[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Add new translation sl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Nov 8 00:31:44 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit 280184d476090f28372ff1c8863b80dfc4475bfa
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date:   Fri Nov 8 00:31:42 2019 +0100

    I18n: Add new translation sl (100%).
    
    152 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sl.po | 678 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 678 insertions(+)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..f4372ba
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,678 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
+# Kernc, 2018
+# Aljoša Žagar <anthon.manix at gmail.com>, 2019
+# Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>, 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Prilagodite nastavitve ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ohranjevalniki zaslona"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Teme ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../savers/floaters.c:89
+msgid "Show paths that images follow"
+msgstr "Prikaži pot, ki ji sledijo slike"
+
+#: ../savers/floaters.c:94
+msgid "Occasionally rotate images as they move"
+msgstr "Včasih zavrti slike, ko se premikajo"
+
+#: ../savers/floaters.c:99
+msgid "Print out frame rate and other statistics"
+msgstr "Izpiši število sličic na sekundo in druge statistike"
+
+#: ../savers/floaters.c:104
+msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+msgstr "Največje število sličic, ki naj bodo na zaslonu"
+
+#: ../savers/floaters.c:104
+msgid "MAX_IMAGES"
+msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#: ../savers/floaters.c:109
+msgid "The initial size and position of window"
+msgstr "Začetna velikost in položaj okna"
+
+#: ../savers/floaters.c:109
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#: ../savers/floaters.c:114
+msgid "The source image to use"
+msgstr "Izhodiščna slika za uporabo"
+
+#. translators: the word "image" here
+#. * represents a command line argument
+#: ../savers/floaters.c:1122
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr "slika - premika slike po zaslonu"
+
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Glej --help za podatke o uporabi.\n"
+
+#: ../savers/floaters.c:1133
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Neupsšna inicializacija okenskega sistema."
+
+#: ../savers/floaters.c:1139
+#, c-format
+msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
+msgstr "Določiti morate eno sliko. Glej --help za podatke o uporabi.\n"
+
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "Lokacija iz katere črpam slike"
+
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr "Barva za ozadje slik"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#: ../savers/slideshow.c:61
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr "Ne uporabi naključja za slike iz lokacije"
+
+#: ../savers/slideshow.c:65
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "Ne raztezaj slik na zaslonu"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Plavajoči Xfce"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Xfce logo brbota po zaslonu"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Mapa s slikami"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Diaprojekcija slik iz mape Slike"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop-art kvadrati"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Mreža pulzirajočih barv v pop-art stilu."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Ne morem vzpostaviti storitve %s:%s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Ne morem nastaviti PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Nepravilno geslo."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Avtentifikacija ni uspela."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Tokrat ni dovoljenega dostopa."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Dostop do sistema ni več dovoljen."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
+msgid "Username:"
+msgstr "Ime uporabnika:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "neuspešna registracija z vodilom za sporočila"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ni povezave z vodilom za sporočila"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ohranjevalnih zaslona je v tej seansi že zagnan"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
+msgctxt "Date"
+msgid "%A, %B %e   %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:361
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Čas se je iztekel."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr "Povzroči, da se ohranjevalnik hvaležno zapre"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr "Preveri stanje ohranjevalnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr "Prevri čas aktivnosti ohranjevalnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr "Pove procesu ohranjevalnika, da takoj zaklene zaslon"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr "Če je ohranjevalnik aktiven, preklopi na drug grafični demo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr "Vklopi ohranjevalnik zaslona (zatemnitev zaslona)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr "Če je ohranjevalnik zaslona aktiven, ga ugasni (odtemnitev zaslona)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr "Dregni ohranjevalnik zaslona, kot da bi bil uporabnik aktiven"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+"Prepreči ohranjevalniku zaslona, da se zažene. Ukaz blokira, dokler je "
+"preprečevanje aktivno."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+msgstr "Kilcoča aplikacija, ki preprečuje zagon ohranjevalnika zaslona."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+msgstr "Razlog za preprečevanje ohranjevalnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Različica te aplikacije"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona je %s\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+msgid "active"
+msgstr "aktiven"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+msgid "inactive"
+msgstr "neaktiven"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona ni blokiran\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
+#, c-format
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona je blokiran s strani:\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona je bil aktiven %d sekund.\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
+msgid "Blank screen"
+msgstr "Prazen zaslon"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
+msgid ""
+"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
+"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
+"to save power.\n"
+"\n"
+"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
+"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
+"intervals, be sure to check for conflicting settings."
