[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Add new translation ie (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Nov 25 18:31:33 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.

commit 3200d8e13bf7f625dea3bd1273970f296a63beca
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Nov 25 18:31:31 2019 +0100

    I18n: Add new translation ie (100%).
    
    44 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ie.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 203 insertions(+)

diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..54774f2
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 12:56+0000\n"
+"Last-Translator: Caarmi\n"
+"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:345
+msgid "(No battery, AC on-line)"
+msgstr "(Null batterie, rete electric)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
+msgid "(Charging from AC)"
+msgstr "(Chargeante del rete)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
+msgid "(AC on-line)"
+msgstr "(Rete electric)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:357
+#, c-format
+msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) resta"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:359
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d remaining"
+msgstr "%02d:%02d resta"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:361
+#, c-format
+msgid "%d%% remaining"
+msgstr "%d%% resta"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:363
+#, c-format
+msgid "AC off-line"
+msgstr "Null rete electric"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:446
+msgid ""
+"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
+"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "AVISE: Vor batterie es deschargeat criticalmen. Conecte li computator al rete electric o extinte it por evitar perde del data."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:465
+msgid ""
+"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
+"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "AVISE: Vor batterie exhauste. Conecte li computator al rete electric o extinte it por evitar perde del data."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:508
+msgid "Battery"
+msgstr "Batterie"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1001
+msgid "Select file"
+msgstr "Selecter un file"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1042
+msgid "Select command"
+msgstr "Selecte un comande"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1095
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Ne successat aperter li sequent URL: %s"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1120 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+msgid "Battery Monitor"
+msgstr "Monitor de batterie"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1123
+msgid "_Help"
+msgstr "Au_xilie"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1124
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cluder"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1127
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietás"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1150
+msgid "On AC:"
+msgstr "Del rete electric:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1164
+msgid "Battery high:"
+msgstr "Batterie chargeat:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1178
+msgid "Battery low:"
+msgstr "Batterie exhaustet:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1192
+msgid "Battery critical:"
+msgstr "Batterie criticalmen exhaustet:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1203
+msgid "Bar _colors"
+msgstr "_Colores:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1217
+msgid "Low percentage:"
+msgstr "Bass percentage:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1231
+msgid "Low battery action:"
+msgstr "Action si exhaustet:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1238 ../panel-plugin/battery.c:1286
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Far necós"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
+msgid "Display a warning message"
+msgstr "Monstrar un avise"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
+msgid "Run command"
+msgstr "Lansar un comande"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
+msgid "Run command in terminal"
+msgstr "Lansar un comande in terminal"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1249 ../panel-plugin/battery.c:1297
+msgid "Command:"
+msgstr "Comande:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1265
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "Percentage critical:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1279
+msgid "Critical battery action:"
+msgstr "Action del critical nivelle:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1309
+msgid "Levels and _actions"
+msgstr "Nivelles e _actiones"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1322
+msgid "Display label"
+msgstr "Monstrar li etiquette"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1325
+msgid "Display icon"
+msgstr "Monstrar li icone"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1328
+msgid "Display bar"
+msgstr "Monstrar un barra"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+msgid "Display percentage"
+msgstr "Monstrar li percentage"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1334
+msgid "Display time"
+msgstr "Monstrar li témpor"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+msgid "Display power"
+msgstr "Monstrar li energie"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
+msgid "Hide time/percentage when full"
+msgstr "Celar témpor e percentage si chargeat completmen"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1343
+msgid "Display percentage in tooltip"
+msgstr "Monstrar li percentage in li infopanel"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+msgid "Display time remaining in tooltip"
+msgstr "Monstrar li témpor remanent in li infopanel"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1349
+msgid "_Display"
+msgstr "_Monstrar"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+msgid "Show and monitor the battery status"
+msgstr "Controlar li statu de batterie"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401
+msgid "Copyright (c) 2003-2019\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2019\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list