[Xfce4-commits] [apps/catfish] 01/01: I18n: Update translation sl (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:31:27 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/catfish.
commit 2a4dd06938ff13a295700225668bc634fe0bcc37
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date: Tue Nov 19 18:31:24 2019 +0100
I18n: Update translation sl (99%).
140 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sl.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 100 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1d1356e..61d79de 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "V rezultatu prika_ži skrite datoteke"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:8
msgid "Show filter _sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _stranski pano s filtri"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:9
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti prikaza"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:10
msgid "_Appearance"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Sličice"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
msgid "Show _sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _stranski pano"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
msgid "Show _hidden files"
@@ -307,51 +307,52 @@ msgstr ""
#: ../catfish/__init__.py:38
msgid "Usage: %prog [options] path query"
-msgstr ""
+msgstr "Uporaba: %p rog [možnosti]] pot poizvedba"
#: ../catfish/__init__.py:43
msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži možnosti razhroščevanja"
#: ../catfish/__init__.py:46
msgid "Use large icons"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi velike ikone"
#: ../catfish/__init__.py:48
msgid "Use thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi sličice"
#: ../catfish/__init__.py:50
msgid "Display time in ISO format"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži čas v ISO formatu"
#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
#: ../catfish/__init__.py:52
msgid "Set the default search path"
-msgstr ""
+msgstr "Določi provzeto pot iskanja"
#: ../catfish/__init__.py:54
msgid "Perform exact match"
-msgstr ""
+msgstr "Izvedi popolno ujemanje"
#: ../catfish/__init__.py:56
msgid "Include hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "Vključi skrite datoteke"
#: ../catfish/__init__.py:58
msgid "Perform fulltext search"
-msgstr ""
+msgstr "Izvedi iskanje po celotnem tekstu"
#: ../catfish/__init__.py:60
msgid ""
"If path and query are provided, start searching when the application is "
"displayed."
msgstr ""
+"Če sta določena pot in poizvedba, začni iskanje, ko je aplikacija prikazana."
#: ../catfish/__init__.py:77
#, python-brace-format
msgid "Try GDK_BACKEND=x11 {0}\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poiskusi GDK_BACKEND=x11 {0}\n"
#: ../catfish/AboutCatfishDialog.py:37
msgid "translator-credits"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "zasluge-prevajalcev"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:100
#, python-format
msgid "%s (invalid encoding)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (napačno kodiranje)"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:256
msgid "Unknown"
@@ -378,10 +379,12 @@ msgid ""
"Enter your query above to find your files\n"
"or click the %s icon for more options."
msgstr ""
+"Zgoraj vnesite poizvedbo za iskanje datotek\n"
+"ali kliknite na %s ikono za več možnosti."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:686
msgid "An error occurred while updating the database."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pri posodobaljanjau podatkovne baze."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:688
msgid "Authentication failed."
@@ -389,50 +392,52 @@ msgstr "Avtentifikacija ni uspela."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:694
msgid "Authentication cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Overjanje je bilo prekinjeno."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:700
msgid "Search database updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Baza iskanj je bila uspešno posodobljena."
#. Set the dialog status to running.
#: ../catfish/CatfishWindow.py:775
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Posodabljanje..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:809
msgid "Stop Search"
-msgstr ""
+msgstr "Zaključi iskanje"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:810
msgid ""
"Search is in progress...\n"
"Press the cancel button or the Escape key to stop."
msgstr ""
+"Iskanje poteka...\n"
+"Pritniste gumb za prekinitev ali tipko escapa za zaustavitev iskanja."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:819
msgid "Begin Search"
-msgstr ""
+msgstr "Začni z iskanjem"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1097
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ni bilo mogoče odpreti."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1149
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ni bilo mogoče shraniti."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1166
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ni bilo mogoče izbrisati."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1206
#, python-format
msgid "Save \"%s\" as..."
