[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/04: I18n: Update translation be (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Nov 10 18:31:02 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 4e9060311bf7d5e38bee1232e4927dc6878862b5
Author: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>
Date: Sun Nov 10 18:30:59 2019 +0100
I18n: Update translation be (100%).
211 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/be.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 148 insertions(+), 140 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3b080c7..a42d26e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>, 2018-2019
+# Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>, 2019
+# Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:683 ../settings/xfpm-settings.c:710
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1625
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
@@ -47,11 +48,13 @@ msgstr "Налады кіраўніка сілкавання"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1197
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
@@ -73,237 +76,238 @@ msgstr "Калі націснута кнопка батарэі:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Handle display brightness _keys"
-msgstr "Апрацоўваць клавішы яркасці _экрану"
+msgstr "Апрацоўваць клавішы яркасці _экрана"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Кнопкі</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "On battery"
-msgstr "Ад батарэі"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Падключана да крыніцы"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "Калі ноўтбук закрыты:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Laptop Lid</b>"
-msgstr "<b>Верх ноўтбука</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr "Апавяшчэнні стану"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "System tray icon"
msgstr "Значок на прасторы апавяшчэнняў"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Вонкавы выгляд</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "General"
msgstr "Асноўныя"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "When inactive for"
msgstr "Калі не актыўна цягам"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Рэжым сну:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Сістэмнае захаванне энергіі</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Верх ноўтбука</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Калі ноўтбук закрыты:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "On battery"
+msgstr "Ад батарэі"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../common/xfpm-power-common.c:374
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Падключана да крыніцы"
+
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Крытычны ўзровень зараду батарэі:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:718
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Крытычны ўзровень зараду батарэі:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Крытычны ўзровень</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Блакаванне экрана пры пераходзе сістэмы ў рэжым сну"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Бяспека</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "<b>Display power management</b>"
-msgstr "<b>Кіраванне сілкаваннем экрану</b>"
+msgstr "<b>Кіраванне сілкаваннем экрана</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Дазволіць кіраўніку сілкавання кіраваць дысплеем (DPMS) замест X11."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "Blank after"
msgstr "Ачысціць экран праз"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Рэжым сну праз"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Switch off after"
msgstr "Выключыць праз"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Пры адсутнасці актыўнасці паніжаць да"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Reduce after"
msgstr "Памяньшаць праз"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Памяньшэнне яркасці</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Display"
msgstr "Адлюстраванне"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Аўтаматычна блакаваць сеанс:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Delay locking after screensaver for"
-msgstr "Блакаваць экран пасля запуску ахоўніка экрану"
+msgstr "Блакаваць экран пасля запуску ахоўніка экрана"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "<b>Light Locker</b>"
-msgstr "<b>Блакавальнік свету</b>"
+msgstr "<b>Блакавальнік падсвятлення</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:671
msgid "One minute"
msgstr "Адна хвіліна"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688
-#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:685
+#: ../settings/xfpm-settings.c:696 ../settings/xfpm-settings.c:700
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1634
msgid "minutes"
msgstr "хвіліны"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:687 ../settings/xfpm-settings.c:694
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:696
msgid "One hour"
msgstr "Адна гадзіна"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:699
msgid "one minute"
msgstr "адна хвіліна"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702
-#: ../settings/xfpm-settings.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:700
msgid "hours"
msgstr "гадзін"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648
+#: ../settings/xfpm-settings.c:712 ../settings/xfpm-settings.c:1627
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:721
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 ../settings/xfpm-settings.c:1344
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1401 ../settings/xfpm-settings.c:1453
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../src/xfpm-power.c:707
msgid "Suspend"
msgstr "Прыпыніць"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Аперацыя прыпынення забаронена"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1140
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Аперацыя прыпынення не падтрымліваецца"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 ../settings/xfpm-settings.c:1350
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1407 ../settings/xfpm-settings.c:1459
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 ../src/xfpm-power.c:696
msgid "Hibernate"
msgstr "Усыпіць"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Усыпленне забаронена"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:1154
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Усыпленне не падтрымліваецца"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
+#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 ../settings/xfpm-settings.c:1710
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Усыпленне і прыпыненне не падтрымліваюцца"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../settings/xfpm-settings.c:1715
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Усыпленне і прыпыненне не падтрымліваюцца"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1519
+#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1339
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 ../settings/xfpm-settings.c:1448
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
msgid "Do nothing"
msgstr "Нічога не рабіць"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1356
+#: ../src/xfpm-power.c:718
msgid "Shutdown"
