[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 45/55: I18n: Update translation sq (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Oct 21 00:37:10 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfdesktop.
commit 577b0c8cc5665cd2c90f97439e9e333137d7a84c
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Mon Oct 21 00:36:22 2019 +0200
I18n: Update translation sq (98%).
242 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 330 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 189 insertions(+), 141 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 0701e74..eb98328 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Arianit Kukaj <akukaj at msn.com>, 2019
-# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
-# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
-# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
+"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-20 00:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/sq/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019\n"
+"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +57,10 @@ msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s"
-msgstr "<b>%s</b>\nLloj: %s\nMadhësi: %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Lloj: %s\n"
+"Madhësi: %s"
#: ../settings/main.c:732
#, c-format
@@ -71,7 +74,8 @@ msgstr "Sfond desktopi për Monitorin %d"
#: ../settings/main.c:741
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
-msgstr "Shpjereni këtë dialog te ekrani të cilit doni t’i përpunoni rregullimet."
+msgstr ""
+"Shpjereni këtë dialog te ekrani të cilit doni t’i përpunoni rregullimet."
#: ../settings/main.c:748
#, c-format
@@ -87,7 +91,9 @@ msgstr "Sfond desktopi për %s te Monitori %d"
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
-msgstr "Shpjereni këtë dialog te ekrani dhe hapësira e punës të cilëve doni t’u përpunoni rregullimet."
+msgstr ""
+"Shpjereni këtë dialog te ekrani dhe hapësira e punës të cilëve doni t’u "
+"përpunoni rregullimet."
#. Single monitor and single workspace
#: ../settings/main.c:767
@@ -103,11 +109,14 @@ msgstr "Sfond desktopi për %s"
#: ../settings/main.c:778
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
-msgstr "Shpjereni këtë dialog te hapësira e punës të cilës doni t’i përpunoni rregullimet."
+msgstr ""
+"Shpjereni këtë dialog te hapësira e punës të cilës doni t’i përpunoni "
+"rregullimet."
#: ../settings/main.c:1198
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
-msgstr "S’bëhet dot përzgjedhje figurash kur stili i figurës është caktuar si Asnjë."
+msgstr ""
+"S’bëhet dot përzgjedhje figurash kur stili i figurës është caktuar si Asnjë."
#: ../settings/main.c:1575
msgid "Spanning screens"
@@ -119,7 +128,9 @@ msgstr "Shtrirje në ekrane"
msgid ""
"Would you like to arrange all existing\n"
"icons according to the selected orientation?"
-msgstr "Do të donit të sistemohen krejt ikonat\nekzistuese sipas orientimit të përzgjedhur?"
+msgstr ""
+"Do të donit të sistemohen krejt ikonat\n"
+"ekzistuese sipas orientimit të përzgjedhur?"
#: ../settings/main.c:1749
msgid "Arrange icons"
@@ -134,28 +145,29 @@ msgstr "S’arrihet të niset \"%s\":"
#: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1217 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1381
msgid "Launch Error"
msgstr "Gabim Nisësi"
-#: ../settings/main.c:1760 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../settings/main.c:1760 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:706 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:825 ../src/xfdesktop-file-utils.c:886
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:947 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1108
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1323
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1460 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1540 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "_Close"
msgstr "_Mbylle"
@@ -181,7 +193,7 @@ msgstr "ID SOCKET-i"
msgid "Version information"
msgstr "Të dhëna versioni"
-#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Aktivizo Mesazhe diagnostikimi"
@@ -280,11 +292,14 @@ msgstr "Shtrirje Në Ekrane"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
-msgstr "Përcaktoni stilin e ngjyrës së vizatuar pas figurës <em>backdrop</em>."
+msgstr ""
+"Përcaktoni stilin e ngjyrës së vizatuar pas figurës <em>backdrop</em>."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
-msgstr "Përcakton ngjyrën e plotë, ose ngjyrë gradienti për \"majtas\" ose \"në krye\"."
