[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 15 18:30:12 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4ui.

commit b225a635b28c3d6d3018cc4e8fd13e47a5a18c37
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date:   Tue Oct 15 18:30:10 2019 +0200

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    185 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ja.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c276929..a110aa4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 14:01+0000\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "情報"
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:588
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -83,6 +83,40 @@ msgstr "キャンセル"
 msgid "Question"
 msgstr "確認"
 
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:574
+msgid "Close all tabs?"
+msgstr "すべてのタブを閉じますか?"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:576
+msgid ""
+"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
+"will also close all its tabs."
+msgstr "このウィンドウには複数のタブが開かれています。このウィンドウを\n閉じるとすべてのタブも閉じられます。"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
+"will also close all its tabs."
+msgstr "このウィンドウには %d 個のタブが開かれています。このウィンドウを閉じるとすべてのタブも閉じます。"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:592
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
+msgid "_Cancel"
+msgstr "キャンセル(_C)"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:593
+msgid "Close _Window"
+msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:594
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "タブを閉じる(_T)"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:599
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "次回から確認しない(_N)"
+
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
 msgid "Session management client ID"
 msgstr "セッション管理クライアント ID"
@@ -204,10 +238,6 @@ msgstr "コマンド"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ショートカットキー"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
-msgid "_Cancel"
-msgstr "キャンセル(_C)"
-
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:284
 #, c-format
 msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
@@ -743,27 +773,27 @@ msgstr "バージョン %s"
 #. { N_("Project Lead"),
 #. xfce_contributors_lead
 #. },
-#: ../xfce4-about/contributors.h:125
+#: ../xfce4-about/contributors.h:128
 msgid "Core developers"
 msgstr "中心開発者"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:128
+#: ../xfce4-about/contributors.h:131
 msgid "Active contributors"
 msgstr "現在の協力者"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:131
+#: ../xfce4-about/contributors.h:134
 msgid "Servers maintained by"
 msgstr "サーバーの管理"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:134
+#: ../xfce4-about/contributors.h:137
 msgid "Translations supervision"
 msgstr "翻訳の監修"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:137
+#: ../xfce4-about/contributors.h:140
 msgid "Translators"
 msgstr "翻訳者"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:140
+#: ../xfce4-about/contributors.h:143
 msgid "Previous contributors"
 msgstr "以前の協力者"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list