-msgstr ""
+msgstr "Shrani \"%s\" kot..."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1241
#, python-format
@@ -440,6 +445,8 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
+"Ali ste prepričani, da želite \n"
+"trajno izbrisati \"%s\"?"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1245
#, python-format
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1248
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Če izbrišete datoteko, je za vedno izgubljena."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1271
msgid "Filename"
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "Ime datoteke"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1273
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1275
msgid "Location"
@@ -470,7 +477,7 @@ msgstr "Predogled"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1295
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1514
msgid "Today"
@@ -482,48 +489,50 @@ msgstr "Včeraj"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1597
msgid "No files found."
-msgstr ""
+msgstr "Ni najdenih datotek."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1599
msgid ""
"Try making your search less specific\n"
"or try another directory."
msgstr ""
+"Poskusite z manj določenim iskanjem\n"
+"ali poskusite v drugi mapi."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1606
msgid "1 file found."
-msgstr ""
+msgstr "Ena datoteka je bila najdena."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1608
#, python-format
msgid "%i files found."
-msgstr ""
+msgstr "%i datotek je bilo najdenih."
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1614
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bajtov"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1725 ../catfish/CatfishWindow.py:1735
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje"
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1733
#, python-format
msgid "Searching for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "V iskanju \"%s\""
#: ../catfish/CatfishWindow.py:1822
#, python-format
msgid "Search results for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati iskanja \"%s\""
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
msgid "Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevano je geslo"
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
msgid "Incorrect password... try again."
-msgstr ""
+msgstr "Nepravilno geslo... poskusite znova."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
msgid "Password:"
@@ -543,6 +552,8 @@ msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
+"Vnesite geslo za izvajanje\n"
+"skrbniških opravil."
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
#, python-format
@@ -550,10 +561,12 @@ msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
+"Program '%s' omogoča\n"
+"spreminjanje bistvenih delov vašega sistema."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:1
msgid "Versatile file searching tool"
-msgstr ""
+msgstr "Vsestransko orodje za iskanje datotek"
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -563,34 +576,46 @@ msgid ""
"modification date, file type, and file contents, users will no longer be "
"dependent on the file manager or organization skills."
msgstr ""
+"Catfish je mahhno, hitro in zmogljivo iskalno orodje. Ponaša se z minimalnim"
+" vmesnikom, s poudarkom na rezultatih. Uporabnikom pomaga najti kar rabijo "
+"brez upravljalnika datotek. S pomočjo zmogljivih filtorv, kot so datum "
+"spremembe, vrsta datotek in vsebina datotek, uporabniki niso več odvisni od"
+" upravljalnika datotek ali organizacijskih veščin."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3
msgid "The main Catfish window displaying image search results"
-msgstr ""
+msgstr "Glavno Catfish okno, ki prikazuje rezultate iskanj"
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The main Catfish window displaying available filters and filtered search "
"results"
msgstr ""
+"Glavno Catfish okno, ki prikazuje dostopne filtre in filtrirane rezultate."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes many appearance improvements, introduces a new "
"preferences dialog, and improves search results and performance."
msgstr ""
+"Ta različica ima številne vidne izboljšave, uvaja nov dialog za lastnosti in"
+" izboljšuje rezultate iskanj ter učinkovitost."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release features performance improvements by excluding uncommon search "
"directories."
msgstr ""
+"Ta različica prinaša večjo učinkovitost z izključevanjem map, ki niso "
+"pogosto rabljene."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This release features better desktop integration, support for OpenBSD and "
"Wayland, and improved translation support."
msgstr ""
+"Ta različica ponuja boljšo integracijo z namizjem, podporo za OpenBDS in "
+"Wayland ter izoboljšano podporo prevodom."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -599,6 +624,9 @@ msgid ""
"processed. Files can be dragged into other applications. Thumbnails are only"
" generated when requested by the user."
msgstr ""
+"Ta različica ponuja večjo zmogljivost, boljšo namizno integracijo in odpravo"
+" številnih hroščev. Niz v narekovajih so posleh pravilno obdelani, datoteke "
+"je mogoče vleči v druge aplikacije, sličice se generirajo le po potrebi."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
@@ -607,22 +635,28 @@ msgid ""
"other applications. Items displayed at the bottom of the results window are "
"now accessible with all desktop themes."
msgstr ""
+"Ta različica vsebuje številne izboljšave pri procesiranju sličic in številne"
+" popravke hroščev. predogled ikon so bili izboljšani in sedaj ustrezajo "
+"drugim apliakcijam. Predmeti, ki so prikazani na dnu okna z rezultati, so "
+"sedaj dosegljivi z vsemi temami namizji."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
msgid "This is a minor translations-only release."
