[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 02/03: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Oct 11 18:30:35 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 004186eb89d781aafe5469ac4e49d7edb897161f
Author: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>
Date:   Fri Oct 11 18:30:32 2019 +0200

    I18n: Update translation it (100%).
    
    413 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/it.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8563a13..3cca2f1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-09 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-09 16:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 16:15+0000\n"
 "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Se si rimuove l'elemento dal pannello, verrà perso per sempre."
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnulla"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "_Esci"
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo componente aggiuntivo al pannello"
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
@@ -942,7 +942,6 @@ msgstr "Selezionare questa opzione per mostrare il nome generico dell'applicazio
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
@@ -979,17 +978,17 @@ msgstr "File del menu"
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Selezionare un'icona"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623
 #: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
@@ -1594,11 +1593,11 @@ msgstr "Avanzate"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Avviatore di programmi con menu opzionale"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:541 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "Impostazioni dello _spazio di lavoro…"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:629
+#: ../plugins/pager/pager.c:636
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Impossibile aprire le impostazioni dello spazio di lavoro"
 
@@ -1608,36 +1607,33 @@ msgid "Workspace %d"
 msgstr "Spazio di lavoro %d"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
+msgid "Buttons"
+msgstr "Pulsanti"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+msgid "Miniature View"
+msgstr "Vista in miniatura"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
 msgid "Workspace Switcher"
 msgstr "Selettore di spazi di lavoro"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
 msgid "Number of _rows:"
 msgstr "Numero di ri_ghe:"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
-msgid "Show mi_niature view"
-msgstr "Mostra la vista in mi_niatura"
-
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
-msgid ""
-"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
-"windows"
-msgstr "Mostra una vista in miniatura dello spazio di lavoro con dei rettangoli che rappresentano le finestre visibili"
-
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 msgid "Show workspace number"
 msgstr "Mostra il numero di spazio di lavoro"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
-msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
-msgstr "Cambia spazio di lavoro usando la rotella del _mouse"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
+msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+msgstr "Cambia spazio di lavoro usando la rotella del mouse"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:11
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Comportamento"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Aspetto</b>"
 
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Switch between virtual desktops"
@@ -1810,6 +1806,10 @@ msgstr "Di_segna la cornice della finestra quando il puntatore è sul suo pulsan
 msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
 msgstr "_Scorri tra le finestre usando la rotella del mouse"
 
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportamento"
+
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 msgstr "Mostra le _finestre di tutti gli spazi di lavoro o porzioni"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list