[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Oct 25 00:30:45 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 66c45ef6952fff11cb5630f41d8a2f0627a21dd7
Author: Toni Estévez <toni.estevez at gmail.com>
Date: Fri Oct 25 00:30:43 2019 +0200
I18n: Update translation es (100%).
414 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/es.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 456b4b9..a6f60c1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -34,13 +34,14 @@
# Pamir Matos <pamirmatos at gmail.com>, 2013
# Pamir Matos <pamirmatos at gmail.com>, 2013
# Brian Peraza-Orozco <brian.peraza at gmail.com>, 2013
+# Toni Estévez <toni.estevez at gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Casper casper\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-24 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,9 +57,9 @@ msgstr "Crear un lanzador en el panel"
msgid ""
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
"file"
-msgstr "Añadir un lanzador nuevo al panel basándose en la información de este fichero .desktop"
+msgstr "Añadir un lanzador nuevo al panel basándose en la información de este archivo .desktop"
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2698
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2865
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -67,63 +68,63 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Personalizar el panel"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1074
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1317
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1320
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Si quita el elemento del panel se perderá permanentemente."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1322
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1276
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:440
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:443
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1222
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1253
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237 ../panel/panel-window.c:2786
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2953
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1306 ../panel/panel-window.c:2711
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2878
msgid "Add _New Items..."
msgstr "_Añadir elementos nuevos…"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1321 ../panel/panel-window.c:2726
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2893
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferencias del panel…"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1342 ../panel/panel-window.c:2758
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2925
msgid "Log _Out"
msgstr "Cerrar ses_ión"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1362 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2777
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2944
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Cerrar ses_ión"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1377
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1408
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@@ -264,38 +265,38 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna instancia de %s en ejecución"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación de migración"
-#: ../panel/panel-application.c:975
+#: ../panel/panel-application.c:976
msgid "Create _Launcher"
msgstr "Crear _Lanzador"
-#: ../panel/panel-application.c:976
+#: ../panel/panel-application.c:977
msgid ""
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
"files as menu items."
msgstr "Esta opción creará un nuevo complemento en el panel y los archivos que agregue serán insertados como elementos del menú."
-#: ../panel/panel-application.c:978
+#: ../panel/panel-application.c:979
#, c-format
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] "Crear un nuevo lanzador a partir de %d archivo .desktop"
msgstr[1] "Crear un nuevo lanzador a partir de %d ficheros .desktop"
-#: ../panel/panel-application.c:1718
+#: ../panel/panel-application.c:1719
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../panel/panel-application.c:1719
+#: ../panel/panel-application.c:1720
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr "Ha iniciado X sin un gestor de sesión. Al pulsar «Salir» se cerrará el servidor X."
-#: ../panel/panel-application.c:1720
+#: ../panel/panel-application.c:1721
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "¿Seguro que quiere cerrar el panel?"
-#: ../panel/panel-application.c:1728
+#: ../panel/panel-application.c:1729
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "No se pudo ejecutar la función «%s»"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "_Añadir"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Seleccione un panel para el nuevo complemento:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:891
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:892
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
@@ -386,12 +387,12 @@ msgstr "_Buscar:"
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Escriba el término de búsqueda aquí"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:433
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr "El complemento «%s» del panel se cerró inesperadamente, ¿desea reiniciarlo?"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:435
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:438
#, c-format
msgid ""
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -399,43 +400,43 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr "El complemento se ha reiniciado más de una vez en los últimos %d segundos. Si presiona «Ejecutar», se tratará de reiniciar el complemento; de lo contrario, será eliminado permanentemente del panel."
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:439
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:442
msgid "_Execute"
msgstr "_Ejecutar"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:527
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "El panel y las configuraciones de los complementos serán eliminados permanentemente"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el panel «%d»?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1150
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(externo)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1155
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1164
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Nombre interno: %s-%d\nPID: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1167
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1176
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Nombre interno: %s-%d"
@@ -588,106 +589,110 @@ msgid "D_isplay"
msgstr "P_resentación"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+msgid "Dark mode"
+msgstr "Modo oscuro"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Fondo</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
msgid "_Style:"
msgstr "_Estilo:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "C_olor:"
msgstr "C_olor:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr "Elija el color del panel"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid "_File:"
msgstr "_Archivo:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
msgid "Select A Background Image"
msgstr "Seleccione una imagen de fondo"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid "<b>Icons</b>"
msgstr "<b>Iconos</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid "Adjust size au_tomatically"
msgstr "Ajustar el tamaño au_tomáticamente"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid "Fixed icon _size (pixels):"
msgstr "Tamaño de _icono fijo (píxeles):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid "<b>Opacity</b>"
msgstr "<b>Opacidad</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
msgid ""
"<b>Compositing is currently disabled</b>\n"
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
msgstr "<b>La composición está actualmente desactivada</b>\nActive la composición en el gestor de ventanas para las opciones de opacidad en el panel."
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "_Enter:"
msgstr "_Entrada:"
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
msgid "_Leave:"
msgstr "_Salida:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr "Trasparencia cuando el puntero no está flotando sobre el panel, siendo 0 completamente trasparente y 100 completamente opaco."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
msgid "Appeara_nce"
msgstr "Aparie_ncia"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Mover el elemento seleccionado una fila hacia arriba"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Mover el elemento seleccionado una fila hacia abajo"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "Añadir un nuevo elemento a este panel"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "Quitar el elemento seleccionado"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "Editar el elemento seleccionado"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "Mostrar información acerca del elemento seleccionado"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63
msgid "Ite_ms"
msgstr "Ele_mentos"
@@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "Experimentado"
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../panel/panel-window.c:2743
+#: ../panel/panel-window.c:2910
msgid "_Lock Panel"
msgstr "Anc_lar panel"
@@ -998,18 +1003,18 @@ msgstr "Fichero de menú"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
msgid "Select An Icon"
msgstr "Seleccionar un icono"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623
-#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
+#: ../plugins/clock/clock.c:954 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "No se pudo ejecutar la orden «%s»."
@@ -1062,7 +1067,7 @@ msgstr "Semana %V"
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "No se pudo ejecutar la orden del reloj"
-#: ../plugins/clock/clock.c:851
+#: ../plugins/clock/clock.c:893
msgid "Custom Format"
msgstr "Formato personalizado"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list