[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation sl (90%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Nov 6 18:32:34 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit 19f441eb3895dff2fa87d59f443c3143be8a5856
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date:   Wed Nov 6 18:32:32 2019 +0100

    I18n: Update translation sl (90%).
    
    304 translated messages, 31 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sl.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3b22d44..eac3c15 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Aljoša Žagar <anthon.manix at gmail.com>, 2013
+# Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>, 2019
 # Kernc, 2014-2015
 # Nenad Latinović <latinovic87 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-23 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-03 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,12 +113,12 @@ msgstr "prejemam %s"
 #: ../panel-plugin/weather.c:1174
 #, c-format
 msgid "Error writing cache file %s!"
-msgstr "Napaka pri pisanju predpomnilne datoteke %s!"
+msgstr "Napaka pri zapisovanju v predpomnilniško datoteko %s!"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Ni bilo moč odpreti URL naslova: %s"
+msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL naslova: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1695
 msgid "Short-term forecast data unavailable."
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Vremenskih podatkov ni mogoče posodobiti"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1905
 msgid "No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!"
-msgstr "Ni privzete teme ikon? To se ne sme zgoditi, vstavek se bo sesul!"
+msgstr "Ni privzete teme ikon? To se nebi smelo zgoditi, vtičnik se bo sesul!"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed
 #. the middle mouse click feature
@@ -282,13 +283,13 @@ msgstr "metri"
 msgid ""
 "Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays defined using the Kelvin scale. 0 °C is equivalent to 273.15 K and 1 °C difference in temperature is exactly the same difference as 1 K. It is defined with the melting point of water being roughly at 0 °C and its boiling point at 100 °C at one standard atmosphere (1 atm = 1013.5 hPa). Until 1948, the unit was known as <i>centigrade</i> - fro [...]
 "In meteorology and everyday life the Celsius scale is very convenient for expressing temperatures because its numbers can be an easy indicator for the formation of black ice and snow."
-msgstr ""
+msgstr "Célzijeva temperatúrna léstvica je lestvica za merjenje temperatur, ki jo je leta 1742 predlagal švedski astronom Anders Celsius. Stopinjo v tej lestvici navadno označujemo z oznako °C.\n\nV Celzijevi lestvici ustreza 0 °C tališču ledu, 100 °C pa vrelišču vode, oboje pri standardnem atmosferskem tlaku (1 atm = 1013.5 hPa). Sodobna definicija Celzijeve temperaturne lestvice, ki velja od leta 1954, je, da je temperatura trojne točke vode enaka 0,01 °C, velikost stopinje pa definira [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:565
 msgid ""
 "The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, the temperatures usually do  [...]
 "With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of these countries during the metrification process in the mid to late 20th century."
-msgstr ""
+msgstr "Fahrenheitova temperatúrna léstvica [fárenhajtova ~ ~] je lestvica za merjenje temperatur, ki jo je leta 1724 predlagal nemški fizik Daniel Gabriel Fahrenheit. Stopinjo Fahrenheita se označuje z oznako °F.\n\nZa ničlo svoje lestvice je Fahrenheit vzel najnižjo temperaturo, ki jo je lahko ponovljivo dosegel z mešanico ledu in soli, kot drugo umeritveno točko pa je vzel temperaturo človeškega telesa. Interval med njima je sprva razdelil na 12 enot, pozneje pa vsako od njih na dodat [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid ""
@@ -296,7 +297,7 @@ msgid ""
 "Pascal, is a SI derived unit and a measure of force per unit area, defined "
 "as one newton per square meter. One standard atmosphere (atm) is 1013.25 "
 "hPa."
-msgstr ""
+msgstr "Paskal (angleško pascal) je v fiziki enota za merjenje tlaka. Je sestavljena enota mednarodnega sistema enot, ki zanjo predpisuje oznako Pa. Tlak 1 Pa ustreza ploskovno porazdeljeni sili 1 N, ki prijemlje na površini 1 m². Standardna atmosfera (atm) je 1013.25 hPa."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:615
 msgid ""
@@ -305,7 +306,7 @@ msgid ""
 "elsewhere. It is defined as the pressure exerted by a 1 inch circular column"
 " of mercury of 1 inch in height at 32 °F (0 °C) at the standard acceleration"
 " of gravity."
-msgstr ""
+msgstr "Palci živega srebra se še vedno uporablja v ZDA za merjenje pritiska. Definiran je ko 1 palec valja živega srebra na  1 palec višine pri 32 °F (0 °C) ob standardnem gravitalnem pospešku."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:623
 msgid ""
@@ -315,7 +316,7 @@ msgid ""
 " square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
 "everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
 "Colonies."
-msgstr ""
+msgstr "Funt na kvadratni palec je enota za pritisk, ki se uporablja v ZDA in deloma v drugih anglosaksonskih deželah."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:632
 msgid ""
@@ -328,25 +329,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:666
 msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
-msgstr ""
+msgstr "Hitrost vetra je a TVju in v novicah pogosto podan v km/h."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:670
 msgid ""