msgstr "Адключыць"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:990 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1411 ../settings/xfpm-settings.c:1463
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1514
msgid "Ask"
msgstr "Пытацца"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 ../settings/xfpm-settings.c:1219
msgid "Switch off display"
msgstr "Выключыць дысплей"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1234
msgid "Lock screen"
msgstr "Заблакаваць экран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1556
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Калі ўзровень зараду ўсіх крыніц падобны зададзенаму"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1632 ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "хвіліна"
@@ -311,78 +315,78 @@ msgstr[1] "хвіліны"
msgstr[2] "хвілін"
msgstr[3] "хвілін"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1974
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2017
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1996
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2022
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2001
msgid "PowerSupply"
msgstr "Сілкаванне"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Так"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Не"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2030
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2009
msgid "Model"
msgstr "Мадэль"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
msgid "Technology"
msgstr "Тэхналогія"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2040
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2019
msgid "Current charge"
msgstr "Бягучы ўзровень зараду батарэі"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2027 ../settings/xfpm-settings.c:2039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2051
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2029
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Поўнасцю насілкована (намінальна)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2042
msgid "Fully charged"
msgstr "Поўнасцю насілкована"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2074
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2053
msgid "Energy empty"
msgstr "Разраджана"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
msgid "V"
msgstr "В"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2084
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
msgid "Voltage"
msgstr "Напружанне"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2070
msgid "Vendor"
msgstr "Вытворца"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2075
msgid "Serial"
msgstr "Нумар"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2351
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Праверце ўсталёўку кіраўніка сілкавання"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2464
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2444
msgid "Devices"
msgstr "Прылады"
@@ -437,8 +441,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Сабрана з GTK+ %d.%d.%d, саслана з GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679
-#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:163
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
@@ -656,55 +660,55 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nНевядомы стан"
-#: ../src/xfpm-power.c:383
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Адна з праграм замінае пераходу ў рэжым сну. Прымусовае выкананне дзеяння можа замінаць карэктнай працы праграмы.\nСапраўды працягнуць?"
-#: ../src/xfpm-power.c:433
+#: ../src/xfpm-power.c:436
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Ніводная з прылад блакавання не была паспяхова запушчана, экран не будзе заблакаваны.\nУсё роўна прыпыніць сістэму?"
-#: ../src/xfpm-power.c:599
+#: ../src/xfpm-power.c:602
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Адправіць сістэму ў сон"
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Suspend the system"
msgstr "Прыпыняць сістэму"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:623
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Выключыць сістэму"
-#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Сістэма запушчана на батарэі з нізкім узроўнем зараду. Захавайце працу каб пазбегнуць страты даных"
-#: ../src/xfpm-power.c:722
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:847
msgid "System is running on low power"
msgstr "Сістэма запушчана на батарэі з нізкім узроўнем зараду"
-#: ../src/xfpm-power.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:864
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Прылада %s амаль разраджана\nЗасталося часу %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724
-#: ../src/xfpm-power.c:1753
+#: ../src/xfpm-power.c:1649 ../src/xfpm-power.c:1696 ../src/xfpm-power.c:1727
+#: ../src/xfpm-power.c:1756
msgid "Permission denied"
msgstr "Адмоўлена ў дазволе"
-#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
+#: ../src/xfpm-power.c:1736 ../src/xfpm-power.c:1765
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Прыпыненне не падтрымліваецца"
@@ -911,38 +915,38 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Кіраванне сілкаваннем у працоўным асяроддзі Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:281
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Паказваць узровень падлучаных прылад"
#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1203
msgid "_About"
msgstr "Пра _праграму"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1406
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s зараз замінае кіраванню сілкаваннем"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1681
msgid "<b>Display brightness</b>"
-msgstr "<b>Яркасць экрану</b>"
+msgstr "<b>Яркасць экрана</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1705
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Рэжым _прэзентацыі"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1717
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Налады кіраўніка сілкавання..."
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не атрымалася адкрыць наступны адрас: %s"
@@ -969,10 +973,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Налады ўбудовы кіраўніка сілкавання"
#. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
msgid "Show label:"
msgstr "Паказваць адмеціну:"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
+msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
+msgstr "Паказваць індыкатар рэжыму прэзентацыі"
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Убудова кіраўніка сілкавання"
@@ -981,14 +989,14 @@ msgstr "Убудова кіраўніка сілкавання"
msgid ""
"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
"your display"
-msgstr "Паказвае ўзровень зараду вашых прылад і рэгулюе яркасць экрану"
+msgstr "Паказвае ўзровень зараду вашых прылад і рэгулюе яркасць экрана"
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
-msgstr "Кіраўнік сілкавання xfce кіруе крыніцамі сілкавання кампутара і прылад, якімі можна кіраваць, для памяньшэння выкарыстання энергіі (напрыклад яркасць экрану, рэжым сну манітору, змена чашчыні працэсару)."
+msgstr "Кіраўнік сілкавання xfce кіруе крыніцамі сілкавання кампутара і прылад, якімі можна кіраваць, для памяньшэння выкарыстання энергіі (напрыклад яркасць экрана, рэжым сну манітору, змена чашчыні працэсару)."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list