[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation el (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Oct 25 00:33:43 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 1afe75cac2c565558ed66ff874c3d1f99354e6b3
Author: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>
Date: Fri Oct 25 00:33:40 2019 +0200
I18n: Update translation el (100%).
245 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/el.po | 446 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 228 insertions(+), 218 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dfb4b4b..4303fd9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-30 23:32+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-26 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-24 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
+#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:292
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:478
msgid "Home"
msgstr "Αρχικός κατάλογος"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Αρχικός κατάλογος"
msgid "Filesystem"
msgstr "Σύστημα αρχείων"
-#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:296
msgid "Trash"
msgstr "Απορρίμματα"
@@ -63,160 +63,161 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nΤύπος: %s\nΜέγεθος: %s"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:732
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Φόντο για την οθόνη %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:739
+#: ../settings/main.c:735
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Φόντο για την οθόνη %d"
-#: ../settings/main.c:745
+#: ../settings/main.c:741
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Μετακινήστε αυτό το διάλογο στην οθόνη της οποίας επιθυμείτε να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις."
-#: ../settings/main.c:752
+#: ../settings/main.c:748
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Φόντο για %s στην Οθόνη %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:756
+#: ../settings/main.c:752
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Φόντο για %s στην Οθόνη %d"
-#: ../settings/main.c:763
+#: ../settings/main.c:759
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Μετακινήστε αυτό το διάλογο στην οθόνη και το χώρο εργασίας του οποίου επιθυμείτε να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:771
+#: ../settings/main.c:767
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Φόντο για την επιφάνεια εργασίας μου"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:777
+#: ../settings/main.c:773
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Φόντο για %s"
-#: ../settings/main.c:782
+#: ../settings/main.c:778
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Μετακινήστε αυτό το διάλογο στο χώρο εργασίας του οποίου θέλετε να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις."
-#: ../settings/main.c:1202
+#: ../settings/main.c:1198
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "Η επιλογή εικόνας δεν είναι διαθέσιμη όταν το στυλ εικόνας έχει οριστεί σε «Καθόλου»"
-#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592
+#: ../settings/main.c:1575
msgid "Spanning screens"
msgstr "Συνεχόμενες οθόνες"
-#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not
-#. be too wide.
-#: ../settings/main.c:1760
+#. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will
+#. not be too wide.
+#: ../settings/main.c:1743
msgid ""
"Would you like to arrange all existing\n"
"icons according to the selected orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Θα θέλατε να τακτοποιήσετε όλα τα υπάρχοντα\nεικονίδια σύμφωνα με την επιλεγμένη διάταξη;"
-#: ../settings/main.c:1766
+#: ../settings/main.c:1749
msgid "Arrange icons"
-msgstr ""
+msgstr "Τακτοποίηση εικονιδίων"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../settings/main.c:1774 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345
+#: ../settings/main.c:1757 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Η εκκίνηση του \"%s\" απέτυχε:"
-#: ../settings/main.c:1775 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+#: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1215 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379
msgid "Launch Error"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
-#: ../settings/main.c:1777 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../settings/main.c:1760 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:705 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:823 ../src/xfdesktop-file-utils.c:884
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../settings/main.c:1932
+#: ../settings/main.c:1915
msgid "Image files"
msgstr "Αρχεία εικόνας"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1940
+#: ../settings/main.c:1923
msgid "Select a Directory"
msgstr "Επιλογή ενός Καταλόγου"
-#: ../settings/main.c:2145
+#: ../settings/main.c:2128
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων"
-#: ../settings/main.c:2145
+#: ../settings/main.c:2128
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:2146
+#: ../settings/main.c:2129
msgid "Version information"
msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
-#: ../settings/main.c:2147 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης"
-#: ../settings/main.c:2175
+#: ../settings/main.c:2158
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Πληκτρολογήστε '%s --help' για βοήθεια σχετικά με τη χρήση του."
-#: ../settings/main.c:2187
+#: ../settings/main.c:2170
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce. Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται."
