행하려면 이 세션을 사
#: ../libxfsm/xfsm-util.c:331
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "세션"
#: ../libxfsm/xfsm-util.c:342
msgid "Last accessed"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 접근"
#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
msgid "Screensaver"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "프로그램 자동 시작(_L)"
#: ../settings/main.c:171
msgid "Currently active session:"
-msgstr ""
+msgstr "현재 활성 세션:"
#: ../settings/session-editor.c:63
msgid "If running"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "명령:"
#: ../settings/xfae-dialog.c:138
msgid "Trigger:"
-msgstr ""
+msgstr "트리거:"
#: ../settings/xfae-dialog.c:209
msgid "Select a command"
@@ -237,35 +238,35 @@ msgstr "프로그램 편집"
#: ../settings/xfae-model.c:87
msgid "on login"
-msgstr ""
+msgstr "로그인할 때"
#: ../settings/xfae-model.c:88
msgid "on logout"
-msgstr ""
+msgstr "로그아웃할 때"
#: ../settings/xfae-model.c:89
msgid "on shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "컴퓨터 끌 때"
#: ../settings/xfae-model.c:90
msgid "on restart"
-msgstr ""
+msgstr "다시 시작할 때"
#: ../settings/xfae-model.c:91
msgid "on suspend"
-msgstr ""
+msgstr "대기 모드일 때"
#: ../settings/xfae-model.c:92
msgid "on hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "최대 절전일 때"
#: ../settings/xfae-model.c:93
msgid "on hybrid sleep"
-msgstr ""
+msgstr "하이브리드 절전일 때"
#: ../settings/xfae-model.c:94
msgid "on switch user"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 전환할 때"
#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972
#: ../settings/xfae-model.c:1030
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "%s을(를) 읽으려면 여는데 실패했습니다"
#: ../settings/xfae-window.c:98
msgid "Failed to set run hook"
-msgstr ""
+msgstr "실행 훅 설정에 실패했습니다"
#: ../settings/xfae-window.c:139
msgid ""
@@ -303,10 +304,13 @@ msgid ""
"On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
"Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
msgstr ""
+"로그인, 로그아웃, 시스템 끄기 등의 지정 상황에서 자동으로 실행할 프로그램 목록입니다.\n"
+"로그인할 때는 최근 로그아웃할 때 저장한 모든 프로그램을 추가로 시작합니다.\n"
+"필기체로 나타난 프로그램은 다른 데스크톱 환경에 속해있지만, 원할 경우 사용할 수 있습니다."
#: ../settings/xfae-window.c:219
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "트리거"
#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
msgid "Add"
@@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "새로운 세션을 만듭니다."
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191
msgid "Delete a saved session."
-msgstr ""
+msgstr "저장한 세션을 삭제합니다."
#. "Logout" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202
@@ -381,11 +385,11 @@ msgstr "로그인을 취소하고 로그인 화면으로 돌아갑니다."
#. "Start" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "시작"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
msgid "Start an existing session."
-msgstr ""
+msgstr "기존 세션을 시작합니다."
#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
msgid "(Unknown)"
@@ -435,7 +439,7 @@ msgstr "대체 세션에 사용할 프로그램의 목록이 비어 있습니다
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
msgid "Name for the new session"
-msgstr ""
+msgstr "새 세션의 이름"
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
@@ -606,7 +610,7 @@ msgstr "세션 및 시동"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
msgid "Customize desktop startup"
-msgstr ""
+msgstr "데스크톱 시작 개별 설정"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
msgid "_Help"
@@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "일반(_G)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
-msgstr ""
+msgstr "현재 활성 세션: <b>기본</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
msgid "Save Sess_ion"
@@ -678,19 +682,19 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
msgid "Current Sessio_n"
-msgstr ""
+msgstr "현재 세션(_N)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
msgid "Delete the selected session"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 세션 삭제"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
msgid "Clear Save_d Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "저장한 세션 지우기(_D)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
msgid "Saved _Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "저장한 세션(_S)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
msgid "Launch GN_OME services on startup"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list