+msgstr ""
+"Uporablja Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
+"Xfce Ohranjevalnik zaslona lahko samodejno izklopi vaše zaslone\n"
+"in varčuje z energijo.\n"
+"\n"
+"Xfce upravljalnik energije in druge aplikacije prav tako upravljajo\n"
+"DPMS nastavitve.Če se vaši zasloni izklapljajo v drugačnih intervalih,\n"
+"preverite, da ne prihaja do nastavitev, ki si nasprotujejo."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Sestavni del Xfce ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Obnovi privzeto"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Neznana vrsta: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717
+msgid "Screensaver required."
+msgstr "Zahtevan je ohranjevalnik zaslona."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Ne morem konfigurirati ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727
+#, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Datoteka ni bila najdena: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Neznana vrsta datoteke: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742
+#, c-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Napaka pri obdelavi datoteke: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona %s ima nastavitve"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona%s nima nastavitev"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona %s nima možnosti nastavitev."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
+msgid "Show debugging output"
+msgstr "Prikaži izpis razhroščevalnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+msgid "Show the logout button"
+msgstr "Prikaži gumb za odjavo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr "Ukaz, ki se izvede ob uporabi gumba za odjavo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr "Prikaži gumb za zamenjavo uporabnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr "Sporočilo, ki se prikaže v dialogu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "MESSAGE"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
+msgid "Not used"
+msgstr "Ni uporabljeno"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
+msgid "Monitor height"
+msgstr "Višina zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
+msgid "Monitor width"
+msgstr "Širina zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
+msgid "Monitor index"
+msgstr "Indeks zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+msgid "Please enter your username."
+msgstr "Vnesite uporabnišk ime."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr "Geslo morate nemudoma spremeniti (prestaro geslo)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr "Geslo morate nemudoma spremeniti (zahteva root skrbnika)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr "Vaš račun je potekel; obrnite se na sistemskega administratorja"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+msgid "No password supplied."
+msgstr "Geslo ni bilo podano."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Geslo ostaja nespremenjeno."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+msgid "Can not get username."
+msgstr "Ne morem pridobiti imena uporabnika."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
+msgid "Retype your new password."
+msgstr "Ponovno vpišite geslo."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
+msgid "Enter your new password."
+msgstr "Vnesite novo geslo."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
+msgid "Enter your current password:"
+msgstr "Vnesite trenutno veljavno geslo:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
+msgid "Error while changing NIS password."
+msgstr "Napaka pri spreminjanju NIS gesla."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
+msgid "You must choose a longer password."
+msgstr "Izbrati morate daljše geslo."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "Geslo je že bilo uporabljeno. Izberite drugo geslo."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
+msgid "You must wait longer to change your password."
+msgstr "Za spremembo gesla morate počakati več časa."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
+msgid "Sorry, passwords do not match."
+msgstr "Gesli se ne ujemata."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
+msgid "Checking..."
+msgstr "Preverjanje"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Vnesite geslo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Tipka Caps Lock je vklopljena"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Zamenjaj uporabnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+msgid "_Log Out"
+msgstr "Od_java"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Prekliči"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Odkleni"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Vtič upravljalnika nastavitev"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
+msgid "Random"
+msgstr "Naključno"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr "Skrbnik je zaklenil to nastavitev."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "Nisem mogel naložiti glavnega vmesnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr "Prepričajte se, da je ohranjevalnik pravilno nameščen"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Predogled ohranjevalnik"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Predogled ohranjevalnika</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Configure your screensaver and locker"
+msgstr "Konfigurirajte vaš ohranjevalnik zaslona in ključavnico"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Poraba _energije"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Running as root"
+msgstr "Izvaja se kot root"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "Zaslon se ne bo zaklenil za root uporabnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Resolve"
+msgstr "Razreši"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr "Xfce Power Manager ni nastavljen za zapiranje prenosnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "Vaš računalnik morda ne bo zaklenjen, ko ga boste zaprli."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr "Omogoči ohranjevalnik zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Konfiguriraj ohranjevalnik"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguriraj..."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+msgid "Change theme after:"
+msgstr "Spremeni temo po:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+msgid "minutes"
+msgstr "minutah"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Zaženi ohranjevalnik, ko je računalnik nedejaven"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Računalnik je nede_javen po:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
+msgstr "Prepreči ohranjevalnik zaslona za celozaslonske aplikacije"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr "Omogoči zaklepanje zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Ob zagonu ohranjevalnika zakleni zaslona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Zakleni zaslon po tem, ko je ohranjevalnik zaslona aktiven:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica na zaslonu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Ukaz za tipkovnico na zaslonu:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Sporočila o stanju seanse"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Ukaz za odjavo:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Omogoči odjavo po:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
+msgid "User Switching"
+msgstr "Zamenjava uporabnika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Zakleni zaslon ob spanju"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Zakleni zaslon"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr "Ne postani demon"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Vklopi razhroščevanje kode"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "Zaženi program ohranjevalnika zaslona in ključavnice"
+
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "Napaka pri inicializaciji XKB"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list