 "Miles per hour is an imperial unit of speed expressing the number of statute"
 " miles covered in one hour."
-msgstr ""
+msgstr "Milje na uro so imperialna enota hitrosti."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:674
 msgid ""
 "Meter per second is <i>the</i> unit typically used by meteorologists to "
 "denote wind speeds."
-msgstr ""
+msgstr "Metrov na sekundo je <i>tipična</i> enota, ki jo uporabljajo meteorologi za določanje hitrosti vetra."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:678
 msgid ""
 "The foot per second (pl. feet per second) in the imperial unit system is the"
 " counterpart to the meter per second in the International System of Units."
-msgstr ""
+msgstr "Čevelj na sekundo (čevljev na sekundo) v imperialnem sistemu enot predstavlja protiutež metrom na sekundo mednarodnega merskega sistema enot."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:683
 msgid ""
@@ -354,13 +355,13 @@ msgid ""
 "km) per hour, or approximately 1.151 mph, and sees worldwide use in "
 "meteorology and in maritime and air navigation. A vessel travelling at 1 "
 "knot along a meridian travels one minute of geographic latitude in one hour."
-msgstr ""
+msgstr "Vozelj je enota hitrosti, ki ustreza navtični milji (1,852 km) na uro ali približno 1,151 miljam na uro in se ga po svetu uporablja v meteorologiji, pomorstvu in letalstvu. Ladja, ki pluje s hitrostjo 1 vozelj med poldnevniki, naredi eno geografično širino v eni uri."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:716
 msgid ""
 "1 millimeter is one thousandth of a meter - the fundamental unit of length "
 "in the International System of Units -, or approximately 0.04 inches."
-msgstr ""
+msgstr "1 milimeter je tisočinka metra - osnovna enota dolžine po mednarodnem sistemu enot - ali 0,04 palca."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:721
 msgid ""
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid ""
 "have been many different standards of the inch with varying sizes of "
 "measure, but the current internationally accepted value is exactly 25.4 "
 "millimeters."
-msgstr ""
+msgstr "Angleška beseda <i>inch</i> izvira iz latinske <i>uncia</i> in pomeni <i>dvanajstino</i> (v tem primeru čevlja. V preteklosti je bilo mnogo različnih standardov te mere, mednarodno sprejeta pa je danes 25,4."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:754
 msgid ""
@@ -780,11 +781,11 @@ msgstr "Poišči lokacijo"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:205
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Prekini"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:207
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "V redu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:222
 msgid "Enter a city name or address"
@@ -860,7 +861,7 @@ msgid ""
 "\tNext:\t%s\n"
 "\tCurrent failed attempts: %d\n"
 "\n"
-msgstr "\tVremeski podatki:\n\tZadnji:\t%s\n\tNaslednji:\t%s\n\tTrenutno neuspelih poskusov: %d\n\n"
+msgstr "\tVremenski podatki:\n\tZadnji:\t%s\n\tNaslednji:\t%s\n\tTrenutno neuspelih poskusov: %d\n\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:358
 msgid ""
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "<tt><small>Oblačnost:    %5s%s%s</small></tt>"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:690
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:694
 msgid "<tt><small>Sunrise: The sun never rises this day.</small></tt>\n"
@@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "Nova luna"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:38
 msgid "Waxing crescent"
-msgstr ""
+msgstr "Rastoči srp"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
 msgid "First quarter"
@@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "Prvi krajec"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "Waxing gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "Naraščajoča luna"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "Full moon"
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "Polna luna"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "Waning gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "Upadajoča luna"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "Third quarter"
@@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "Tretji krajec"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "Waning crescent"
-msgstr ""
+msgstr "Upadajoči srp"
 
 #. * TRANSLATORS: How these symbols are named and defined is explained at
 #. * http://om.yr.no/forklaring/symbol/ and
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Časovni _pas:"
 msgid ""
 "Please change location name to your liking and correct alltitude and "
 "timezone if they are not auto-detected correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Po želji spremenite ime lokacije in popravite višino in časovni pas, če niso samodejno prepoznani."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
 msgid ""
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "Spremenite ime lokacije po želji. Ime je uporabljeno samo za predstavit
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:23
 msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
 msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
@@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "Inči živega srebra (inHg)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:35
 msgid "Pound-force per square inch (psi)"
-msgstr ""
+msgstr "Funt-sila na kvadratni palec (psi)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:36
 msgid "Torr (mmHg)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list