[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Oct 6 00:30:15 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 3058df89f6a4c2fc4e5ef77f3e104a7b0a1b2177
Author: Toni Estévez <toni.estevez at gmail.com>
Date:   Sun Oct 6 00:30:13 2019 +0200

    I18n: Update translation es (100%).
    
    766 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/es.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4a7ff24..4f8d9d7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,13 +20,14 @@
 # prflr88 <prflr88 at gmail.com>, 2017-2018
 # prflr88 <prflr88 at gmail.com>, 2013-2015
 # prflr88 <prflr88 at gmail.com>, 2017
+# Toni Estévez <toni.estevez at gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Casper casper\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-05 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Abrir el diálogo de cambio de nombre en masa de Thunar"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:80
 msgid "Run in daemon mode"
-msgstr "Ejecutar en modo demonio"
+msgstr "Ejecutar en modo servicio"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:82
 msgid "Quit a running Thunar instance"
@@ -115,12 +116,12 @@ msgstr "Adquirido el bus de mensajes de la sesión «%s»\n"
 #: ../thunar/thunar-application.c:306
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
-msgstr "Adquirió el nombre «%s» en el bus de mensajes de la sesión\n"
+msgstr "Adquirido el nombre «%s» en el bus de mensajes de la sesión\n"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:316
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
-msgstr "Nombre '%s' perdido en el mensaje dbus."
+msgstr "Se ha perdido el nombre «%s» perdido en el mensaje de dbus."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:477
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Crear un archivo nuevo"
 #: ../thunar/thunar-application.c:1864 ../thunar/thunar-standard-view.c:2441
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Crear documento desde la plantilla «%s»"
+msgstr "Crear un documento a partir de la plantilla «%s»"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1928
 msgid "Copying files..."
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Copiando los archivos…"
 #: ../thunar/thunar-application.c:1964
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
-msgstr "Copiando los archivos en «%s»…"
+msgstr "Copiando los archivos a «%s»…"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2011
 #, c-format
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Moviendo los archivos a «%s»…"
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar\npermanentemente «%s»?"
+msgstr "¿Seguro que quiere eliminar\npermanentemente «%s»?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2153
 #, c-format
@@ -224,7 +225,7 @@ msgid_plural ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
 "delete the %u selected files?"
 msgstr[0] "¿Está seguro de que quiere eliminar\npermanentemente el archivo seleccionado?"
-msgstr[1] "¿Está seguro de que quiere eliminar\npermanentemente los %u archivos seleccionados?"
+msgstr[1] "¿Seguro que quiere eliminar\npermanentemente los %u archivos seleccionados?"
 
 #. add the "Cancel" button
 #. append the cancel item
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "_Examinar…"
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
 msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "Utilizar como _predeterminado para este tipo de archivo"
+msgstr "Utilizar por _defecto para este tipo de archivo"
 
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
@@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "Cambiar la aplicación predeterminada para archivos del tipo «%s» por
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "¿Esta seguro de que quiere eliminar «%s»?"
+msgstr "¿Seguro que quiere eliminar «%s»?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
 msgid "_Remove"
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr[1] "No se pudo abrir %d archivos"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:729
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere abrir todas las carpetas?"
+msgstr "¿Seguro que quiere abrir todas las carpetas?"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:731
 #, c-format
@@ -3476,7 +3477,7 @@ msgstr "No se pudieron guardar las acciones al disco."
 msgid ""
 "Are you sure that you want to delete\n"
 "action \"%s\"?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar\nla acción «%s»?"
+msgstr "¿Seguro que quiere eliminar\nla acción «%s»?"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list