+msgstr ""
+"Përcakton ngjyrën e plotë, ose ngjyrë gradienti për \"majtas\" ose \"në "
+"krye\"."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Select First Color"
@@ -363,7 +378,9 @@ msgstr "_Kuturu"
msgid ""
"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
" to cycle."
-msgstr "Përzgjedh kuturu një tjetër figurë nga po ajo drejtori, kur i bie të ciklohet sfondi i desktopit."
+msgstr ""
+"Përzgjedh kuturu një tjetër figurë nga po ajo drejtori, kur i bie të "
+"ciklohet sfondi i desktopit."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
msgid "Left"
@@ -430,121 +447,117 @@ msgid "Bottom Right Horizontal"
msgstr "Horizontal Djathtas Poshtë"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
msgid "_Background"
msgstr "_Sfond"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
msgstr "Përfshi menu aplikacionesh kur djathtasklikohet në _desktop"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "_Button:"
msgstr "_Buton:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Mo_difier:"
msgstr "_Ndryshues:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Show _application icons in menu"
msgstr "Shfaq në menu ikona _zbatimesh"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "_Edit desktop menu"
msgstr "_Përpunoni menu desktopi"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "<b>Desktop Menu</b>"
msgstr "<b>Menu Desktopi</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
msgstr "Shfaq menu liste dritaresh kur djathtasklikohet në desktop"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "B_utton:"
msgstr "_Buton:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Modi_fier:"
msgstr "N_dryshues:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid "Sh_ow application icons in menu"
msgstr "_Shfaq në menu ikona zbatimesh"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Shfaq në listë _emra hapësirash pune"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
msgstr "Përdor _nënmenu për dritaret në çdo hapësirë pune"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr "Shfaq dritare _ngjitëse vetëm në hapësira pune aktive"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
msgstr "Shfaq në listë mundësi _shtimi dhe heqjeje hapësire pune"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "<b>Window List Menu</b>"
msgstr "<b>Menu Liste Dritaresh</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "_Menus"
msgstr "_Menu"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "Icon _type:"
msgstr "_Lloj ikone:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "Icon _size:"
msgstr "_Madhësi ikone:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
msgid "48"
msgstr "48"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "Icons _orientation:"
msgstr "_Orientim ikonash:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "Show icons on primary display"
msgstr "Shfaq ikona në ekran parësor"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "Përdor madhësi _vetjake gërmash:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
msgid "12"
msgstr "12"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "Shfaq ndihmëza ikonash. Madhësia:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr "Madhësi e figurës së paraparjes së ndihmëzës."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
msgid "128"
msgstr "128"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
-msgid "Show hidden files on the desktop"
-msgstr "Shfaq kartela të fshehura në desktop"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
-msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "Klikim _njësh për aktivizim elementësh"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
msgid "Show t_humbnails"
msgstr "Shfaq _miniatura"
@@ -553,17 +566,27 @@ msgstr "Shfaq _miniatura"
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Përzgjidheni këtë mundësi për të shfaqur në desktop si ikona miniaturash, të prodhuara automatikisht, kartela të cilave mund t’u bëhet paraparje."
+msgstr ""
+"Përzgjidheni këtë mundësi për të shfaqur në desktop si ikona miniaturash, të"
+" prodhuara automatikisht, kartela të cilave mund t’u bëhet paraparje."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "Shfaq kartela të fshehura në desktop"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "Klikim _njësh për aktivizim elementësh"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Dukje</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:54
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Ikona Parazgjedhje</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:55
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikona"
@@ -581,7 +604,9 @@ msgstr "Hiq Hapësirë pune %d"
msgid ""
"Do you really want to remove workspace %d?\n"
"Note: You are currently on workspace %d."
-msgstr "Doni vërtet të hiqet hapësira e punës %d?\nShënim: Hëpërhë gjendeni në hapësirën e punës %d."
+msgstr ""
+"Doni vërtet të hiqet hapësira e punës %d?\n"
+"Shënim: Hëpërhë gjendeni në hapësirën e punës %d."
