[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation sl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Oct 24 06:30:56 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/xfce4-session.

commit 75d9ae01c5cac8cf9d0d651160f1fa1d5c58ab02
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date:   Thu Oct 24 06:30:54 2019 +0200

    I18n: Update translation sl (100%).
    
    163 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sl.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6159bed..c5550e2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
+# Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "Zaženi sejo Xfce namiznega okolja"
 
 #: ../libxfsm/xfsm-util.c:331
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Seja"
 
 #: ../libxfsm/xfsm-util.c:342
 msgid "Last accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnji dostop"
 
 #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
 msgid "Screensaver"
@@ -80,6 +81,8 @@ msgstr "S strežnikom nastavitev ni mogoče vzpostavi stika"
 #: ../settings/main.c:152
 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
 msgstr ""
+"Iz vsebovanih definicijskih podatkov ni bilo mogoče ustvariti uporabniškega "
+"vmesnika"
 
 #: ../settings/main.c:165
 msgid "App_lication Autostart"
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Sa_modejni zagon programov"
 
 #: ../settings/main.c:171
 msgid "Currently active session:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno aktivna seja:"
 
 #: ../settings/session-editor.c:63
 msgid "If running"
@@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Ukaz:"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:138
 msgid "Trigger:"
-msgstr ""
+msgstr "Stikalo:"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:209
 msgid "Select a command"
@@ -240,35 +243,35 @@ msgstr "Uredi program"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:87
 msgid "on login"
-msgstr ""
+msgstr "ob prijavi"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:88
 msgid "on logout"
-msgstr ""
+msgstr "ob odjavi"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:89
 msgid "on shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "ob zaustavitvi"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:90
 msgid "on restart"
-msgstr ""
+msgstr "ob ponovnem zagonu"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:91
 msgid "on suspend"
-msgstr ""
+msgstr "ob spanju"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:92
 msgid "on hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "ob hibernaciji"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:93
 msgid "on hybrid sleep"
-msgstr ""
+msgstr "ob hibridnem spanju"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:94
 msgid "on switch user"
-msgstr ""
+msgstr "ob menjavi uporabnika"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972
 #: ../settings/xfae-model.c:1030
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Odpiranje %s za branje ni uspelo"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:98
 msgid "Failed to set run hook"
-msgstr ""
+msgstr "Nisem mogel določiti zagonskega kavlja"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:139
 msgid ""
@@ -306,10 +309,13 @@ msgid ""
 "On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
 "Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
 msgstr ""
+"Spodaj je seznam programov, ki bodo samodejno zagnani ob posebnih dogodkih, kot so prijava, odjava, zaustavitev, ...\n"
+"Poleg tega bodo ob prijavi zagnane vse aplikacije, ki so bile shranjene ob zadnji odjavi.\n"
+"Programi navedeni v ležečem tisku, pripadajo drugemu namiznemu okolju, a jih še vedno lahko omogočite, če želite."
 
 #: ../settings/xfae-window.c:219
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Stikalo:"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
 msgid "Add"
@@ -371,7 +377,7 @@ msgstr "Ustvari novo sejo."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191
 msgid "Delete a saved session."
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši shranjeno sejo."
 
 #. "Logout" button
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202
@@ -386,11 +392,11 @@ msgstr "Prekliči postopek prijave in se vrni na prijavni zaslon."
 #. "Start" button
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Zaženi"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
 msgid "Start an existing session."
-msgstr ""
+msgstr "Zaženi obstoječo sejo"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
 msgid "(Unknown)"
@@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "Seznam programov v zasilni seji je prazen."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
 msgid "Name for the new session"
-msgstr ""
+msgstr "Ime nove seje"
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
@@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče preiti v mirovanje"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278
 msgid "Failed to hybrid sleep session"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspelo hibridno spanje za sejo"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279
 msgid "Failed to switch user"
@@ -527,7 +533,7 @@ msgstr "V _mirovanje"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:367
 msgid "H_ybrid Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "H_ibridno spanje"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:398
 msgid "Switch _User"
@@ -572,7 +578,7 @@ msgstr "V mirovanje brez odjavnega okna"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:90
 msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Hibridno spanje, brez prikaza odjavnega dialoga"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:94
 msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "Med odjavljanjem je prišlo do napake"
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:244
 #, c-format
 msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ob poskusu odjave, je bila prejeta napaka %s"
 
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
 msgid "Log out of the Xfce Desktop"
@@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "Seja in zagon"
 
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Customize desktop startup"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagajanje zagona namizja"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
 msgid "_Help"
@@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "_Splošno"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
 msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno aktivna seja <b>Privzeta</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
 msgid "Save Sess_ion"
@@ -687,19 +693,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
 msgid "Current Sessio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Tre_nutna seja"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
 msgid "Delete the selected session"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši izbrane seje"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
 msgid "Clear Save_d Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Počisti s_hranjene seje"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
 msgid "Saved _Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjene _seje"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
 msgid "Launch GN_OME services on startup"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list