[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-pulseaudio-plugin] 01/01: I18n: Update translation sl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Nov 4 00:32:25 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-pulseaudio-plugin.
commit ff6e3ce7009254e735d6429bef0637822304e861
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date: Mon Nov 4 00:32:23 2019 +0100
I18n: Update translation sl (100%).
35 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sl.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ecfadc0..0624c1d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>, 2019
# Kernc, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-25 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
msgid "PulseAudio Plugin"
-msgstr "PulseAudio vstavek"
+msgstr "PulseAudio vtičnik"
#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:241
@@ -29,18 +30,18 @@ msgstr "Prilagodi glasnost PulseAudio zvočnega sistema"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
msgid "PulseAudio Panel Plugin"
-msgstr "PulseAudio vstavek"
+msgstr "PulseAudio vtičnik"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
-msgstr "Omogoči bližnjične tipke za prilagajanje gla_snosti"
+msgstr "Omogoči bližnjice na tipkovnici za prilagajanje gla_snosti"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
"background."
-msgstr "Omogoči upravljanje glasnosti z večpredstavnostnimi tipkami. Preden omogočite, se prepričajte, da se noben drug program (npr. xfce4-volumed) ne odziva na pritiske na te tipke."
+msgstr "Omogoči upravljanje glasnosti z večpredstavnostnimi tipkami. Poskrbite, da v ozadju ne teče kakšna druga aplikacija, ki bi odčitavala te tipke (npr. xfce4-volumed)."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
msgid "Show _notifications when volume changes"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Pokaži obvestila ob spremembi glas_nosti"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
msgid "Enables on-screen volume notifications."
-msgstr "Omogoči vidna obvestila na zaslonu"
+msgstr "Omogoči zaslonska obvestila o glasnosti"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
msgid "Behaviour"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Mešalnik zvoka"
msgid ""
"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
-msgstr "Ukaz za mešanje zvoka, ki bo zagnan ob izbiri v kontekstnem meniju, npr. \"pavucontrol\" ali \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Ukaz za mešanje zvoka, ki je lahko zagnan iz kontekstualnega menija, npr. \"pavucontrol\" ali \"unity-control-center sound\"."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
msgid "_Run Audio Mixer..."
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "_Zaženi mešalnik zvoka..."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
msgid "Sound Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve zvoka"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:11
msgid "General"
@@ -78,19 +79,19 @@ msgstr "Splošno"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:12
msgid "Control Playback of Media Players"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzor predvajanja z medijskimi predvajalniki"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:13
msgid "Enable multimedia keys for playback control"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči večpredstavnostne tipke za nadzorovanje predvajanja"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:14
msgid "Enable experimental window focus support"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči eksperimentalno podporo za fokusiranje okna"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:15
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:16
msgid "Hidden"
@@ -98,15 +99,15 @@ msgstr "Skrito"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:17
msgid "Clear Known Items"
-msgstr ""
+msgstr "Počiti znane predmete"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:18
msgid "Please restart your panel for additional players to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno zaženite pult, da se prikažejo dodatni predvajalniki."
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:19
msgid "Known Media Players"
-msgstr ""
+msgstr "Znani medijski predvajalniki"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:20
msgid "Media Players"
@@ -148,15 +149,15 @@ msgstr "Glasnost %d%%"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:501
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Izhod"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:540
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Vhod"
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:628
msgid "Choose Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi seznam predvajanja"
#. Audio mixers
#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:665
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list