#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
@@ -593,7 +618,9 @@ msgstr "Hiq Hapësirë Pune \"%s\""
msgid ""
"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
"Note: You are currently on workspace '%s'."
-msgstr "Doni vërtet të hiqet hapësira e punës '%s'?\nShënim: Hëpërhë gjendeni në hapësirën e punës '%s'."
+msgstr ""
+"Doni vërtet të hiqet hapësira e punës '%s'?\n"
+"Shënim: Hëpërhë gjendeni në hapësirën e punës '%s'."
#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
#. * workspace
@@ -624,83 +651,83 @@ msgstr "_Hiq Hapësirë pune %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Hiq Hapësirë pune '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#: ../src/xfdesktop-application.c:834
msgid "Display version information"
msgstr "Shfaq të dhëna versioni"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+#: ../src/xfdesktop-application.c:835
msgid "Reload all settings"
msgstr "Ringarko krejt rregullimet"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr "Shko përpara te sfondi pasues në hapësirën e tanishme të punës"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Buthtoje menunë (në pozicionin e atëçastshëm të miut)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Buthtoje listën e dritareve (në pozicionin e atëçastshëm të miut)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:834
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Sistemoji automatikisht krejt ikonat te desktopi"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:843
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Çaktivizo mesazhe diagnostikim"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Mos prit për përgjegjës dritaresh gjatë nisjesh"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Bëje xfcdesktop-in të mbyllet"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:854
+#: ../src/xfdesktop-application.c:860
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "S’u arrit të përtypen argumente: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:865
+#: ../src/xfdesktop-application.c:871
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Ky është versioni %s i %s, që po xhiron në Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:867
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Montuar me GTK+ %d.%d.%d, lidhur me GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:871
+#: ../src/xfdesktop-application.c:877
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Mundësi montimi:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:872
+#: ../src/xfdesktop-application.c:878
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu Desktopi: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881
-#: ../src/xfdesktop-application.c:888
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880 ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
msgid "enabled"
msgstr "aktivizuar"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883
-#: ../src/xfdesktop-application.c:890
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "disabled"
msgstr "çaktivizuar"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:885
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikona Desktopi: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:886
+#: ../src/xfdesktop-application.c:892
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikona Kartelash Desktopi: %s\n"
@@ -719,14 +746,16 @@ msgstr "Gabim Dosje Desktopi"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Ka tashmë një kartelë normale me po atë emër. Ju lutemi, fshijeni ose riemërtojeni."
+msgstr ""
+"Ka tashmë një kartelë normale me po atë emër. Ju lutemi, fshijeni ose "
+"riemërtojeni."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
msgid "Rename Error"
msgstr "Gabim Riemërtimi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:822
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Kartelat s’u riemërtuan dot"
@@ -748,7 +777,9 @@ msgstr "Hape Me \"%s\""
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "S’arrihet të niset \"exo-desktop-item-edit\", i cili është i domosdoshëm për krijim dhe përpunim nisësish dhe lidhjesh te desktopi."
+msgstr ""
+"S’arrihet të niset \"exo-desktop-item-edit\", i cili është i domosdoshëm për"
+" krijim dhe përpunim nisësish dhe lidhjesh te desktopi."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "_Open all"
@@ -874,131 +905,135 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuloje"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "Sot më %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:163
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "Dje më %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:168
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A më %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:171
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x më %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "I panjohur"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Dosja s’u hap dot"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:703
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:704
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Veprimi i kërkuar s’u plotësua dot"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:758
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Kartela s’u emërtua dot"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 ../src/xfdesktop-file-utils.c:823
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:884 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr "Kjo veçori lyp praninë e një shërbimi përgjegjësi kartelash (si, bie fjala, ai i furnizuar nga Thunar-i)."
