[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Oct 13 12:30:11 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit cc11aa0041e7f89cacb71cee977314b8bafea1ed
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sun Oct 13 12:30:09 2019 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
185 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 44 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 290d908..d3dc880 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-13 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Informacja"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:391 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:588
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -87,6 +87,40 @@ msgstr "Anulowanie"
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:574
+msgid "Close all tabs?"
+msgstr "Zamknąć wszystkie karty?"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:576
+msgid ""
+"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
+"will also close all its tabs."
+msgstr "W tym oknie otwartych jest wiele kart. Zamknięcie tego okna spowoduje również zamknięcie wszystkich jego kart."
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
+"will also close all its tabs."
+msgstr "To okno ma %d otwarte karty. Zamknięcie tego okna\nzamknie również wszystkie karty."
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:592
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:593
+msgid "Close _Window"
+msgstr "Zamknij _okno"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:594
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "Zamknij k_artę"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:599
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "_Ukrywanie tego okna w przyszłości"
+
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
msgid "Session management client ID"
msgstr "Identyfikator klienta zarządzania sesją"
@@ -208,10 +242,6 @@ msgstr "polecenia"
msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anuluj"
-
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:284
#, c-format
msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
@@ -747,27 +777,27 @@ msgstr "Dotyczy wersji %s"
#. { N_("Project Lead"),
#. xfce_contributors_lead
#. },
-#: ../xfce4-about/contributors.h:125
+#: ../xfce4-about/contributors.h:128
msgid "Core developers"
msgstr "Główni programiści"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:128
+#: ../xfce4-about/contributors.h:131
msgid "Active contributors"
msgstr "Bieżący współpracownicy"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:131
+#: ../xfce4-about/contributors.h:134
msgid "Servers maintained by"
msgstr "Opiekunowie serwerów"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:134
+#: ../xfce4-about/contributors.h:137
msgid "Translations supervision"
msgstr "Nadzorcy tłumaczeń"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:137
+#: ../xfce4-about/contributors.h:140
msgid "Translators"
msgstr "Tłumacze"
-#: ../xfce4-about/contributors.h:140
+#: ../xfce4-about/contributors.h:143
msgid "Previous contributors"
msgstr "Byli współpracownicy"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list