[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Nov 10 18:31:10 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-session.

commit 0b24ebca52c2113ad4811f8b2cf81059150324e3
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sun Nov 10 18:31:08 2019 +0100

    I18n: Update translation cs (100%).
    
    161 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/cs.po | 41 +++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8d2ab12..2dda3df 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Priorita"
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:198
+#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:172
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
@@ -296,48 +296,37 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor %s pro čtení"
 msgid "Failed to set run hook"
 msgstr "Nastavení spouštěné služby se nezdařilo"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:139
-msgid ""
-"List of applications that will be started automatically on specific events like login, logout, shutdown, etc.\n"
-"On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
-"Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr "Seznam aplikací, které budou spouštěny automaticky při specifických událostech, jako např. přihlášení, odhlášení, vypnutí, atd.\nPři přihlášení se navíc spustí všechny aplikace, které se uložily při minulém odhlášení.\nAplikace psané kurzívou patří do jiného pracovního prostředí, ale pokud chcete, můžete je přesto povolit."
-
-#: ../settings/xfae-window.c:219
+#: ../settings/xfae-window.c:193
 msgid "Trigger"
 msgstr "Aktivační událost"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
+#: ../settings/xfae-window.c:303
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:251 ../settings/xfae-window.c:335
+#: ../settings/xfae-window.c:309
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:263
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: ../settings/xfae-window.c:389
+#: ../settings/xfae-window.c:363
 #, c-format
 msgid "Failed adding \"%s\""
 msgstr "Přidání „%s“ se nezdařilo"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:420 ../settings/xfae-window.c:434
+#: ../settings/xfae-window.c:394 ../settings/xfae-window.c:408
 msgid "Failed to remove item"
 msgstr "Odebrání položky se nezdařilo"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:463
+#: ../settings/xfae-window.c:437
 msgid "Failed to edit item"
 msgstr "Úprava položky se nezdařila"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:483
+#: ../settings/xfae-window.c:457
 #, c-format
 msgid "Failed to edit item \"%s\""
 msgstr "Úprava položky „%s“ se nezdařila"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:511
+#: ../settings/xfae-window.c:485
 msgid "Failed to toggle item"
 msgstr "Přepnutí položky se nezdařilo"
 
@@ -664,9 +653,9 @@ msgstr "Uložit relac_i"
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
 msgid ""
 "These applications are a part of the currently-running session, and can be "
-"saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
-"session is saved."
-msgstr "Tyto aplikace jsou součástí právě spuštěné relace a mohou být uloženy při odhlášení. Změny uvedené níže se provedou pouze při uložení relace."
+"saved now or when you log out.  Changes below will only take effect when the"
+" session is saved."
+msgstr "Tyto aplikace jsou součástí právě spuštěné relace a mohou být uloženy nyní nebo při odhlášení. Změny uvedené níže se provedou pouze při uložení relace."
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
 msgid "Current Sessio_n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list