+msgstr ""
+"Kjo veçori lyp praninë e një shërbimi përgjegjësi kartelash (si, bie fjala, "
+"ai i furnizuar nga Thunar-i)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882
msgid "Delete Error"
msgstr "Gabim Fshirjeje"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:883
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Kartelat e përzgjedhur s’u fshinë dot"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991
msgid "Trash Error"
msgstr "Gabim Hedhurinash"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:944
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Kartelat e përzgjedhura s’u shpunë dot te hedhurinat"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr "Kjo veçori lyp praninë e një shërbimi hedhurinash (si, bie fjala, ai i furnizuar nga Thunar-i)."
+msgstr ""
+"Kjo veçori lyp praninë e një shërbimi hedhurinash (si, bie fjala, ai i "
+"furnizuar nga Thunar-i)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:992
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "S’u zbrazën dot hedhurinat"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "Create File Error"
msgstr "Gabim Krijimi Kartele"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
msgid "Could not create a new file"
msgstr "S’u krijua dot kartelë e re"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104
msgid "Create Document Error"
msgstr "Gabim Krijimi Dokumenti"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1105
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "S’u krijua dot dokument i ri prej gjedheje"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
msgid "File Properties Error"
msgstr "Gabim Vetish Kartele"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1157
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Dialogu për veti kartele s’u hap dot"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1218
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Kartela s’u hap dot"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "S’u arrit të xhirohet \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1382
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Zgjedhësi i aplikacioneve s’u hap dot"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1456
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1519 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1536
msgid "Transfer Error"
msgstr "Gabim Shpërnguljeje"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1457
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1537
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "S’u krye dot shpërngulja e kartelës"
@@ -1013,7 +1048,9 @@ msgstr "Po çmontohet pajisja"
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
-msgstr "Pajisja \"%s\" po çmontohet nga sistemi. Ju lutemi, mos e hiqni median ose mos e shkëputni pajisjen"
+msgstr ""
+"Pajisja \"%s\" po çmontohet nga sistemi. Ju lutemi, mos e hiqni median ose "
+"mos e shkëputni pajisjen"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322
@@ -1026,7 +1063,9 @@ msgstr "Po shkruhen të dhëna në pajisje"
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Ka të dhëna që duhet të shkruar te pajisja \"%s\", para se ajo të mund të hiqet. Ju lutemi, mos e hiqni median ose mos e shkëputni pajisjen"
+msgstr ""
+"Ka të dhëna që duhet të shkruar te pajisja \"%s\", para se ajo të mund të "
+"hiqet. Ju lutemi, mos e hiqni median ose mos e shkëputni pajisjen"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:221
msgid "Unmount Finished"
@@ -1052,13 +1091,14 @@ msgstr "Pajisja \"%s\" po nxirret. Kjo mund të marrë pak kohë"
msgid "Eject Finished"
msgstr "Nxjerrja Përfundoi"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:796
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817
#, c-format
msgid ""
+"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
-msgstr "Lloj: %s\nMadhësi: %s\nNdryshuar së fundi më: %s"
+msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476
@@ -1084,7 +1124,10 @@ msgid ""
"%s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
-msgstr "%s\nMadhësi: %s\nNdryshuar së fundi: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Madhësi: %s\n"
+"Ndryshuar së fundi: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:561
msgid "_Empty Trash"
@@ -1096,13 +1139,18 @@ msgid ""
"Removable Volume\n"
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
-msgstr "Vëllim i Heqshëm\nMontuar te \"%s\"\nEdhe %s (%s gjithsej)"
+msgstr ""
+"Vëllim i Heqshëm\n"
+"Montuar te \"%s\"\n"
+"Edhe %s (%s gjithsej)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
-msgstr "Vëllim i Heqshëm\nEnde i pamontuar"
+msgstr ""
+"Vëllim i Heqshëm\n"
+"Ende i pamontuar"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
#, c-format
@@ -1134,6 +1182,6 @@ msgstr "_Çmontoje Volumin"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montoje Vëllimin"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:191
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:193
msgid "_Window Actions"
msgstr "Veprime _Dritareje"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list