[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Oct 18 12:30:35 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 579cc8e6d0ebb63b8e024ca31466402d251bf235
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date:   Fri Oct 18 12:30:32 2019 +0200

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    414 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ja.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 76 insertions(+), 72 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 96092b3..26f431d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-15 13:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 "file"
 msgstr "このデスクトップファイルの情報を基にパネルに新しいランチャーを追加します。"
 
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2698
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2865
 msgid "Panel"
 msgstr "パネル"
 
@@ -39,63 +39,63 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "パネルをカスタマイズします"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1074
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1317
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" を削除してもよろしいですか?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1320
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "パネルから削除すると、このアイテムは完全に失われます。"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1322
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
 msgid "_Cancel"
 msgstr "キャンセル(_C)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1276
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:440
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:443
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852
 msgid "_Remove"
 msgstr "削除(_R)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1222
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1253
 msgid "_Properties"
 msgstr "プロパティ(_P)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237 ../panel/panel-window.c:2786
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2953
 msgid "_About"
 msgstr "このプログラムについて(_A)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283
 msgid "_Move"
 msgstr "移動(_M)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328
 msgid "Pane_l"
 msgstr "パネル(_L)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1306 ../panel/panel-window.c:2711
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2878
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "新しいアイテムの追加(_N)..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1321 ../panel/panel-window.c:2726
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2893
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "パネルの設定(_E)..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1342 ../panel/panel-window.c:2758
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2925
 msgid "Log _Out"
 msgstr "ログアウト(_O)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1362 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2777
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2944
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "ログアウト(_O)"
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1377
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1408
 msgid "About"
 msgstr "このソフトウェアについて"
 
@@ -236,37 +236,37 @@ msgstr "動作中の %s インスタンスが見つかりませんでした"
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "移行アプリケーションの起動に失敗しました"
 
-#: ../panel/panel-application.c:975
+#: ../panel/panel-application.c:976
 msgid "Create _Launcher"
 msgstr "ランチャーを作成(_L)"
 
-#: ../panel/panel-application.c:976
+#: ../panel/panel-application.c:977
 msgid ""
 "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
 "files as menu items."
 msgstr "パネル上に新しいランチャーを作成し、ドロップしたファイルをメニューアイテムとして挿入します。"
 
-#: ../panel/panel-application.c:978
+#: ../panel/panel-application.c:979
 #, c-format
 msgid "Create new launcher from %d desktop file"
 msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
 msgstr[0] "%d 個のデスクトップファイルから新しいランチャーを作成します"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1718
+#: ../panel/panel-application.c:1719
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1719
+#: ../panel/panel-application.c:1720
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
 msgstr "セッションマネージャーなしで X を起動した場合、「終了」をクリックすると X サーバーをクローズします。"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1720
+#: ../panel/panel-application.c:1721
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "パネルを終了してもよろしいですか?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1728
+#: ../panel/panel-application.c:1729
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "コマンド \"%s\" の実行に失敗しました"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "追加(_A)"
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "新しいプラグインのパネルを選択してください:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:891
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:892
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "パネル %d"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "検索(_S):"
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "検索フレーズを入力してください"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:433
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
 msgstr "プラグイン \"%s\" は予期せずパネルから失われました。このプラグインを再起動しますか?"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:435
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -370,43 +370,43 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr "プラグインは最近 %d 秒以内に 1 回以上再起動されました。「実行」を押すとパネルはプラグインの再起動を試みます。その他の場合はパネルから完全に削除されます。"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:439
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:442
 msgid "_Execute"
 msgstr "実行(_E)"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518
 msgid "Automatic"
 msgstr "自動"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:527
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528
 msgid "Primary"
 msgstr "プライマリー"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "モニター %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "パネルとプラグインの設定は完全に削除されます"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "パネル %d を削除してもよろしいですか?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1150
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(外部)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1155
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "内部名: %s-%d\nPID: %d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1167
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1176
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "内部名: %s-%d"
@@ -559,106 +559,110 @@ msgid "D_isplay"
 msgstr "表示(_I)"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+msgid "Dark mode"
+msgstr "ダークモード"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
 msgid "<b>Background</b>"
 msgstr "<b>背景</b>"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
 msgid "_Style:"
 msgstr "スタイル(_S):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
 msgid "C_olor:"
 msgstr "配色(_O):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
 msgid "Pick a Panel Color"
 msgstr "パネルの色の選択"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
 msgid "_File:"
 msgstr "ファイル(_F):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
 msgid "Select A Background Image"
 msgstr "背景画像の選択"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
 msgid "<b>Icons</b>"
 msgstr "<b>アイコン</b>"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
 msgid "Adjust size au_tomatically"
 msgstr "自動的にサイズを調整する(_T)"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
 msgid "Fixed icon _size (pixels):"
 msgstr "固定されたアイコンサイズ (ピクセル)(_S):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
 msgid "<b>Opacity</b>"
 msgstr "<b>不透明度</b>"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
 msgid "Configure..."
 msgstr "設定"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "<b>Compositing is currently disabled</b>\n"
 "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
 msgstr "<b>合成処理は現在無効です。</b>\nパネルの不透明度を設定する場合はウィンドウマネージャーの合成処理を有効にしてください。"
 
 #. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
 msgid "_Enter:"
 msgstr "ホバー(_E):"
 
 #. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
 msgid "_Leave:"
 msgstr "非ホバー(_L):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
 msgid ""
 "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
 "fully transparent and 100 fully opaque."
 msgstr "ポインターがパネル上にないときの透明度です。0 で完全に透明、100 で完全に不透明になります。"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
 msgid "Appeara_nce"
 msgstr "外観(_N)"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
 msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "現在選択されているアイテムを一つ上へ移動します"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
 msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr "現在選択されているアイテムを一つ下へ移動します"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
 msgid "Add new item to this panel"
 msgstr "このパネルに新しいアイテムを追加します"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
 msgid "Remove currently selected item"
 msgstr "現在選択されているアイテムを削除します"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
 msgid "Edit the currently selected item"
 msgstr "現在選択されているアイテムを編集します"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62
 msgid "Show about information of the currently selected item"
 msgstr "現在選択されているアイテムの情報を表示します"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63
 msgid "Ite_ms"
 msgstr "アイテム(_M)"
 
@@ -686,7 +690,7 @@ msgstr "上級者"
 msgid "Expert"
 msgstr "達人"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2743
+#: ../panel/panel-window.c:2910
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "パネルをロック(_L)"
 
@@ -969,18 +973,18 @@ msgstr "メニューファイル"
 msgid "Applications"
 msgstr "アプリケーション"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "アイコンを選択してください"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
 msgid "_OK"
 msgstr "OK(_O)"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623
-#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
+#: ../plugins/clock/clock.c:954 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "コマンド \"%s\" の実行に失敗しました"
@@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "第 %V 週"
 msgid "Failed to execute clock command"
 msgstr "時計コマンドの実行に失敗しました"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:851
+#: ../plugins/clock/clock.c:893
 msgid "Custom Format"
 msgstr "カスタム"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list