-msgstr ""
+msgstr "To je manjši popravek prevodov."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This release features several performance improvements and numerous "
"translation updates."
-msgstr ""
+msgstr "Ta izdaja ima izboljšano zmogljivost in številne popravke prevodov."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
msgid ""
"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
"of Universal Coordinated Time (UTC)."
msgstr ""
+"Ta izdaja prikazuje vse časovne oznake v skladu s časovnim pasom in ne UTC "
+"časom."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
msgid ""
@@ -631,6 +665,10 @@ msgid ""
"click functionality has been restored. Date range filters are now applied "
"according to timezone instead of Universal Coordinated Time (UTC)."
msgstr ""
+"Ta izdaja odpravlja številne hrošče, ki so povezani z rezultati iskanja. "
+"Datoteke so izbrisane iz rezulatata, če so izbrisane. Obnovnljena je "
+"funkcionalnost srednje in desne tipke miške. Datumski razponi sedaj "
+"ustrezajo časovnemu pasu in in več UTC."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -640,16 +678,22 @@ msgid ""
"headerbars and popover widgets. Password handling has been improved with the"
" integration of PolicyKit when available."
msgstr ""
+"Ta izdaja vsebuje pomembne osvežitve vmesnika, hiterejše iskanje, odpravo "
+"hroščev. Način dela je izboljšan z uporabo nekaterih zadnjih funkciji GTK+ "
+"seta orodji, vključno z naslovnimi pasicami in pojavnimi widgeti. "
+"Upravljanje gesel je izboljšano z uporabo PolicyKit (če je na voljo)."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
-msgstr ""
+msgstr "Ta izdja popravlja dva hrošča in dopolnuje prevod."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
msgid ""
"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
"some systems."
msgstr ""
+"Ta izdaja odpravlja regresijo, ko se aplikacije na nekaterih sistemih ni "
+"mogla pognati."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
msgid ""
@@ -657,12 +701,17 @@ msgid ""
"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
" and the dialogs used to update the database have been improved."
msgstr ""
+"Ta izdaja popravlja napako, ko več iskalnih pogojev ni več na voljo. Ko je "
+"iskalna baza zastarela, se pojavi informacijska pasica, dialogi za "
+"posodabljanje baze pa so bili izboljšani."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
msgid ""
"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
"and improves handling of missing symbolic icons."
msgstr ""
+"Ta izdaja dve napaki, ko lociranje ni bilo pravilno izvedeno in ozboljša "
+"delo z manjkajočimi simbilnimi ikonami."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
msgid ""
@@ -670,12 +719,17 @@ msgid ""
" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
"selection."
msgstr ""
+"Ta stabilna izdaja izboljša zanesljivosti dialog z gesli, očisti "
+"neuporabljeno kodo in popravlja možne težave s szenami in izbrianjem "
+"predmetov."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
" a regression with selecting multiple items."
msgstr ""
+"Ta izdaja popravlja potencialen varnostni problem s zagonom programa in "
+"odpravlja napako pri izbiranju več vrstic."
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
@@ -685,3 +739,8 @@ msgid ""
"distributions. Accessibility was enhanced as all strings have been made "
"translatable and keyboard accelerators have been improved."
msgstr ""
+"Prva v vrsti 1.0.x izdaj prinaša osvežen vmesnik in popravlja šetilne stare "
+"hrošče. Izboljšave pri privzetih pravicah, so odpravile številna opozorila "
+"pri pakiranju za različne distribucije. Dostopnost je bila izboljšana z "
+"možnostjo prevajanja vseh nizov, izboljšana pa je bila tudi pohitritev "
+"tipkovnice."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list