-#: ../settings/main.c:2188
+#: ../settings/main.c:2171
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε τυχόν σφάλματα στο <%s>."
-#: ../settings/main.c:2195
+#: ../settings/main.c:2178
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-#: ../settings/main.c:2197
+#: ../settings/main.c:2180
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τον εξυπηρετητή ρυθμίσεων"
-#: ../settings/main.c:2199
+#: ../settings/main.c:2182
msgid "Quit"
msgstr "Τερματισμός"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1170
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
@@ -403,151 +404,147 @@ msgstr "Εικονίδια αρχείων/συντομεύσεων"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
msgid "Top Left Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Επάνω Αριστερά Κάθετα"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
msgid "Top Left Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Επάνω Αριστερά Οριζόντια"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "Top Right Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Επάνω Δεξιά Κάθετα"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
msgid "Top Right Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Επάνω Δεξιά Οριζόντια"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
msgid "Bottom Left Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Αριστερά Κάθετα"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
msgid "Bottom Left Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Αριστερά Οριζόντια"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
msgid "Bottom Right Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Δεξιά Κάθετα"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
msgid "Bottom Right Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Δεξιά Οριζόντια"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+msgid "_Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
msgid "_Background"
msgstr "_Φόντο"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
msgstr "Εμφάνιση μενού εφαρμογών στο δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "_Button:"
msgstr "_Κουμπί:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Mo_difier:"
msgstr "Πλήκτρο εναλλα_γής:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Show _application icons in menu"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων εφρ_αρμογών στο μενού"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "_Edit desktop menu"
msgstr "_Επεξεργασία μενού επιφάνειας εργασίας"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "<b>Desktop Menu</b>"
msgstr "<b>Μενού επιφάνειας εργασίας</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
msgstr "Εμφάνιση λίστας παρα_θύρων στο μεσαίο κλικ στην επιφάνεια εργασίας"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "B_utton:"
msgstr "_Κουμπί:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Modi_fier:"
msgstr "Πλήκτρο εναλλα_γής:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid "Sh_ow application icons in menu"
msgstr "Εμφάνιση εικ_ονιδίων εφραρμογών στο μενού"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Εμφάνιση ο_νομάτων περιοχών εργασίας στη λίστα"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
msgstr "Χρή_ση υπομενού για τα παράθυρα σε κάθε περιοχή εργασίας"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr "Εμφάνιση s_ticky παραθύρων μόνο στην ενεργή περιοχή εργασίας"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
msgstr "Εμφάνιση των επιλογών _προσθήκης και αφαίρεσης χώρων εργασίας στη λίστα"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "<b>Window List Menu</b>"
msgstr "<b>Λίστα παραθύρων</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "_Menus"
msgstr "_Μενού"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "Icon _type:"
msgstr "_Τύπος εικονιδίου:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "Icon _size:"
msgstr "Μέγεθος ε_ικονιδίου:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
msgid "48"
-msgstr ""
+msgstr "48"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "Icons _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Διάτα_ξη εικονιδίων"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "Show icons on primary display"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων στην κύρια οθόνη"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου μεγέ_θους γραμματοσειράς:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "Εμφάνιση επεξήγησης εικονιδίων. Μέγεθος:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr "Μέγεθος ετικέτας προεπισκόπησης εικόνας."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
-msgid "128"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
-msgid "Show hidden files on the desktop"
-msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων στην επιφάνεια εργασίας"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
-msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "Απλό _κλικ για ενεργοποίηση αντικειμένων"
+msgid "128"
+msgstr "128"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
msgid "Show t_humbnails"
@@ -560,18 +557,26 @@ msgid ""
msgstr "Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για προβολή αρχείων στην επιφάνεια εργασίας ως αυτόματα δημιουργούμενα εικονίδια επισκόπησης."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων στην επιφάνεια εργασίας"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "Απλό _κλικ για ενεργοποίηση αντικειμένων"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Εμφάνιση</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:54
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Προεπιλεγμένα εικονίδια</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:55
msgid "_Icons"
msgstr "Ε_ικονίδια"
-#: ../src/menu.c:90
+#: ../src/menu.c:93
msgid "_Applications"
msgstr "Εφ_αρμογές"
@@ -628,83 +633,83 @@ msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#: ../src/xfdesktop-application.c:834
msgid "Display version information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+#: ../src/xfdesktop-application.c:835
msgid "Reload all settings"
msgstr "Επαναφόρτωση όλων των ρυθμίσεων"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr "Εμφάνιση επόμενου φόντου στον τρέχοντα χώρο εργασίας"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Εμφάνιση του μενού (στην τρέχουσα θέση του ποντικιού)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Εμφάνιση της λίστας παραθύρων (στην τρέχουσα θέση του ποντικιού)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:834
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Αυτόματη τακτοποίηση όλων των εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:843
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Απενεργοποίηση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Να μην αναμένει για ένα διαχειριστή παραθύρων κατά την έναρξη"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Προκαλεί τον τερματισμό του xfdesktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:854
+#: ../src/xfdesktop-application.c:860
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης των παραμέτρων: %s\n\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:865
+#: ../src/xfdesktop-application.c:871
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Αυτό είναι το %s έκδοση %s, που τρέχει στο Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:867
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Χτίστηκε με το GTK+ %d.%d.%d, συνδέθηκε με το GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:871
+#: ../src/xfdesktop-application.c:877
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Επιλογές build:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:872
+#: ../src/xfdesktop-application.c:878
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Μενού Επιφάνειας Εργασίας: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881
-#: ../src/xfdesktop-application.c:888
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880 ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883
-#: ../src/xfdesktop-application.c:890
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:885
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Εικονίδια Επιφάνειας Εργασίας: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:886
+#: ../src/xfdesktop-application.c:892
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Εικονίδια Αρχείων Επιφάνειας Εργασίας: %s\n"
@@ -725,12 +730,12 @@ msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Ένα κανονικό αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε να το διαγράψετε ή να το μετονομάσετε."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "Rename Error"
msgstr "Σφάλμα μετονομασίας"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Δεν κατέστη δυνατό να μετονομαστούν τα αρχεία"
@@ -738,267 +743,271 @@ msgstr "Δεν κατέστη δυνατό να μετονομαστούν τα
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα εικονίδια δεν υποστηρίζει τη μετονομασία του."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1025
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Άνοιγμα _με \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1028
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Άνοιγμα με \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1102
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια εργασίας."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "_Open all"
msgstr "_Άνοιγμα όλων"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Άνοιγμ_α σε νέο παράθυρο"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:545 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:811
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Δημιουργία _εκκινητή..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Δημιουργία _συνδέσμου..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Δημιουργία _φακέλου..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1499
msgid "Create _Document"
msgstr "Δημιουργία _εγγγράφου"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1524
msgid "No templates installed"
msgstr "Δεν είναι εγκατεστημένα πρότυπα"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1540
msgid "_Empty File"
msgstr "_Κενό αρχείο"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1555
msgid "_Execute"
msgstr "_Εκτέλεση"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1573
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Ε_πεξεργασία εκκινητή"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1632
msgid "Open With"
msgstr "Άνοιγμα με"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1673
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Άνοιγμα με άλλη ε_φαρμογή..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1691
msgid "_Paste"
msgstr "_Επικόλληση"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
msgid "Cu_t"
msgstr "Α_ποκοπή"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721
msgid "_Copy"
msgstr "_Αντιγραφή"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Επικόλληση μέσα στον φάκελο"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1752
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Μετα_κίνηση στον κάδο ανακύκλωσης"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1764
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1781
msgid "_Rename..."
msgstr "_Μετονομασία..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Τακτοποίηση Εικονιδίων στην Επιφάνεια Εργασίας"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
+msgid "_Next Background"
+msgstr "Ε_πόμενο Παρασκήνιο"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1868
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1882
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:852
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Ιδιότητες..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2935
msgid "Load Error"
msgstr "Σφάλμα φορτώματος"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2937
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το φόρτωμα του φακέλου επιφάνειας εργασίας"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
msgid "Copy _Here"
msgstr "Αντιγραφή _Εδώ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
msgid "_Move Here"
msgstr "_Μεταφορά Εδώ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
msgid "_Link Here"
msgstr "_Σύνδεση Εδώ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3538
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "Σήμερα στις %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:163
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "Χθες στις %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:168
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "% A στις %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:171
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x στις %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί ο φάκελος"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:703
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Η αιτούμενη λειτουργία δεν κατέστη δυνατό να ολοκληρωθεί"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Το αρχείο δεν θα μπορούσε να μετονομαστεί"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1217 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1381 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1456
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1536
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή απορριμμάτων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
msgid "Delete Error"
msgstr "Σφάλμα διαγραφής"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία δεν μπορούν να διαγραφούν"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941 ../src/xfdesktop-file-utils.c:989
msgid "Trash Error"
msgstr "Σφάλμα απορριμμάτων"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία δεν μπορούν να μετακινηθούν στον κάδο ανακύκλωσης"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:990
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Δεν θα μπορεί να αδειάσει ο κάδος απορριμμάτων"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1044
msgid "Create File Error"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέου αρχείου"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
msgid "Create Document Error"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας εγγράφου"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1103
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέου έγγραφου από το πρότυπο"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154
msgid "File Properties Error"
msgstr "Σφάλμα ιδιοτήτων αρχείου"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί ο διάλογος ιδιοτήτων αρχείου"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1216
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Το αρχείο δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Ο επιλογέας εφαρμογών δεν μπορούσε να εκτελεστεί"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1454
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1517 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1534
msgid "Transfer Error"
msgstr "Σφάλμα μεταφοράς"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1455
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1518 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1535
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Η μεταφορά αρχείων δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί"
@@ -1052,33 +1061,34 @@ msgstr "Γίνεται εξαγωγή της μονάδας \"%s\". Αυτό μ
msgid "Eject Finished"
msgstr "H Εξαγωγή Ολοκληρώθηκε"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817
#, c-format
msgid ""
+"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
-msgstr "Τύπος: %s\nΜέγεθος: %s\nΤελευταία τροποποίηση: %s"
+msgstr "Όνομα: %s\nΤύπος: %s\nΜέγεθος: %s\nΤελευταία τροποποίηση: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476
msgid "File System"
msgstr "Σύστημα αρχείων"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:461
msgid "Trash is empty"
msgstr "Ο κάδος απορριμμάτων είναι άδειος"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
msgid "Trash contains one item"
msgstr "Ο κάδος απορριμμάτων περιέχει ένα αντικείμενο"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "Ο κάδος απορριμμάτων περιέχει %d αντικείμενα"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:494
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1086,11 +1096,11 @@ msgid ""
"Last modified: %s"
msgstr "%s\nΜέγεθος: %s\nΤελευταία τροποποίηση: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:564
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:561
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Ά_δειασμα απορριμμάτων"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -1098,42 +1108,42 @@ msgid ""
"%s left (%s total)"
msgstr "Αφαιρούμενος τόμος\nΠροσαρτήθηκε στο \"%s\"\nΑπομένουν %s (συνολικά %s)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:489
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr "Αφαιρούμενος τόμος\nΔεν έχει προσαρτηθεί"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποβολή του \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:521 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:567
msgid "Eject Failed"
msgstr "Η αποβολή απέτυχε"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Η προσάρτηση του \"%s\" απέτυχε"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
msgid "Mount Failed"
msgstr "Η προσάρτηση απέτυχε"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:825
msgid "E_ject Volume"
msgstr "Απο_βολή τόμου"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:832
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Αποπροσάρτηση τόμου"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:839
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Προ_σάρτηση τόμου"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:193
msgid "_Window Actions"
msgstr "Ενέργειες _Παραθύρων"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list